AZ EGYETEMI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVEI 12. (Budapest, 2005)
I. Az Egyetemi Könyvtár gyűjteményéből - Németh András: Az Egyetemi Könyvtár Cod. Lat. 20. kódexének új vizsgálata és a benne szereplő Phalarisz-levél fordítása
Az Egyetemi Könyvtár Cod. Lat. 20. kódexének új vizsgálata... kéz írásánál, könnyen lehet, hogy a két újrakötés (2-3) között kerültek bele. A 3—4. kéznél egy humanista javítás, bejegyzés sincs. Ha el szeretnénk dönteni, hogy Vitéz János elméletileg az eddig felsorolt sok bizonytalanság ellenére javíthatta-e a kódexet, ebben egyedül a Phalarisz-levél fordítás datálása és vizsgálata segíthet, mivel ez a 15. század folyamán született, és ez a kódexben szereplő legfiatalabb és utolsó előttiként bemásolt mü. IV. 1. GIOVANNIAURISPA PHALARISZ-LEVÉL FORDÍTÁSA Magyarországon ezt a szöveget korábban nem azonosították. A kéziratban szereplő címzett, Démotelész neve alapján az eredeti görög szöveg megtalálható a ránk hagyományozódott 148 levélből álló Phalarisz-korpuszban (38. levél). 34 Egy jelenleg Milánóban található és 1443-ban lezárt kódex bejegyzéséből tudjuk, 35 hogy e fordítást Giovanni Aurispa (1376-1459) Tommaso Fregosónak (1370-1453) címezte, Sabbadini szerint 1438 körül. 36 Ki volt a fordító és ki volt a címzett? A 38. Phalarisz-levél fordítója, Giovanni Aurispa az itáliai humanista tudósok első generációjához tartozott. Életútja a tudomány szolgálatában telt, többször járt diplomataként a Bizánci Birodalomban, és útjairól mindig gazdag görög kódexgyüjteménnyel tért haza. Aktív részese volt a korabeli Itália tudományos életének, Janus Pannonius tanítójának, a ferrarai Guarinónak jó barátja, Lorenzo Valla görögtanára volt. 37 Korának görög kódexekben egyik leggazdagabb könyvgyűjteményét hozta létre. 38 Aktív irodalmi életet élt, olaszul és latinul egyaránt írt. Több görög Kritikai kiadása: Epistolographi Graeci. / szerk. HERCHER, Rudolphus. - Parisiis, 1873.: főszöveg: 418., kritikai apparátus: LIV. Milano, Biblioteca Ambrosiana, С 43. sup. misc. XV. s. - f. 52. (sic!) „Aurispe Tranlatio ad Thomam de Campofregnusio in qua Phalaris regnans negat a se relinquendam fore impérium assumptum nisi cum morte. Phalaris Demoteli s. Monitus tuos Demoteles non egre tuli. " In: KRISTELLER I. - p. 297. és II. - p. 531. SABBADINI, Remigio: Carteggio di Giovanni Aurispa. - Roma, 1931. - p. 176.; FRANCESCHINI, Adriano: Giovanni Aurispa e la sua biblioteca. Notizie e documenti. Padova, 1976.-50., 62. BlGI, Emilio: Aurispa, Giovanni. In: Dizionario Biografico degli Italiani. Vol. IV. Roma : Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani, 1962. - p.: 593-595. Giovanni Aurispa hatalmas könyvtáráról egy 1459-ből fennmaradt hagyatéki jegyzékből szerezhetünk tudomást. Vö. FRANCESCHINI: i. m. (36. jegyzet). Ebben 578 tétel szerepel. A Sforza család páviai könyvtárában ugyanezen év leltára szerint 824 könyv volt. Vö. PELLEGRIN, Elisabeth: La bibliothéque des Visconti et des 75