AZ EGYETEMI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVEI 12. (Budapest, 2005)

I. Az Egyetemi Könyvtár gyűjteményéből - Domokos György–Vida Máté: A budapesti Dante-kódex nyelve

Domokos György - Vida Máté questions in connection with the history of the Codex. Ilona Berkovits began her researches on language historical basis and she established that the codex was made in the workshop of a Venetian illuminator about 1342. This manuscript was one of the artist's greatest and best works. Further analysis of the text however, can bring to light such texts which show clearly the dialects used by the scriptor and therefore can help in further fixation of the origin and provenience of the manuscript as well as the history of the 14th century Venetian dialect. ZUSAMMENFASSUNG Unter der Signatur Cod. Ital. 1. findet der Leser in der ÜB Budapest eine Manuskript, die mit Sicherheit das älteste Dante - Werk ist das nach Ungarn gelangt ist . Die Handschrift kehrte 1877 mit 34 anderen Corvinas als das persönliche Geschenk des osmanischen Sultans Abdul Hamid II nach Ungarn zurück. So wollte man nämlich den Ungarn für die Unterstützung des türkischen Anliegens im Krimkrieg danken. Mit der Untersuchung der Handschrift konnte erst später, in den letzten Jahrzehnten des 19. Jh.-s angefangen werden, erst recht blühte die Forschung im 20. Jh. auf. Den konkreten Durchbruch in der Forschung brachten die Bemühungen der Kunsthistorikerin Ilona Berkovits im Jahre 1931 mit sich, deren bis heute geltenden Grundthesen wichtige Fragen der Geschichte der Handschrift beantworten. Schon Berkovits stellte die sprachgeschichtliche Sicht in den Mittelpunkt der Forschungen und stellte fest, daß der Codex gegen 1342 in der Werkstatt einer Venezianer Meisters gemacht wurde und dessen bedeutendstes und schönstes Werk ist. Die neuere inhaltliche Erschließung der Texte ermöglicht u.a auch die Analyse jener Textteile, die mit Sicherheit auf den Sprachzustand des Scriptors hinweisen. Die sprachgeschichtliche Untersuchung dieser Texte trägt einer noch genaueren Zeitbestimmung und Lokalisierung bei, wodurch auch eine tiefere Einsicht in diesen italienischen Mundart aus dem 14. Jh-s ermöglicht wird. 60

Next

/
Thumbnails
Contents