AZ EGYETEMI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVEI 2. (Budapest, 1964)

Módszertani kérdések - Pajkossy Györgyné: A periodika-címleírási szabvány

natok 55 . Ugyanakkor lehetnek, mint a szabvány példája is mutatja, azonos típusú állandó mellékletek (példatárak, rendeletszövegek stb.). Az elhatárolás társlap és melléklet között sokszor igen nehéz, annál is inkább, mert a melléklet szó (supplementum 56 , Beilage 57 stb.) még nem jelent bibliográfiai értelemben is mellékletet, hanem mint bibliográfiai egység a címleírás (és raktári kezelése) szempontjá­ból társlapnak számít. Nehézséget okozhat az elhatárolás abban az esetben, amikor a mel­léklet társlapszerű önállóságot mutat önálló címlappal, tartalommutatóval, ugyanakkor azonban a főlap tartalommutatójában is szerepel 58 . A szabványnak tehát a címleírás —- a rendszó — és a raktári elhelyezés világossága érdekében egyaránt tisztáznia kellett volna a társlap és melléklet fogalmát. 1.3 Az alábbiakban felsoroljuk azokat a rendszó-rendelkezéseket, amelyeket a perio­dika-szabvány hatására a bibliográfiai szabványban meg kell változtatni. A bibliográfiai szabvány az I960, évi új kiadásában tesz ugyan említést arról, hogy a „folyóiratokra vonatkozó cimlcirási szakaszok 19бО~Ьап léptek hatályba s így a legújabb dönté­seket tartalmazzák, ajánlatos azokat értelemszerűen tekintetbe venni. — mégis szükséges a vitás eseteket tisztázni, annál is inkább, mert a KFKC szerkesztő bizottsága ilyen esetekben az MSZ 3424 álláspontjára helyezkedett. Az MSZ 3424-nek 96. szakasza: „a rendszó mindig a cím első szava, kivéve a névelőt" vilá­gosan meghatározza a magyar álláspontot. Az MSZ 3963 ezzel szemben két ellentétes ren­delkezést ír elő: a 2.014. szakasz helytelenül alternatív módon megengedi, hogy a jelleg­telen című kiadványok („Ha a cím önmagában semmitmondó, általános „Közlemémjek", „Köz­löm/', „Abhandlungen", „Berichte" stb jelentésű szó, vagy szócsoport") a közreadó neve alatt is felvehetők legyenek. A 2.013- szakasz pedig rendszónak általában a cím első szavát te­kinti. („Nem rendszó a névelő, felsorolásban a sorszám, a „M. kir." rövidítés és ennek idegen nyelvű megfelelői." ) Az MSZ 3963-nak 2.013-1. szakasza „Ha a cím első szava tulajdonnév, akkor a folyóiraton használt alakjában vesszük fel" kiegészítendő az MSZ 3424-nek 96. szakaszával: „Ha a cím személynévvel kezdődik, s az utónév a rendszó, a családneves és a név nélküli alakról utalót kell készíteni . . ." Az MSZ 3963-nak 2.0I5. szakasza (hivatalos kiadványok, kongresszusi irományok) ellentmondásban vanaz MSZ 3424 idevonatkozó szakaszaival. Az MSZ 3963-nak 2.018 sza­kasza (a címben szereplő poligramok leírása) az MSZ 3424-nek 95- pontjával, a2.019. sza­kasz (számjegyek feloldása) pedig az MSZ 3424-nek 94. szakaszával ütközik. A MSZ 3963-nak címváltozást meghatározó szakaszainak természetszerűleg követniük kell a periodika-szabvány új rendelkezéseit. Itt jegyezzük meg, hogy a bibliográfiai szab­vány helytelenül az „előzmény", „folytatás" jelölésére az „előbb", „utóbb" megjelölést alkal­mazza, amely jelölés pedig 1954 óta a címváltozásokat köti össze. Sok kérdésről az MSZ 3963 nem intézkedik, de ezekre feleletet ad a periodika-szab­vány, mely ezt így kiegészíti, és ezáltal az egység a rendszó terén elérhető. 55 A Statisztikai Szemle vagy az Acta Mathematica cikkeinek idegen nyelvű kivonata. 56 A Language folyóiratnak pl. egyes számai két részből állnak: az első rész a folyóirat része, a második rész> a supplementum, önálló periodikus kiadvány — Language Bulletin, Language Dissertation, Language Mo­nograph — s ezeknek a főlaptól független, saját folyamatos számozásuk van. 57 A Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte minden számában Beilage elnevezéssel Bibliographie zur Zeitge­schichte jelenik meg két éven keresztülmenő lapszámozással, önálló címlappal és tartalommutatóval. 58 Az Orvosi Hetilap mellékleteinek (Szemészet, Sebészet stb.) pl. tartalommutatója az Orvosi Hetilapban is megvolt. 61

Next

/
Thumbnails
Contents