Eger - napilap, 1941/1
1941-05-30 / 84. szám
EGER 1941 május 30, 4 FERENCJÓZSEF KESERÜVIZ Köles és mohar vetőmagot ad a kormány oda, ahol nem tudtak tavasszal vetni A szokatlan téli és tavaszi időjárás következtében az ország számos területén sok szántóföld került víz alá és így részben a talajvíz és az árvíz, részben pedig a vetés egyéb akadályai miatt annyira megkéstek a munkálatok, hogy most kell gondoskodni azok pótlásáról. A földmívelüsügyi kormány ezért köles- s mohar vetőmagakciót indított és azt ajánlja a károsult gazdáknak, hogy lehetőleg kölest és mohart vessenek, ahol annak lehetősége meg van. A köles- és mohar vetőmagakcióban a 20 holdnál, kivételesen 100 holdnál nem nagyobb birtokosok vehetnek részt, akik a belvizek és áradások okozta késedelem következtében a tavaszi vetési munkálatokat elvégezni nem tudták s a szükséges vetőmaggal nem rendelkeznek. A kiosztott vetőmagot december 15-ig kell visszafizetni. A visszafizetési ár 1 »pengővel alacsonyabb, mint a középminőségű köles- és mohar Budapestre megállapított ára. A vetőmagot a községi elöljáróság útján a vármegyei gazda- dasági felügyelőségektől kell kérni. Fagyasztási konferencia A tél második felében a német városok nagyobb üzleteiben „fagyasztott főzelék és gyümölcs“ került eladásra. Az első bizalmatlankodás után ezek az áruk (borsó, bab, káposzta, uborka, eper, szilva, alma, stb.) hamar megnyerték a vevőközönség tetszését. Az érdeklődés még nagyobb lett volna, ha az árakat alacsonyabban lehetett volna megszabni. Ez a hiba hamarosan kikapcsolódik. Fagyasztott főzelék és gyümölcs már a jövő télen nagy fogyasztótábor számára lesz elérhető. A mélyrehűtött és csak a fagyasztáskor felengedett gyümölcs és főzelék zamatra és táperöre nézve megegyezik a friss terményekkel. A „fagyasztott cikkek“ technikájában érdekes bepillantást nyújt a május utolsóelőtti hetében megtartott prágai „fagyasztási konferencia“. Az első praktikus kísérletet mélyreható tudományos kutatások előzték meg. Kitűnt, hogy minden gyümölcsös főzelékfajta megfelelő hűtési optimummal rendelkezik, sőt még az egyes almafajtáknál is különböző hőmérsékleti határokat kell betartani, hogy érzékeny veszteségeket ki lehessen küszöbölnünk. A fagyasztással történt gyümölcs- és főzelékkonzerválásnak nemcsak az a célja, hogy a készletek kiterjesz. téséíjegy szezonra biztosítsa, hanem a romlás következtében előállott veszteségeket kiküszöbölje. Ha a fagyasztási konzerválásnak pl. sikerülni fog az eddigi 25—35 százalékos gyümölcs- és burgonya- romlást 7—10 százalékra lecsökken* tenie, a nép élelmiszermérlege sokat emelkedik. A prágai „fagyasztási konferencia“ bizonysága szerint a fagyasztási technika ilyenirányú kifejlődése az érdeklődő termelők, kereskedők és tudományos kutatók érdeme. Az ülés bevezető előadása a „fagyasztógazdálkodás feladatai és eddigi eredményeidről szólt. További értekezések a halkonzerválással, továbbá a gyümölcs és burgonya hűtési elraktározásával foglalkoztak. Minden előadást megbeszélés követett. Itt nagy szerepet játszott az elra- kási hőmérséklet megállapítása. A megállapítások szerint a keményebb éghajlati viszonyok között fejlődő terményeket alacsonyabb hőfokra kell hűteni, mini a mérsékeltebb klíma növényeit. A burgonya elraktározásánál nagy szerepet játszik a magtalanítás és a vele járó veszteségek megakadályozása. A kutatások és praktikus kísérletek nagyszerű ösztönzést adnak nagyvárosi pincék építésére, amelyek burgonya, alma, stb. megőrzésére szolgálnak. Nagy gazdasági térben, mint amilyen a középeurópai, a hűtéssel történt elraktározás és fagyasztási eljárás lehetővé teszi, hogy a termelőországok produktumaikat mindaddig maguknál tarthassák, amíg kedvező szállítási lehetőségek nem nyílnak. Ezzel a prágai „fagyasztási konferencia“ a jelenlegi háborúban Németország élelmezési politikája szempontjából igen nagy jelentőségre telt szert. Piaci árak: Búza, . . . • <1 22-55P Rozs . . . 18-55 Árpa . . . . „ 19 80—22'8ü „ Zab ... • Yi 21-30 „ Tengeri . . • n 20-95 „ Bab . . . • Y) 0 57-0-65 „ Borsó . . . • )? 1-00—1-04 „ Lencse . . . • >3 0-78-0 96 „ Kenyér . . • Y 38 „ Sertéshús . . • n 2-70—3-40 „ Marhahús . . • 1 76—2 04 „ Borjúhús . . • n 1 60—1-80 „ Zsír .... • w 3-40 „ Háj .... • n 3-16 „ Zsírszalonna . • w 2-74-2-94 „ Füstölt szalonna „ 3-40—3-80 „ Sózott szalonna • n 2 90 „ Hurka . . • ff 2-30 „ Szafaládé . . • n 3-60 „ Virslii . . • n 3-40 * Füstölt v. kolbász „ 2-40-3-60 „ Sertéssajt . . • 11 3-40—4 20 „ Csirke . . . Ipár 3-50—7-00 „ Sovány liba . . „ 20-00—22-00 „ Hízott liba db 15-00—20-00 „ Zeller darabja 8—10 „ Káposzta (sav.] kgr. 0-36—0-40 „ Répa . . . 11 0-25—0-30 „ Zöldség . . n 0-40—0-50 „ Kalarábé . . 11 0-30—0-40 „ Burgonya . . n 0-12—0-14 „ Fokhagyma . n 1-00—2-00 „ Vöröshagyma n 0-30 „ Torma . . YI 1-20—1-50 „ Sóska . . . n 0-30-040 „ Spenót . . >3 0-30—0-40 „ Ugorka . . fi 0 80—1-40 „ Újburgonya . Y 0-90 „ Zöldhagyma somója 8—10 f Retek . . . » 4-10 „ Pudlufka . . Y) 4-6 „ Saláta . . . drb 2-6 „ Zöldpaprika . Y) 16-20 „ Tej . . . liter 0-26 P Tejfel . . . Y) í-io „ Vaj . . . kgr. 5-00—510 „ Tojás . . . drb 0-12—0-13 „ Alma . . . kgr 2-20—2-50 „ Narancs . . Yi 1-70-2 00 „ Büszke . . . liter 0 30—0-35 „ Citrom darabja 12—14 f MAGYAR KÖNYVNAPOK 1941. június 4-5—6. Megjelenő főbb újdonságok. Arany János összes költeményei kötve ........................ M écs László összes versei kötve.................................. Ig nácz Rózsa: Keleti magyarok nyomában.................... Vörösmarty Mihály összes költői művei kötve . . . Jókai Mór: Kárpáthy Zoltán (regény)........................ vité z Temesy Győző: Országgyarapítö Horthy Miklós . Féja Géza: Régi magyarság (m. Írod. tört. 1772-ig) . Tamási Áron: Magyari rózsafa (regény).................... Gulácsy Irén: Pax Vobis (regény)............................. Herczeg Ferenc: Az arany hegedű, A Lánszky motor, Férfiszív, Egy leány története (4 regény egy kötetben kötve).................................................................... Dr. Brandenstein Béla br.: Platon.................................. J ánosi József S. J.: Mária............................................ Sik Sándor: Összegyűjtött versei.................................. Tóth László: Arcélek......................................................... Zilahy Lajos: Csöndes élet (regény)............................. A rany János: Toldi. (Filléres kiadás)........................ Re ményik Sándor: Összes költeményei........................... Mi kszáth Kálmán: Szent Péter esernyője és A vén gazember (egv kötetben)............................................ 4- 80 P 7-50 „ 5- 50 „ 8 40 „ 4— „ 5'- * 3'- „ 5- 50 „ 3-60 ” 3'40 „ 5 80 „ 3'40 „ 1- „ -•io „ 12’- „ 5— n Korlátozott példányszámokra való tekintettel előjegyzéseket már lelvesz az Egri Keresztény Sajtószövetkezet könyvkereskedése. Budapesti rádió~m£sor Péntek, május 30. 4.1 Oi Magyar helyesírás. Fekete Miklós dr. előadása. 4.45: Időjelzés, hírek, ö! Hírek szlovák és ruszíű, nyelven. 6.16: A Rádió Szalonzenekara. 6: Sportközlemé- nys-k. 6.10: Lovászi Ferenc cigány- zenekara. 6.25: Az ismeretlen Berzsenyi. Németh László dr. előadása. 7 : Hires, magyar, német és román nyelven. 7.25: A Nemzeti Zenede évzáró zenek«ri hangversenye a Székesfővárosi Zenekar közreműködésével. 8.20? Külügyi negyedóra. 9.^0: Hírek. 10.10: Amit mindig szívesen hsllga'unk. Hanglemezek. 11 : Hírek német, olasz, angol es francia nyelven. 11.25: Gáspár Lijos cigányzenekara muzsikál. 12: Hírek. Szombat, május 31. 6.40: Ébresztő. — Torna. 7: Hírek. — Közlemények. — Étrend. — Hanglemezek. <0: Hírek. 0 20: Pünkösdi népszokások. Schelken Pálma előadása. 10.45: Mit nézzünk meg? A jégkorszakbeli leleteket a Nemzeti Múzeumban (Felolvasás). 11.10: Nemzetközi vízjelző- szolgálat. 12: Harangszó. — Himnusz. 12.10: A Melles Béla-zenekar. 12.40: Hírek. í.20: Időjelzés, és vízállásjelentés. 1.30: Hanglemezek. 2.30: Hírek. 2.45: Műsor- ismertetés. 3: Árfoiyarohírek, piaci, árak, élelmiszerárak. 3.20: Ilniczky László és szalónzenekara játszik. 4.30: Ifjúsági rádió. 4.4S: Időjelzés, hírek. 5: Hírek szlovák és ruszin nyelven. 5.16: Hogyan készül a hanglemez ? Kádár Géza előadása. 5.40: Csajkovszky: 1812, nyitány. Hanglemez. 6: Honvéd ejtőernyőseinkkel a földön és levegőben. Közvetítés. 6 30: Bácskai magyar népdalok. Előadja a budai Szent Cecilia-kórus. 7: Hírek magyar, német és román nyelven. 7.20 : Hanglemezek. 7.30: Boszorkányos esték. 8: Az ungvári Irodalmi és Művészeti Hetek műsorából. Közvetítés. 9.30 : Isaszegtől Komáromig. Julier Ferenc előadása. 9.2Ö Nagykovácsy Ilona énekel. 9.40: Hírek. 10 10: Bura Sándor cigányzenekara 11: Hírek német, olasz, angol, francia nyelven. 11.25' Tánclemezek. 32: Hírek. LaptulajcloíK» EGRI LAPKIADÓ SZÖVETKEZET. Felelős szerkesztő: DR. KAPOR ELEMÉR Felelős kiadó: RADIL KAROLY igazgató, KIHIRDETÉS A hirdetéseket kérjük naponta délelőtt 10 őréig leadni. Klshirdetéa (apróhirdetés) hétköznap szavanként 8 fillér vasárnap szavanként 10 fillér. (Vastag betűvel szedett szó két- szeresen lesz számítva). Segédkönyveid és egg könyvelő-gyakornok (nő is pályázhat) több évi gyakorlattal és jó írással keresztény nagyobb kereskedelmi vállalatnál állandó alkalmazást nyer junius hő 1-től. Sajátkezűleg írott beadványok az eddigi működés és fizetési igények megjelölésével az «Eger* kiadóhivataléban adandók át. RÖVID zongorát keresek megvételre. Cím a kiadóban. ROLLÓS-KIRAKAT üveggel és üzleti ajtók eladók. Érdeklődés: Fehér, köszönés tűzifakereskedésében, Kaszinó ucca. 3 drb. LUCERNÁS használatra kiadó. Tizeshonvéd u. 19. 184.) Nyomtatta az Egyházmegyei Szent János-Nyomda, Eger. — Felelős nyomdaigazgató: Radll Károly.