Eger - napilap, 1941/1

1941-05-30 / 84. szám

EGER 1941 május 30, 4 FERENCJÓZSEF KESERÜVIZ Köles és mohar vető­magot ad a kormány oda, ahol nem tudtak tavasszal vetni A szokatlan téli és tavaszi idő­járás következtében az ország szá­mos területén sok szántóföld került víz alá és így részben a talajvíz és az árvíz, részben pedig a vetés egyéb akadályai miatt annyira megkéstek a munkálatok, hogy most kell gondoskodni azok pótlásáról. A földmívelüsügyi kormány ezért köles- s mohar vetőmagakciót indított és azt ajánlja a károsult gazdáknak, hogy lehetőleg kölest és mohart vessenek, ahol annak lehetősége meg van. A köles- és mohar vetőmagakció­ban a 20 holdnál, kivételesen 100 holdnál nem nagyobb birtokosok vehetnek részt, akik a belvizek és áradások okozta késedelem követ­keztében a tavaszi vetési munkála­tokat elvégezni nem tudták s a szükséges vetőmaggal nem rendel­keznek. A kiosztott vetőmagot de­cember 15-ig kell visszafizetni. A visszafizetési ár 1 »pengővel alacso­nyabb, mint a középminőségű köles- és mohar Budapestre megállapított ára. A vetőmagot a községi elöl­járóság útján a vármegyei gazda- dasági felügyelőségektől kell kérni. Fagyasztási konferencia A tél második felében a német városok nagyobb üzleteiben „fagyasz­tott főzelék és gyümölcs“ került eladásra. Az első bizalmatlankodás után ezek az áruk (borsó, bab, ká­poszta, uborka, eper, szilva, alma, stb.) hamar megnyerték a vevő­közönség tetszését. Az érdeklődés még nagyobb lett volna, ha az ára­kat alacsonyabban lehetett volna megszabni. Ez a hiba hamarosan ki­kapcsolódik. Fagyasztott főzelék és gyümölcs már a jövő télen nagy fogyasztótábor számára lesz elér­hető. A mélyrehűtött és csak a fa­gyasztáskor felengedett gyümölcs és főzelék zamatra és táperöre néz­ve megegyezik a friss termények­kel. A „fagyasztott cikkek“ techniká­jában érdekes bepillantást nyújt a május utolsóelőtti hetében megtar­tott prágai „fagyasztási konferencia“. Az első praktikus kísérletet mélyre­ható tudományos kutatások előzték meg. Kitűnt, hogy minden gyümölcs­ös főzelékfajta megfelelő hűtési op­timummal rendelkezik, sőt még az egyes almafajtáknál is különböző hőmérsékleti határokat kell betar­tani, hogy érzékeny veszteségeket ki lehessen küszöbölnünk. A fa­gyasztással történt gyümölcs- és főzelékkonzerválásnak nemcsak az a célja, hogy a készletek kiterjesz. téséíjegy szezonra biztosítsa, ha­nem a romlás következtében elő­állott veszteségeket kiküszöbölje. Ha a fagyasztási konzerválásnak pl. sikerülni fog az eddigi 25—35 százalékos gyümölcs- és burgonya- romlást 7—10 százalékra lecsökken* tenie, a nép élelmiszermérlege sokat emelkedik. A prágai „fagyasztási konferen­cia“ bizonysága szerint a fagyasz­tási technika ilyenirányú kifejlődése az érdeklődő termelők, kereskedők és tudományos kutatók érdeme. Az ülés bevezető előadása a „fagyasztó­gazdálkodás feladatai és eddigi eredményeidről szólt. További érte­kezések a halkonzerválással, továb­bá a gyümölcs és burgonya hűtési elraktározásával foglalkoztak. Min­den előadást megbeszélés követett. Itt nagy szerepet játszott az elra- kási hőmérséklet megállapítása. A megállapítások szerint a keményebb éghajlati viszonyok között fejlődő terményeket alacsonyabb hőfokra kell hűteni, mini a mérsékeltebb klíma növényeit. A burgonya el­raktározásánál nagy szerepet ját­szik a magtalanítás és a vele járó veszteségek megakadályozása. A kutatások és praktikus kísér­letek nagyszerű ösztönzést adnak nagyvárosi pincék építésére, ame­lyek burgonya, alma, stb. megőr­zésére szolgálnak. Nagy gazdasági térben, mint amilyen a középeurópai, a hűtéssel történt elraktározás és fagyasztási eljárás lehetővé teszi, hogy a termelőországok produktu­maikat mindaddig maguknál tart­hassák, amíg kedvező szállítási le­hetőségek nem nyílnak. Ezzel a prágai „fagyasztási konferencia“ a jelenlegi háborúban Németország élelmezési politikája szempontjából igen nagy jelentőségre telt szert. Piaci árak: Búza, . . . • <1 22-55P Rozs . . . 18-55 Árpa . . . . „ 19 80—22'8ü „ Zab ... • Yi 21-30 „ Tengeri . . • n 20-95 „ Bab . . . • Y) 0 57-0-65 „ Borsó . . . • )? 1-00—1-04 „ Lencse . . . • >3 0-78-0 96 „ Kenyér . . • Y 38 „ Sertéshús . . • n 2-70—3-40 „ Marhahús . . • 1 76—2 04 „ Borjúhús . . • n 1 60—1-80 „ Zsír .... • w 3-40 „ Háj .... • n 3-16 „ Zsírszalonna . • w 2-74-2-94 „ Füstölt szalonna „ 3-40—3-80 „ Sózott szalonna • n 2 90 „ Hurka . . • ff 2-30 „ Szafaládé . . • n 3-60 „ Virslii . . • n 3-40 * Füstölt v. kolbász „ 2-40-3-60 „ Sertéssajt . . • 11 3-40—4 20 „ Csirke . . . Ipár 3-50—7-00 „ Sovány liba . . „ 20-00—22-00 „ Hízott liba db 15-00—20-00 „ Zeller darabja 8—10 „ Káposzta (sav.] kgr. 0-36—0-40 „ Répa . . . 11 0-25—0-30 „ Zöldség . . n 0-40—0-50 „ Kalarábé . . 11 0-30—0-40 „ Burgonya . . n 0-12—0-14 „ Fokhagyma . n 1-00—2-00 „ Vöröshagyma n 0-30 „ Torma . . YI 1-20—1-50 „ Sóska . . . n 0-30-040 „ Spenót . . >3 0-30—0-40 „ Ugorka . . fi 0 80—1-40 „ Újburgonya . Y 0-90 „ Zöldhagyma somója 8—10 f Retek . . . » 4-10 „ Pudlufka . . Y) 4-6 „ Saláta . . . drb 2-6 „ Zöldpaprika . Y) 16-20 „ Tej . . . liter 0-26 P Tejfel . . . Y) í-io „ Vaj . . . kgr. 5-00—510 „ Tojás . . . drb 0-12—0-13 „ Alma . . . kgr 2-20—2-50 „ Narancs . . Yi 1-70-2 00 „ Büszke . . . liter 0 30—0-35 „ Citrom darabja 12—14 f MAGYAR KÖNYVNAPOK 1941. június 4-5—6. Megjelenő főbb újdonságok. Arany János összes költeményei kötve ........................ M écs László összes versei kötve.................................. Ig nácz Rózsa: Keleti magyarok nyomában.................... Vörösmarty Mihály összes költői művei kötve . . . Jókai Mór: Kárpáthy Zoltán (regény)........................ vité z Temesy Győző: Országgyarapítö Horthy Miklós . Féja Géza: Régi magyarság (m. Írod. tört. 1772-ig) . Tamási Áron: Magyari rózsafa (regény).................... Gulácsy Irén: Pax Vobis (regény)............................. Herczeg Ferenc: Az arany hegedű, A Lánszky motor, Férfiszív, Egy leány története (4 regény egy kötet­ben kötve).................................................................... Dr. Brandenstein Béla br.: Platon.................................. J ánosi József S. J.: Mária............................................ Sik Sándor: Összegyűjtött versei.................................. Tóth László: Arcélek......................................................... Zilahy Lajos: Csöndes élet (regény)............................. A rany János: Toldi. (Filléres kiadás)........................ Re ményik Sándor: Összes költeményei........................... Mi kszáth Kálmán: Szent Péter esernyője és A vén gazember (egv kötetben)............................................ 4- 80 P 7-50 „ 5- 50 „ 8 40 „ 4— „ 5'- * 3'- „ 5- 50 „ 3-60 ” 3'40 „ 5 80 „ 3'40 „ 1- „ -•io „ 12’- „ 5— n Korlátozott példányszámokra való tekintettel előjegyzéseket már lelvesz az Egri Keresztény Sajtószövetkezet könyvkereskedése. Budapesti rádió~m£sor Péntek, május 30. 4.1 Oi Magyar helyesírás. Fekete Miklós dr. előadása. 4.45: Időjel­zés, hírek, ö! Hírek szlovák és ruszíű, nyelven. 6.16: A Rádió Szalonzenekara. 6: Sportközlemé- nys-k. 6.10: Lovászi Ferenc cigány- zenekara. 6.25: Az ismeretlen Ber­zsenyi. Németh László dr. előadása. 7 : Hires, magyar, német és román nyelven. 7.25: A Nemzeti Zenede évzáró zenek«ri hangversenye a Székesfővárosi Zenekar közreműkö­désével. 8.20? Külügyi negyedóra. 9.^0: Hírek. 10.10: Amit min­dig szívesen hsllga'unk. Hangleme­zek. 11 : Hírek német, olasz, angol es francia nyelven. 11.25: Gáspár Lijos cigányzenekara muzsikál. 12: Hírek. Szombat, május 31. 6.40: Ébresztő. — Torna. 7: Hírek. — Közlemények. — Étrend. — Hanglemezek. <0: Hírek. 0 20: Pünkösdi népszokások. Schelken Pálma előadása. 10.45: Mit néz­zünk meg? A jégkorszakbeli lelete­ket a Nemzeti Múzeumban (Felol­vasás). 11.10: Nemzetközi vízjelző- szolgálat. 12: Harangszó. — Him­nusz. 12.10: A Melles Béla-zenekar. 12.40: Hírek. í.20: Időjelzés, és vízállásjelentés. 1.30: Hangleme­zek. 2.30: Hírek. 2.45: Műsor- ismertetés. 3: Árfoiyarohírek, piaci, árak, élelmiszerárak. 3.20: Ilniczky László és szalónzenekara játszik. 4.30: Ifjúsági rádió. 4.4S: Időjel­zés, hírek. 5: Hírek szlovák és ru­szin nyelven. 5.16: Hogyan készül a hanglemez ? Kádár Géza előadása. 5.40: Csajkovszky: 1812, nyitány. Hanglemez. 6: Honvéd ejtőernyő­seinkkel a földön és levegőben. Közvetítés. 6 30: Bácskai magyar népdalok. Előadja a budai Szent Cecilia-kórus. 7: Hírek magyar, né­met és román nyelven. 7.20 : Hang­lemezek. 7.30: Boszorkányos esték. 8: Az ungvári Irodalmi és Művé­szeti Hetek műsorából. Közvetítés. 9.30 : Isaszegtől Komáromig. Julier Ferenc előadása. 9.2Ö Nagykovácsy Ilona énekel. 9.40: Hírek. 10 10: Bura Sándor cigányzenekara 11: Hírek német, olasz, angol, francia nyelven. 11.25' Tánclemezek. 32: Hírek. LaptulajcloíK» EGRI LAPKIADÓ SZÖVETKEZET. Felelős szerkesztő: DR. KAPOR ELEMÉR Felelős kiadó: RADIL KAROLY igazgató, KIHIRDETÉS A hirdetéseket kérjük naponta délelőtt 10 őréig leadni. Klshirdetéa (apróhirdetés) hétköznap szavanként 8 fillér vasárnap szavanként 10 fillér. (Vastag betűvel szedett szó két- szeresen lesz számítva). Segédkönyveid és egg könyvelő-gya­kornok (nő is pályázhat) több évi gya­korlattal és jó írással keresztény nagyobb kereskedelmi vállalatnál állandó alkalma­zást nyer junius hő 1-től. Sajátkezűleg írott beadványok az eddigi működés és fizetési igények megjelölésével az «Eger* kiadóhivataléban adandók át. RÖVID zongorát keresek megvételre. Cím a kiadóban. ROLLÓS-KIRAKAT üveggel és üzleti aj­tók eladók. Érdeklődés: Fehér, köszön­és tűzifakereskedésében, Kaszinó ucca. 3 drb. LUCERNÁS használatra kiadó. Tizeshonvéd u. 19. 184.) Nyomtatta az Egyházmegyei Szent János-Nyomda, Eger. — Felelős nyomdaigazgató: Radll Károly.

Next

/
Thumbnails
Contents