Eger - napilap, 1940/2

1940-12-24 / 203. szám

Elger, LI. évfolyam, 203. szám. Aha 12 FILLÉR ♦ Kedd ♦ Trianmi 21, 1940. december 24, ELŐFIZETÉSI DÍJ: egg hónapra 1 pengő 50 fillér, neggedévre 1 pengő. Egyes szám: hétköznap 8 fillér, vasárnap 12 fillér. VÁRMEGYEI POLITIKAI NAPILAP SZERKESZTŐSÉG Líceum fsz. 3. Tel.: 11. KI ADÓ HÍV ATAL: Szent János-Ngomda. Telefon: 176. szám. Csekkszámla: 54.558. Hallgasd meg a visszatért Erdély kifosztott magyarjainak szavát! Adakozz az „Erdélyért“ akcióra! Megalakultak a bizottságok a kereset nélkül maradt munkások és kisiparosok segítésének elbírálására Hol kell jelentkezni a segélyért Karácsonyi szézat Kálnoky István dr. polgármester a képviselőtestület legutóbbi közgyü" lésén, napirend után a kővetkező szavakat intézte a város képviselő­testületéhez és polgárságához : Méltóztassék megengedni nekem, hogy az alkonyodé ó-esztendő utolsó órájában, a városi tisztviselői kar nevében hálás szívvel köszönjem meg azt az önzetlen, közérdekű, s a krisztusi szeretet melegétől át­hatott szociális munkát, amit a tekintetes Képviselőtestület minden egyes tagja, nehéz időkben, meg­értő készséggel, szívvel és lélekkel az egész év folyamán kifejtett. Tekintetes Képviselőtestület! Tör­ténelmi idők sorstársai vagyunk. A történelem homokóráján, az idő végtelenségéhez viszonyítva egy esz­tendő csupán röpke pillanat, de eseményekkel teljes hosszú és nehéz idő mindazoknak, akikre reámére­tett, hogy aktív vagy passzív sze­replői legyenek e történelmi pilla­natnak. Nagy világégés közvetlen szom­szédságában elünk, s a vajúdó kor­szak súlyos forgószele, a mi fejünk fölött is átviharzik. Működésünk talán egyike & legnehezebb idő­szaknak, ami a nemzetre s annak keretén belül ez ősi városra is rá­méretett. De csüggednünk s az isteni Gond­viselésbe vetett föltétien bizalmunk­nak megrendülnie egy pillanatra sem szabad. Magasság és mélység, dicsőség és hanyatlás, fény és árny jutott már máskor is osztályrészül a magyarnak, de a jobb jövőbe vetett hit, a polgárság józansága, áldozatkészsége, munkabírása, élni- akarása s városszeretete, továbbá vallásos és erkölcsös gondolkodása mindig le tudta győzni a feje fö­lött tornyosuló nehézségeket, s erős hitével és rendíthetetlen akaratá­val mindig a jobb jövő felé tudta kormányozni a vihar hullámain há­nyódó nemzet hajóját. A szenvedéseket tűrnünk kell. A nehézségeket át hell hidalni; bíz­nunk kell egymásban, szeretnünk kell egymást, s a nemzet minden fiának áldozatot kell hoznia a közért. Ha ez az áldozatos lélek felülke­rekedik, a haza és a város minden polgárában, ha viszály helyett a megbékélést, az önzés helyett a fe- lebarátí szeretetet és szélet eleset­téivel szemben a szociális gondos­kodást tűzzük magunk elé program­pontokul, úgy a vihart átvészeljük, s ha lassan is, de elérjük a csen­des emberi boldogság és megbékélés szigetét. Ne feledjük el, hogy egy rövid esztendő alatt kint ujrarajzolódott Európa térképe, birodalmak omlot­tak össze, ezeréves országok meg­csonkítva véresen vonaglanak, Cé­zárok és évszázados dinasztiák ki­rályi gyermekei száműzetésben bo- lyonganak, s népek és nemzetek a- kiknek a sors részéről megadatott, hogy az anyagi és szellemi jólét csúcspontján ragyogjanak, kihűlt tűzhelyek mellett csüggedten és kétségbeesetten néznek farkasszemet a dermesztő hideg tél reménytelen éjszakájával. Ettől a reménytelen sorstól az isteni Gondviselés kegyelme eddig megkímélt bennünket. S ha a béke­beli viszonyokkal szemben mosto­hább körülmények között is, de mé­gis töretlen erővel és csüggedetlen hittel tekinthetünk egy szebb s egy boldogabb jövendő felé. Adja a magyarok Istene, hogy úgy legyen! S most, amidőn úgy a magam, mint munkatársaim nevében is há­lásan köszönöm meg azt a megértő jóindulatot, harmonikus együttmű­ködést, s önzetlen támogatást, amely ben bennünket részesíteni, s amely- lyel kizárólag a közjóra irányuló törekvéseinket valóra váltani ke­gyesek voltak, a jól végzett munka teljesítésének felemelő tudatában veszek búcsút a tekintetes Képvi­selőtestület minden egyes tagjától. — S a Megváltó születésének leg­szebb ünnepén, a 2000 esztendős róm. kát. Egyház közelgő szent ka­rácsonyának előestéjén, amikor el­indulnak az örökzöld fenyő csemeték titokzatos hazájukból, hogy illatos ágaikon kigyuljon a karácsonyi béke szent lángja, az emberi léién béké­jével és harmóniájával a szívünk­ben, kívánok boldog karácsonyi ün­nepeket s az ideinél boldogabb új­esztendőt a tekintetes Képviselő- testület minden egyes tagjának és a város minden egyes polgárának. Mint ismeretes a belügyminiszter rendeletet adott ki, mely szerint azok a mezőgazdasági, vagy ipari mun­kások és kisiparosok, akik rendkívüli fegyvergyakorlatra történt bevonu­lásuk miatt családjuk téli megélhe­tését biztositó, időszakhoz kötött ke­reset lehetőségeit elvesztették, rész­ben, vagy egészben elvesztett kere­setük kiegészítését, vagy pótlását kérhetik az esetben, ha a) katonai szolgálatuk alatt csa­ládtagjaik családi segélyben része­sültek és b) 1940. december 15-ig önhibá­jukon kívül nem sikerült munkához jutniok. A jogosultak kérelmüket szemé­lyesen, élőszóval kötelesek a családi segélyeket intéző katonai ügyosztály­nál (Káptalan u. 5. sz. alatt) előter­jeszteni, ahol a hivatalos órák alatt: délelőtt 8—12 óráig jelentkezésüket elfogadják, s kimutatásba foglalják. Az ügyosztály mindenki részére megadja a szükséges felvilágosítá­sokat s mindenkivel közli, hogy milyen irányú megsegítésre lehet igénye. A segítség lényege munkaelöleg. Eger, december 24. Tíz nappal ezelőtt egy koporsót emeltek ki a kapucinusok bécsi templomának kriptájából, a Habs­burg család temetkező helyéről. A koporsó száznyolc évig nyugodott a kriptában, félig idegenül zárva a Habsburg ősök közé egy politikai házasság szerencsétlen szülöttét, a lobogó Napoleon lángjából lelkezett halovány, beteg gyermeket, a nagy francia császár és hadvezér fiát, a Sasfiókot, Ferenc reichstadti herce­get. Porló csontok, talán a fehér osztrák egyenruha néhány foszlánya, ennyi teherrel kapta föl a történe­lem hulláma az ódon koporsót, hogy örök megbékélésre tegye le A városi képviselőtestület, most megtartott gyűlésében már meg is alakította a város különböző terü­leteire a bizottságokat, amelyek a kérelmek jogosultságát sürgősen el fogják bírálni, hogy a kereset nél­kül maradtak minél hamarabb pénz­hez jussanak. A bizottságokat a következőkép­pen alakították meg: A város I—IV. negyedére terjedő hatáskörrel elnök: Joó Gyula, ta­gok : Reskovits Miklós, Halmay Sándor. A Hatvani I—II. negyedre ter­jedő hatásrörrel elnök: Császty Gyula, tagok: Vasas Ferdinánd, Czeglédi Sándor. A Hatvani III—IV. negyedre terjedő hatáskörrel elnök : Hevesy Gusztáv, tagok: Kovács István, Csetényi László. A Felnémet, Cifra negyedre ter­jedő hatáskörrel elnök : Szabó Vil­mos, tagok: Nagy Kálmán, Cseh András. A Makiári I—II. negyedre ter­jedő hatáskörrel elnök: Dr. Godál Gyula, tagok: Pongrácz János, Liptai András. Párisban, az invalidusok templomá­ban, egy másik koporsó mellé, amely Napóleon hamvait őrzi. Pon­tosan száz évvel később, hogy Napoleon hamvait hazaszállították a számkivetésből, Szent Ilona szi­getéről. Sok európai érdekessége van a Sasfiók hazatérésének. A fondorla­tos és önző érdekekért küzdő euró­pai politika teljes bukása után egy új, emberséges, mindenki önérzetét, minden nemzet becsületes felemel­kedését óhajtó politika mozdulata az, ahogyan Hitler átnyújtja az összeomlott Franciaországnak ezt a koporsót. Egy új, óriási jellem megnyilatkozása ez, amely ha ismer fDegtért apjához a hatuanasok halott ezredese Napoleon fiát Hitler hazaszállíttatta édesapjához Az egri ezred története híven őrzi a reichstadti herceg emlékét, a tiszti étkezdében ma is megvan olajfestésű arcképe

Next

/
Thumbnails
Contents