Eger - napilap, 1938/2

1938-12-13 / 197. szám

1938. december 13. EGER 3 hogy a halott ember Fischer Lajos 41 éves egri lakos, Preszler Ferenc egri mészárosnak állott szolgálatá­ban és gazdája megbízásából most mint hajcsár gyalog haladt az or­szágúton, amikor az ismeretlen autó elütötte és halálosan megsebezte. A gázoló autó kinyomozását nagy eréllyel folytatja a rendőrség. Az egri belvárosi állami elemi iskola lobogóját átadták a kassai ifjúságnak. Az elmúlt vasárnap búcsúzott Egertől az az emlékzászló, — me­lyet a belvárosi állami iskola ifjú­sága testvéri kézszorításként ado­mányozott Kassa belvárosi iskolájá­nak. A bizottság, mely a zászlót átadta, csütörtökön utazott autón Kassára. Tagjai Hullin Antal He­vesvármegye kir. tanfelügyelője, Rak- vách Rezső körzeti iskolafelügyelő, a belv. áll. isk. igazgatója, Bara­bás Sándor a tantestület részéről, továbbá dr. Türk Szilárdné Rad- vánszky Márta rk. tanítónő voltak néhány családtaggal. Vincze Ferenc, a Hunyadi-utcai áll. elemi iskola új igazgatója fogadta a bizottságot. Nemsokára megérke­Használt petróleum-lámpákat becserélek csillárokra vagy egyéb árukra. KLEIN ZOLTÁN üveg, — porcellán, — alpacca, — Izzó­lámpák, — képkeretezés, — üvegezés. zett a népoktatásügyek kormány- biztosa: Takács Béla ny. min. ta­nácsos. Húsz év előtt Hullin An­tallal együtt ugyanitt méltatlan bá­násmódban volt részük mindkettő­jüknek a benesi hatalom részéről s elüldözték őket. Az időközben egy- begyült tanítótestület előtt közvet­len melegségű szavakban folyt össze az a túláradó érzés, amit múlt és jelen ébresztett a szívekben. Takács Béla kormánybiztos hangsúlyozta az anyaország és a Felvidék kézfogásá­nak szépségét. Hogy Kassa magyar tudott maradni, ennek a régi, húsz év előtti iskola építette meg az alapját; hogy nem tudott az elnyo­más célt érni, annak a magyar és szlovák anyanyelvű tanítók haza­fiassága vetett gátat a családok ereje mellett. Hullin Antal kir. tanfelügyelő is megemlékezett a múltról, az igaz­ságtalanságokat megbüntető isteni igazságosságról, a megbocsátásról és a testvéri kézfogásról. Rakvách Rezső melegen üdvözölte a testületet, átadva az „Emlék­zászló“ feliratú falitáblát, az ado­mányozó egri belvárosi tanulók név­sorával, az egri gyermekek szere- tetadományaival. Várjuk a kassai gyermekeket Dobó István vára alá, — mondotta — hogy a testvéri kéz­fogás folytatásaképen a testvérie­sülés elmélyülhessen. Vincze Ferenc igazgató-tanító is­mertette az iskola testületének ér­zelmeit a remekmívű zászló és a szeretetcsomagok nyomában. A ta­nítótestület fiatal és kezdő erőkkel indul az új munkára s jól esik az anyaországból érezhető szeretet me­lege. Átvette a zászlót, az egri zászlószögekkel és az adománylap­pal együtt s azt a kormánybiztos és az összes megjelentek aláírták. A minden előzetes rendezés nél­kül adódott ünnepies átadás után az adományzászlóval Egerben ké­szült fényképeket küldtek szét nagy tömegben az összes jelenvoltak alá­írásával. Utána Kassa megtekintésére men­tek az egriek és az esti órákban újra találkozva, meleg szeretettel búcsúzott Eger Kassa egymás szí­vére lelt kisded csoportja. — Kis csoport, de munkájuk itt is, ott is az egész város lakosságának érzé­sében fogja megörökíteni az Eger iránti meleg érdeklődést. Magyar a magyarért A felvidéki gyűjtés eredményének nyilvános nyugtázása A felvidéki magyarság számára | beérkezett adományok közül folyta- | tólag az alábbiakat nyugtatja a dr. Hedry Lőrincné vezetése alatt mű­ködő munkabizottság: 1 pengő; özv. Jaksi Ferencné, Ján Rezsőné, Juhász Sándorné, Jaksi Sándorné, Janik János, Jolsvay Jó­zsef, özv. Kosik Gyuláné, Kerék­gyártó József, Kisvacsányi József- né, Kovács Istvánná, özv. Kuhárik Szaniszlóné, Kovács Antal, Kovács László, Kaszper József, Kerekes Mátyás, Kerekes Mária, Kun Sán­dor, Kotsa György, Kocson And- rásné, dr. Kiss Árpádné, Kindornay Lajos, Kádár Béla, özv. Kenderessy Károlyné, Kormos János, Kelemen Antal, Kréti Sándor, Kopesz Nán- dorné, Káló Mátyás, Karácsonyi Margit, özv. Kalya Istvánná, Kaiser Zoltánná, Kajdácsi Nándor, Kovács László, Kuczora Ferenc, Kovács József, Kaiser János, Kovács Sán­dor, özv. Krinszky Lajosné, Király János, Kiss János, Kiss Dénesné, ifj. Koncz János, Kálmánná, Koncz János, Koncz Bernát, Kelemen Fe­renc, özv. Kronberger Balázsné, Kálmán László, Köves János,JKoncz Jánosné, Király Dezső, Kormos János, Kormos Antal, Kurucz Mi­hály, Kormos Sándor, Kerékgyártó Erzsébet, Kerékgyártó Borbála dr. Karikás Józsefné, Kamecz Anna, Kiss Jenőné, Kameczky Györgyné, özv. Kolosváry Istvánná, Kelemen János, özv. Krejc80vics Andrásné, Kapuszta János, Koncsik István, Kóródy András, Kővágó Vendel, Kelemen Jánosné, Károlyi József, Klein Lajos, Kondás Miklós, özv. Kiss Mihályné, Krieger Zoltánná, özv. Kiss Sándorné, Kőváry János, Kelemen György, Kiss Miklós, Kuszkó István, Korn Antal, Kánya Gyula, Kollarits Jakab, Kollné, Király Géza, özv. Kocsis Ödönné, Kszel Béla, Kiss Gyula, Kovács József, Kovács János, Kocsis Fe- rencné, özv. Kocsis Andrásné, Ka- kuk Ignác, Keskeny Ferenc, Kocsis Ferenc, Király Lajos, Krimpe János­né, Kállai Albert, Kelemen Gábor, Kapitány Anna, Kovács István, Kor­mos József, Krajcsovics, özv. Kruppa Jánosné, Kách József, Kelemen Sán­dor, özv. Kocsis Bemátné, özv. Ka­tona Demeterné, özv. Kaknics Mi­hályné, özv. Kristóf jlmréné, Kalo- csay Ferenc, Kakuk Lajos, Kádas Géza, özv. Kováts Lajosné, Kokály Richárd, Kövessi Adolf, Kovács Nán­dor, özv. Kszell Flóriánná, Karo- szek Mihály, Kovács Antal, Kövér Béla, Kmeczkó Mária, özv. Kisfaludy Ferencné, Mészáros Béla, Marlinek, Molnár Ferenc, Makk Mihály, vitéz Mátrahegyi József, Montvay Albert, Martinecz Antal, May István, Mucsi Izabella, özv. Mezei Józsefné, Mezei Józsefné, Magyari Istvánná, Moro- vics 'Jánosné, Mezei Ignácné, Mu- sinszky Pál, j Mészáros Mátyásné, Molnár Józsefné, Molnár György, Mihálcsik, özv. Magda Miklósné, Müller János, özv. Molnár Ferencné, Molnár Gábor, Marinov György. (Folytatjuk.) Táviratok a világ minden részéből. Magyarország kormányzója meg­hívta gróf Ciano olasz külügymi­nisztert vadászatra. Ciano valószí­nűleg decemberben tesz eleget a meghívásnak. Lehetséges, hogy a külügyminisztert felesége is elkí­séri. — A kormány ma miniszter- tanácsot tart, amelyen folyóügyeket tárgyalnak. — Tuniszban a ható­ságok minden felvonulást és tünte­tést megtiltottak. Erre a francia frontharcosok felhívást bocsájtottak ki, hogy a házakat lobogózzák fel francia és tuniszi zászlókkal. — Az olasz követelések élénken foglal­koztatják a nemzetközi politikai kö­röket. Ezzel kapcsolatban több olasz lap foglalkozik azzal a rágalom­hadjárattal, amit Olaszország el­len terjesztenek és párhuzamot vonnak ezzel kapcsolatosan az őszi eseményekkel, amikor Németorszá­got ugyanúgy akarták a világ MOVADO — világszerte elismert ——- n JÓ SVÁJCI ÓRA. " A pontossági versenyeken 162 első díjat nyert. Kérjen MOVflDO órát 1 Óraszaküzletekben kapható. csak gyógyszertárakban kapható. Csak akkor valódi, ha a tablettán és a csomagoláson rajta van a • »ßay&l-kereszt. közvéleménye előtt befeketíteni. — Az olasz korporációs miniszter Németországban tartózkodik. A mi­niszter megtekintette Nürnberget, majd innen Fallerslebenbe utazott, ahol a nép autógyárat szemlélte meg. A miniszter ezután Hanovert láto­gatta meg, ahol dr. Ley birodalmi vezető fogadta. Itt az új települé­seket tekintette meg a miniszter és kísérete. — Az északnyugati kínai hadsereg nyílt harcban áll Csang- kaisekkel. A felkelők azt kifogásol­ják a kínai hadvezérrel szemben, hogy elmulasztotta megerősíteni az északnyugati tartományokat és így ez könnyű zsákmánya lett a japá­noknak. — Togo moszkvai japán nagykövet tegnap újabb megbeszé­lést folytatott Litvinov külügyi népbiztossal. — A pán-amerikai kongresszus, amely jelenleg Limá­ban ülésezik, szorosabb kapcsolato­kat igyekszik biztosítani az ame­rikai államok között és ezért azt a javaslatot terjesztette elő a kongresz- szus vezetősége, hogy a vámkor­látokat fokozatosan építsék le az egyes amerikai országok között. — A magdeburgi dómból elloptak egy régi, a XIII. századból való nagyon értékes szobrot. A rendőrség nagy jutalmat tűzött ki a nyomravezető­nek. Ugyanekkor még másik két, faszobor is eltűnt a templomból. — A spanyol frontokon a napok óta tartó nagy esőzések teljesen meg­akasztották a hadműveleteket. — Jeruzsálemtől délkeletre az arabok és angolok között újabb összetűzés volt. Az arab felkelők rövid harc után megfutottak. Az Eger panaszkönyve. Tekintetes Szerkesztőség! Vasárnap este 9 órakor nagy­számú közönség érkezett vonaton Egerbe. Az állomáson nem volt taxi-autó, de több napja nem volt autóbusz sem. A messziről és nagy csomagokkal érkező utasok, közöt­tük sok r hölgy is, nem éppen hí­zelgő módon .nyilatkoztak erről a hiányról, de mi egriek is orvoslást sürgetünk. Tisztelettel: Aláírások. * Hz agg és a gerincvelő megbetegedéseinek kezelésé­nél a régóta bevált, tisztán termé­szetes «Ferenc József« keserűvíz — korán reggel egy pohárral hé­vévé — a tápcsatornát alaposan ki­tisztítja, a további bélműködést elő­segíti, a gyomoremésztést megja­vítja és fokozott anyagcserét ered­ményez. Kérdezze meg orvosát.

Next

/
Thumbnails
Contents