Eger - napilap, 1930/2

1930-10-05 / 226. szám

2 EQBB 1930. október 5 I IIUIiHM■‘^WIill'IIH IMIIII1 I IHID I HP Hl hírt ilhl IW I vozás jobban fáj azoknak akik- tói elmegy, mint annak, aki tá­vozik. Ez a kedvei jellemvonás, mely a magyar népei oly izim- patikuná teszi az idegen előtt, annak valóban mindig nagy di- ■zére válik. A látottak — mint említette — mindenütt és minden körülmé­nyek között nagy értékei Eger­nek, melyek méltók arra, bogy tudjanak róla éizrevegyék éa ciodálják. — Egerrel izemben hálát érez azokért a szépségekért, amelyek­ben része volt s ezt a hálát kedves kötelességként kívánja leróni akkor, mikor felhívja rá figyelmét azoknak, kik talán nem mernek hinni a magyar föld értékeiben és a csonka határo­kon is átkiáltó hivó szavában. A magyar fogyasztók ma hetvenezer külföldi munkásnak adnak kenyeret Miért nagy a munkanélküliség az országban? Eger, október 4. A magyar munkanélküliségnek él nyomornak egyik legfőbb elő­idézője az a magyar fogyasztó, aki külföldi árut vásárol. A sta­tisztika tanúsága szerint 1929-ben 655 millió pengő értékű külföldi iparcikket és félgyártmányt hoz­tunk be az országba. Magyarországon tehát minden egyes állampolgára, beleértve ez Bggokat éi csecsemőket is, fejen­ként 76 'pengőnyi külföldi áru­cikket fogyaszt évente. Az importálással azután 70.000 külföldi munkásnak és 7000 tiszt­viselőnek biztosít kenyeret a ma­gyar fogyasztó, ugyanakkor, amikor az országba több mint 60 ezer ipari munka- nélküli nyomorog kenyér nélkül. Megdöbbentő ez a tény, ame­lyen minden józanul és becsü­letesen gondolkozó polgárnak kötelessége segíteni ! Csökkenteni kell a félgyártmá­nyok és készárúk Importját a- mennyire csak lehet. A magyar fogyasztó ma már minden cikkből kaphat megfe­lelő hazai árut és ciak elvétve szorulunk importra. A magyar termelés tervszerű és következe­tes pártolásával, a magyar áru vásárlásával oly naggyá növel­hetjük a belföldi ipart és keres­kedelmet, hogy az az összes ma­gyar ipari munkanélkülieket fog­lalkoztatni tudja. A munkanélküliségért, a nép nyo­moráért, a bolsevista téveszmék terjedéséért mindenki .felelős, aki indokolatlanul és a kénysze­rítő szükség esetén kivül kül­földi árut vesz. Magyar árut kell vásárolnia kivétel nélkül mindenkinek, hogy országunkat a gazdasági rom­lásból összefogott erőink kiemel­jék, Senki sem háríthatja át másra ezt a kötelességet! HA MÉG NEM VETT, ITT Ä GL0RIETT 2+1 oöves váltóáramú hálózati készülék li- P HAVI RÉSZLETRE mindenütt kapható! Telefongyár Részvénytársaság, Budapest. Újult erővel indulnak meg a tárgyalások a városi útépítési hitel megszervezésére Az állam 5 éven keresztül évi 56 ezer pengőt ad az építkezésre. Megváltoztak a város garanciális viszonyai, így kedvezőbb feltételű kölcsön remélhető. Az a ISO ezer dolláros kölcsön, amelyet a város föl akart venni az utak megépítésére a Leszá­mítoló Banktól, végkép megfúlt. A bank feltételei \ teljesen meg­kötötték volna a város kezét, úgy hogy lehetetlen lett volna egyéb megelőző szükséges be­ruházások hitel útján való meg­oldása, de az a körülmény is visszariasztotta a város vezető­ségét, a fenti ötszögből csak 110 ezer pengőt kapott volna effektive kézhez, a többi lemaradt volna interka- láris kamatokban, munkadíjban és más hasonlö levonásokban. Megállapítható, hogy a bank bizalmatlan volt a város­sal szemben. Mutatja ezt, hogy nem találta elégnek, vagy reálisnak a vár­megyei villamosítás kapcsán el­érhető fix megtakarításokat, a- melyeket a város a kölcsön fe­dezeteként megjelölt, hanem a villanyözem garanciáját is le akarta kötni. Ebbe pedig a város nem mehetett bele. Már már tel. A Magyar Athén. Az Országos Bírói és Ügyészi Egyesület Egerben tartott közgyűlésén felolvasta: dr. Osvald István, a kir. Kúria másodelnöke. VI. Az egri líceumba mint méh­kasba gyűjtötték lelkes vezetők mellett lelkes munkások, amit nemeset, szépet alkottak, gyűj­töttek. Ez a légkör lelkesítette mun­kára, alkotásokra a szellemnek itt élt és élő munkásait. Itt fordítja tiz évi gondos munkával Tárkányi Bála a bib­liát, amelyet a Magyar Tudomá­nyos Akadémia is lelkesedéssel fogadott. Itt zsonganak a köl­teményei. Mindszenty Gedeon emlékét a közel múltban ünne­pelte Eger. A Zsaskovszkyakat ez a légkör ihlette meg, Zalár József költészetének gyökere itt volt. Itt működött Szvorényi Jó­zsef, a tudós professzor. Még sok egri név van, amely a tudomány és költészet terén ragyogott, de csak egyet emlí­tek még; Gárdonyi Gézát, aki nem messze a helytől, ahol »ciak a teste« pihen, — alkotta gyö­nyörű műveit. Aki az Egri csil­lagokat olvassa, éreznie kell, mennyire szerette ö Egert. Egernek küzdelemteljes lég­körben a férfiak megtanultak és szerettek dolgozni, küzdeni. És az egri nők? Ne felejtkez­zünk meg az egri nőkről sem. Dobó hős női túlnyomóan egy­szerű munkások voltak. A tör­ténelem nagy távlatában azon­ban nem a köntösük, hanem csu­pán hazaszeretetük, felejthetetlen hősiességük fényeskedík, amely- lyel az élethalálharcban a har­coló katonák— férjük, fiaik, aty­juk — mellé állottak, és győzte­sen állották meg helyüket. Az egri nőknek ez a ielkülete ma is él. Én annak lobogását ismertem fel egy zászlőszentelésnél, amely itt három év előtt folyt le. (Egri Népújság, 1227. V. 17.) Az egri gimnázium hatizáz öreg diákja vonult fel akkor, 20 évestől 82 évesig. Bíró ét ügyész- társáink is voltak közöltük, a kir. Kúriáról is két, azóta már nyugalomba vonult bírőtáraunk. Megalkották a cisztercita diák- szövetséget, a zirci apát pedig megszentelte zászlójukat és azzal adta át, hogy a zászló lehet té­pett, lehet rongyos, csak marad­jon mindig szeplőtelen, hófehér! A zászlÓBDya ekkor a követ­kező szavakkal üdvözölte a fel­szentelt zászlót: »Légy áldott, meri annak az iskolának lettél szimbóluma, a- mely nekem Istenben hívő hű fiak&tadott—eztmondja aHaza.« »Légy áldott, mert iskolád egy évezreden át egyedül ■ több mint két évszázadon keresztül foly­tonosan nevelte népemnek buzgó és okos vezéreit — ezt mondja Heves vármegye.« »Légy áldott, mert iskolád ne­kem jótevőm, hiszen saját fiaim a hitben és hazaszeretetben itt edződtek meg; de büszkeségem is, mert a rajokban leszálló ide­genek magyar szót itt tanultak meg s itt váltak a hazának édes gyermekeivé — ezt mondja Eger város.« »De légy áldott, ezerszer légy áldott, mert Te tanítottad az én büszkeségemet — édes apámat, — Te adtad az én boldogságo­mat — az én jő uramat, — s Te neveled az én reménységemet — szívem gyermekét. Ezt mondom én s ezt mondja velem együtt a magyar asszo­nyok egész serege.« Ez a köszöntő a küzdő férfi segítő élettársának a szava, ez az egri nők ősi Ielkülete. * És most már befejezem sza­vaimat. Az egri nagy püspökök és érsekek kiváló utóda Szmrs- csányi Lajos ó Exoallentiája az 1914. évben tiszteletbeli doktorrá avatása alkalmából ezt mon­dotta : »Egyes helyeknek gond- viselésszerü pályáját maga a történelem, a századok hagyo­mányai jelölik ki.« (Lyceum, XXXIV. évf. 4. 1.) A Gondviselés vezérelte ide Szent István királyt, hogy a püspökség megalapításával ki­jelölje ennek a helynek pályáját. A pályát, amelynek kiinduld pontjára most már a történelmi távolból mély megilletődéssel te­kintünk, a jövőbe pedig — a küzdelemteljes cnull tapasztalatai alapján — a Gondviselésbe vetett hittel bizalommal tekinthetünk. Ezen a helyen pusztított tatár, huszita, parasztlázadát, belső háború, török dűlás, a törökök kivonulása után idegenek lakó­helye lett, — és ez a hely mégis lélekben mindig magyar volt és a pusztítás ellenére is megmaradt benne a magyar kultúra gyökere. Belenyúltam a hagyományok kincses ládájába — amint Török Kálmán egri prépost-kanonok »A jogász érsek« (Samasse) c. értekezésében mondja—éa onnan igyekeztem meríteni a tettrebuz- dulás lelkesítő szavát. Vigyük haza a jobb jövő éltető reményét a sok szenvedés után is életerői magyar Athénből. (Vége.)

Next

/
Thumbnails
Contents