Eger - napilap, 1930/1
1930-01-22 / 17. szám
ÄRA 10 JPÍLLSB ELŐFIZETÉSI DÍJ A POSTAI SZÁLLÍTÁSSAL: EGY HÓNAPRA 2 PENGŐ 80 FILLÉR. — EGY NEGYED ÉVRE 8 PENGŐ — EGYES SZÁM ÁRA HÉTKÖZNAPON 10 FILLÉR. — VASÁRNAP 20 FILLÉR. POLITIKAI KAPILAP Felelős szerkesztő: Dr. Urbán Gusztáv. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: EGER, LYCEUM, FÖLDSZINT, BALRA. — TELEFONSZÁM: 11. — :: HIRDETÉSEK :t MILIMÉTERES DÍJ SZABÁS SZERINT :: SZÁMÍTTATNAK. :i XZíI. évfolyam 17. szám ❖ Szerda * Eger, 1930 január 22. Mozgalom indult meg a vásártér jobb elhelyezése iránt Tűrhetetlen a vásártér jelenlegi elhelyezése. — Eger gazdasági forgalmát közelebb kell hozni a vasútállomáshoz s az ide irányuló forgalomhoz. A vásári törvényben fogja szabályozni a minisztérium az országos vásárok ügyét. Jé ideje várja már eereskedel- műnk a vásárok ügyinek rendezését. A kereskedelmi minisztérium előtt rendkívül sok fel- terjesztés vao, amelynek egy része a vásárok megszűntetését, másrésze fenntartását kéri. Számos ankét, gyűlés volt már ebben az ügyben, a minisztérium azonban nem döntött eddig. Az a hír terjedt el, hogy a miniszter egyelőre ne® is dönt, mert megvárja, amig a kereskedelmi érdekeltségek egységes felfogása kialakul. A kereskedelmi minisztériumban azt hiszik, hogy amennyire túlzott a kirakodó- vásárok teljes megszűntetésének kívánsága, épp annyira helytelen az a felfogás, hogy a kirakodó- vásárokat változatlanul fenn kell tartani. A minisztérium tehát arra gondol, hogy a kirakodóvásárok számát fogják csökkenteni, anélkül azonban, hogy az intézményt véglegesen megszüntetnék. Erre az intézkedésre azonban csak a most készülő új vásári törvény keretében kerülhet sor. A tervezete mér rövidesen elkészül. Időjárás. Budapest, január 21. A Meteoroiogiai Intézet jelenti ma délben 12 órakor: Hazánkban a ködös, borús idő továbbra is megmaradt. A hőmérséklet mindenütt 2—3 fokkal a fagypont alatt mozog. Budapesten ma délben —3° C a hőmérséklet. Prognózis : Az időjárásban lényeges változás nem várható. * Eger, január 21. A Meteoroiogiai Intézet egri állomása jelenti: Egerben tegnap —20 G. fok volt a maximális hőmérséklet, a minimum pedig —6'4 O. fok. Ma reggel 7 órakor —4 0 C. fokot mértek. — Ugyanekkor barométer állás 0 fokra és teDgerczinre redukálva 7725 mm. Gyenge délkeleti szél volt és köd. Eger, január 21. Évekre visszanyúló panasza Eger közgazdasági életének, hogy nincs megfelelő állat- és gabona- vásártere, terménypiaca, továbbá az országos kirakodóvásárok céljaira kijelölt hsly ugyancsak teljesen alkalmatlan. Évek során ót hasábszámra ontottuk a környékbeli lakosság jogos panaszéit a Bemtábornok• téri szénapiec és kirakodóvásárok miatt, a Knézich Károly- uccai dinnye-, káposzta-piacok miatt, melyek förtelmes bűzükkel, vércsba neas illő látványukkal nem váltak dicséretére a művészi szépségeivel dicsekvő és az idegenforgalmát fellendíteni akaró Egernek. Készséggel elismerjük, hogy a városi hatóságok igyekeztek a helyzet megjavítása érdekében mindent megtenni, amit lehetett az adott viszonyok között, de egy ilyen fontos ügyben nem sokat segít a bajok pillanatnyi orvoslása, hanem egyesegyedűl a gyökeres, a probléma egész valóságát átfogó megoldás. A vásártér kérdése ma egyre jobban bz érdeklődés homlokterébe lép, mert ma egyetlen város sem engedi meg magának azt a fényűzést, hogy gazdasági forgalmának a lebonyolító helyét ne oda tegye, ahol az egész város, sót messze vidékének érdekei feltétlenül, min den más részleges érdektől függetlenül megkívánják. Gyöngyös, január 21. Az elmúlt este vakmerő rablás történt Gyöngyösön. A járásbíróság épületében egy ismeretlen férfi megtámadta Csépány István szőlőbirtokos feleségét és elrabolta az okmányait. Csépányné éppen a vaiulálloEger pedig, ez a forgalmában aroűgyis százszorosán megbénított váror, egyenesen az öngyilkosság politikáját követné, ha továbbra is fenntartja a jelenlegi állapotokat, amelyek miatt állat- és terményvásárai egyre jobban elsorvadnak s a vidék egyre jobban elmaradozik. Ezért kell örömmel üdvözölnünk azt a kezdeményezést, amelyet a város képviselőtestületének több mint húsz számottevő tagja indított meg a képviselőtestülethez beadott kérelmével. Ebben a beadványban azt kérik, hogy a város helyezze át a marha- és a lóvásártoreí a vasútállomás közelébe, a sertésvásárteret a Tihaméren elterülő »pást« féle ingatlanra, továbbá a takarmány, gabona és a fapiacot a Kertész uccában levő területre. Utal a beadvány orra is, hogy a vasútállomáshoz közel ven a Lakatos- éa lemezárűgyfir tulajdonát képező kb. hét ka- tasztrális hold telke, melyet a gyár a városnak megvételre felajánlott ■ amelynél alkalmasabb területet vásár céljaira a fennálló követelmények között elképzelni sem lehet. A beadvány aláíróinak s még ezen felüli támogatóinak a száma és súlya a legnagyobb valószínűséggel remélni engedi, hogy e városi képviselőtestület közgyűlése a magáévá fogja tenni a vásártérnek legcélszerűbb ■ legmegfelelőbb helyére való áthelyezésének a gondolatát. máshoz tartott, hogy az esti vonattal érkező férjét várja. Útközben észrevette, hogy egy férfi követi nehány lépés távolságról. A járásbíróság épülete előtt ez a férfi hirtelen Ciépányné elé ugrott és kitépte A Ssisánfásít kudarcot vallott a hágai konferenciám. Hága, január 21. Az a rágalosnhadjárat, amelyet a hágai konferenciát megelőzőleg a hisántánt Magyarország ellen indított, sikertelennek bizonyult. Elmúltak azok az idők, mikor felelőtlenül befeketíthettek bennünket akár Prágából, akár Bukarestből s ezeknek a rosszindulatú és nyilvánvaló szándékú támadásoknak nyugaton hitelt adtak. Hágában a nagyhatalmak valamennyien Magyarország háta mögé állottak és álláspontját támogatták. Leginkább feltűnő volt Snowdennek a magyar kérdésben tanúsított állásfoglalása, aki a konferencia elején ellenséges magatartást tanúsított, azonban később teljes erővel támogatta a magyar delegáció munkáját. A jég tehát megtört is a klsántánt presztízsén rés támadt. Még Franciaország sem őlelts magához olyan meggondolatlanul a kisántántot, mint eddig tette, Olaszország pedig olyan szerepet töltött ba a magyar álláspont támogatásában, amelyért igen nsgj^ hálával tartozunk neki. Édekes megfigyelni, hogy a klsántánt sajtója milyen hangon elmélkedik a hágai konferencia tanűlságai fölött. A fenyegetőzés* és kard- ciörgetés helyet! mélarezignáoiő- val emlegeti fel győző voltát és a cikkek befejező akkordjai olyanféle megállapításra jutnak, hogy: *sictran8Ít glória mundi». A Bohemia példáűl így ír: «Csehország, amely a bé&etár- gyalécokből mint győző került ki, a hágai értekezleten azok oldalára jutott, akik legyőzőitekként állottak előttük. Snowden elvárta Csehországtól, hogy a megegyezést sző nélkül aláírja, de Magyarországgal keztyűskéz- zel bántak. Ba kell végre látnunk, hogy a nagyvilágban minden érzelmi kapocs megszűnik ott, ahol a folyószámla kezdődik s hogy a felszabadítást követi az illeték. Most, tizenegy évvel a békeszerződés után érezzük, hogy miiyen keserves a gyengébbek megaláztatása az erősek által. A gyöngyösi járásbíróság előtt kiraboltak egy úriasszonyt