Egri Népújság - napilap, 1927/2
1927-12-28 / 294. szám
Á H Ä 16 FILLÉR Előfizetési dij postai szállítással: egy hónapra 3 pengő 20 fillér, negyedévre 9 pengő 60 fillér, egyes szám ára 16 fillér, vasár- ♦ nap 24 fillér.* GRI NÉPÚJSÁG Szerkesztőség és kiadóhivatal: Eger, Líceum, földszint, balra. Telefonszám: 11. ♦ Hirdetések ♦ milliméteres díjszabás szerint ♦ számíttatnak. ♦ Főszerkesztő: Dr. URBÁN GUSZTÁV POLITIKAI NAPILAP ♦ Felelős szerkesztő: KELEMEN ANDOR XLIV. évf. 294. szám ♦ Szerda ♦ Eger, 1927 december 28. A felkelő Nap és az elvesztett Kárpátok. Imaoka japán tanár újévi köszöntése magyar barátaihoz. Eger, december 27. Imaoka ÜBuicsiro, az iámért magyarbarát japán tanár, aki már hatodik éve él Magyarországon ős nyelvünket is megtanulta, a közelgő újév alkalmából üdvözlő leveleket küldött magyarbarátaihoz, közöttük lapunk szerkesztőjéhez. A tanár szívbe- markoló hazafias levele így hangzik: Nipponban ősi szokás, hogy az újév kezdetén beszámolunk barátainknak az ő-esztendő tapasztalatairól, öröméről, bánatáról. Immár hatodik esztendeje írom magyarul ezeket az újévi leveleket. Nem tehetek róla, ilyenkor mindig eszembe jut az a két magyar tengerész, akiket gyerekkoromban Japánban láttam. Karácsony volt s egy vízesés partján állő fenyőfa alatt ez a két világvándor karáctonyi dalokat énekelt. Magyarul! Egy japáni fenyőfa és a »1Menyből az angyal* kapcsolta össze lelkűket távoli hazájukkal. Én is ilyenformán vagyok e levélírással. ósi szokás. Magyar nyelven, japáni módon. Egy japáni költő azt mondja: »Újév ünnep ének örökzöld fája a mennyekbe vezető út szélén áll. Az ifjút örömre, a férfit magábaszállásra serkenti«. Erről a mennybe vezető útról szegény barátom, Szaszaki egyetemi tanár emléke int felém, aki itt, hazájától távol, úgyszólván a kezeim között halt meg. Ki gondolt volna erre? S ki gondolt volna arra a szeretetre és testvéri odaadásra, ahogy a magyarok a távol Kelet haldokló fiát ápolták ; majd később köny nyes szemmel koporsóját körülvették? Senki. Nagyon fájt elmúlása, de boldog vagyok, hogy így halt meg. Mi japániak azt sohse fogjuk elfelejteni. Magamről két szóval számolhatok be : kevés erőmet most is Hungária és Nippon érdekeinek szentelem. Nemcsak a Szilveszter estéjén, hanem az év egyik éjszakáján sem voltam megelégedve végzett munkámmal. A hazáért sohasem lehet eleget dolgozni. S nékem két hazám van! Mindegyiknek hasznos es szerető fia igyekszem lenni. Tavaly az a gondolat foglalkoztatott, mi módon teremthetném meg a msgyar-japáni gazdasági összeköttetést, miután a szellemi kapcsolatok terén a kezdő lépések már megtörténtek. E cél elérésére sikerült a bécsi árumintakiállítás japáni anyagát Magyarország részére ajándékul megszereznem. A jövő problémája viszont az, miként volnának állandősíthatók a gazdasági kapcsolatok? Kulturális kapcsolatunkat és testvéri érzésünket ugyanis csak úgy mélyíthetjük, ha a gyakorlati életben is érvényesítjük azokat. Nagy feladat, s még a kezdet kezdeténél vagyunk. Tehát tovább dolgozom. Az újév közeledtével szívem mélyéből minden jót kívánok, úgy Önnek, mint Szeretteinek. Éa most elutazom. Valahol — még magam sem tudom hol — a csonka határ mentén akarom tölteni a Szilvesztert. Ezen az éjszakán arról szeretnék elmélkedni, mit kell és mit nem szabad tenni — a hazáért. Azt mondják, a határról látni lehet a felkelő Napot — s az elvesztett Kárpátokat. Nekem mind a kettő egyaránt kedves. Öröm és bánat fog el, ha csak gondolok is rájuk. Isten legyen velünk, hogy jó munkát végezhessünk! Uralkodóházunk alapítása 2588-ik éve első havának első napján. Imaoka Dsuicsiro. Budapest VIII. Üllői-út 22. sz. A képviselőhöz munkarendje. Scitovszky Béla belügyminiszter a vármegyei és a fővárosi törvényjavaslatról. Budapestről jelentik: A képviselőhöz január hó 10-én tartja az új évben első ülését. A képviselő- ház munkarendjén a jövő év elején a valorizációs törvényjavaslat szerepel, amely előreláthatóan még hosszabb vitát fog provokálni. Ezután az állategészségügyi törvényjavaslat következik. Közben elkészül az 1928—29. évi új költségvetés, amelynek tárgyalására februárban tér át a Ház. Nem lehetetlen, hogy a költségvetés tárgyalásának megkezdése előtt még beékelődik a munkarendbe a vármegyei törvényjavaslat, ha ugyan addigra ez a törvényjavaslat elkészülhet. Ebben az ügyben Scitovszky belügyminiszter a következőket moudotta : — A jövő évben két nagyobb jelentőségű törvényjavaslatot szándékozom tető alá hozni. Az egyik a vármegyei törvényjavaslat, amelynek előkészítése folyamatban van. Az előzetes tárgyalások során újabb és újabb anyag merült fel, úgy bogy a javaslat keretei erősen kibővültek. Ugyanez történt a fővárosi törvényjavaslattal is. Mindkét javaslatban nagyszabású, minden részletre kiterjedő és hosz- szu időre szőlő törvényalkotásra törekszem. Éppen ezért ezidő- szerint még nem tudom megmondani, hogy a javaslatokkal mikor készülök el. A bor fogyasztási adójának eltörlését, vagy legalább a sör fogyasztási adójának mértékéig való leszállítását kérik a hevesmegyei gazdák a kormánytól. Eger, december 24. Heves vármegye gazdasági egyesületének igazgató választmányi ülésén dr. Lipcsey Péter kormányfőtanácsos indítványára a hevesmegyei földbirtokosok, kis éa nagygazdák egyhangúlag elhatározták, hogy a vármegyei gazdasági egyesület felír a föld- mivelésügyi és pénzügyminiszterekhez, és kéri a bor fogyasztási adójának vagy teljes eltörlését, vagy pedig annak a sör fogyasztási adójának megfelelő összegre való leszállítását. A sör fogyasztási adója ugyanis csak egyötöde a bor fogyasztási adójának. A felirat indokolásában hangsúlyozza az egyesület, hogy e kérésnek teljesítése úgy a szőlősgazdák, mint a mezőgazdák közös érdekét szolgálja. A magunk részéről annyit fűzünk még a vármegyei gazda- sági egyesület feliratához, hogy a bor fogyasztási adójának eltörlése érdekében már igen sokszor gyűléseztek, ankéieztek a szőlősgazdák, valamint a többi érdekeltségek, az eredmény azonban eddig csak az ígéreteknek egy gazdag csokra volt, amely azóta el is hervadt a szőlősgazdák reménységével együtt. Épen ezért üdvösnek és a szőlősgazdák érdekében felette fontosnak tartanék, ha a Hevesvármegyei Gazdasági Egyesület érdemekben dús és közéletünkben súlyos szavú elnöke, Borhy György cs. és kir. asztalnok, felsőházi tag az ország összes mezőgazdasági egyesületeit fölkeresné hasonló állásfoglalás céljából, hogy megdöntse azt a téves felfogást, amely szerint a magyar bor fogyasztási adójának épen a mezőgazdaság érdekében magasabbnak kell lennie a sör fogyasztási adójánál. Tavasztól motoros vonatok fognak járni a vicinális vonalakon. A turisták 50 százalékos menetdíjkedvezményben részesülnek. A kereskedelemügyi minisztérium és a magyar államvasutak igazgatósága már most dolgozik a menetrend megjavításán. Elsősorban a vicinális vasutak lehetetlen, lassú közlekedési viszonyait javítják meg. Mert ma az a helyzet, hogy Egertől Mező- tárkáoyig, ami alig húsz kilométer távolság, a teherforgalom lebonyolításával kombinált vonatok egy óra alatt érnek. Egert elsősorban érdekli az a törekvés, hogy a vicinális vonatok menetrendje megjavuljon. A Dunántúl egyes vicinális vonalain már bevezette a magyar államvasutak igazgatósága a motoros vonatokat. Háromnégy személykocsiból áll egy ilyen motoros vonat, amelyet vagy benzinre berendezett motor, vagy túlhevítésea mozdony visz. Huszonöt motort és harmincöt túlhevítésea mozdonyt állít be tavasszal a Máv. igazgatósága, hogy a vicinális vonalakon minél több helyen bevezethessék tavasszal a motoros vonatközlekedést. Külföldi mintára a turista- forgalmat is megszervezi az idén a Máv. Tavasztól életbe lépnek a turista jegykedvezmények. Bármelyik vidéki városban, ha az utazást megelőző napon legalább tíz turista, — akik valamelyik turista egyesület tagjai, — bejelentik az állomásfőnökségen, hogy kirándulásra mennek, 50 százalékos menetdíjkedvezményben részesülnek. Ez az intézkedés Eger idegenforgalmát a Bükk-vidék turisztikájának fellendítésével any- nyira emelni fogja, hogy az új esztendőben Eger látogatottsága rendkívül emelkedni fog. — Grenoble mellett a lenzei papírgyárban robbanás történt. Öt munkás meghalt és egész sereg súlyosan megsebesült.