Egri Népújság - napilap, 1927/2

1927-12-28 / 294. szám

Á H Ä 16 FILLÉR Előfizetési dij postai szállítás­sal: egy hónapra 3 pengő 20 fillér, negyedévre 9 pengő 60 fillér, egyes szám ára 16 fillér, vasár- ♦ nap 24 fillér.* GRI NÉPÚJSÁG Szerkesztőség és kiadóhivatal: Eger, Líceum, földszint, balra. Telefonszám: 11. ♦ Hirdetések ♦ milliméteres díj­szabás szerint ♦ számíttatnak. ♦ Főszerkesztő: Dr. URBÁN GUSZTÁV POLITIKAI NAPILAP ♦ Felelős szerkesztő: KELEMEN ANDOR XLIV. évf. 294. szám ♦ Szerda ♦ Eger, 1927 december 28. A felkelő Nap és az elvesztett Kárpátok. Imaoka japán tanár újévi köszöntése magyar barátaihoz. Eger, december 27. Imaoka ÜBuicsiro, az iámért magyarbarát japán tanár, aki már hatodik éve él Magyaror­szágon ős nyelvünket is megta­nulta, a közelgő újév alkalmából üdvözlő leveleket küldött ma­gyarbarátaihoz, közöttük lapunk szerkesztőjéhez. A tanár szívbe- markoló hazafias levele így hangzik: Nipponban ősi szokás, hogy az újév kezdetén beszámolunk barátainknak az ő-esztendő ta­pasztalatairól, öröméről, bánatá­ról. Immár hatodik esztendeje írom magyarul ezeket az újévi leveleket. Nem tehetek róla, ilyen­kor mindig eszembe jut az a két magyar tengerész, akiket gyerek­koromban Japánban láttam. Ka­rácsony volt s egy vízesés part­ján állő fenyőfa alatt ez a két világvándor karáctonyi dalokat énekelt. Magyarul! Egy japáni fenyőfa és a »1Meny­ből az angyal* kapcsolta össze lelkűket távoli hazájukkal. Én is ilyenformán vagyok e levélírással. ósi szokás. Magyar nyelven, japáni módon. Egy ja­páni költő azt mondja: »Újév ünnep ének örökzöld fája a mennyekbe vezető út szélén áll. Az ifjút örömre, a férfit magábaszállásra serkenti«. Erről a mennybe vezető útról szegény barátom, Szaszaki egye­temi tanár emléke int felém, aki itt, hazájától távol, úgyszólván a kezeim között halt meg. Ki gondolt volna erre? S ki gon­dolt volna arra a szeretetre és testvéri odaadásra, ahogy a ma­gyarok a távol Kelet haldokló fiát ápolták ; majd később köny nyes szemmel koporsóját körül­vették? Senki. Nagyon fájt el­múlása, de boldog vagyok, hogy így halt meg. Mi japániak azt sohse fogjuk elfelejteni. Magamről két szóval számol­hatok be : kevés erőmet most is Hungária és Nippon érdekeinek szentelem. Nemcsak a Szilveszter estéjén, hanem az év egyik éj­szakáján sem voltam megeléged­ve végzett munkámmal. A hazá­ért sohasem lehet eleget dolgozni. S nékem két hazám van! Mind­egyiknek hasznos es szerető fia igyekszem lenni. Tavaly az a gondolat foglal­koztatott, mi módon teremthet­ném meg a msgyar-japáni gaz­dasági összeköttetést, miután a szellemi kapcsolatok terén a kezdő lépések már megtörténtek. E cél elérésére sikerült a bécsi áru­mintakiállítás japáni anyagát Magyarország részére ajándékul megszereznem. A jövő problé­mája viszont az, miként volná­nak állandősíthatók a gazdasági kapcsolatok? Kulturális kapcso­latunkat és testvéri érzésünket ugyanis csak úgy mélyíthetjük, ha a gyakorlati életben is érvé­nyesítjük azokat. Nagy feladat, s még a kezdet kezdeténél va­gyunk. Tehát tovább dolgozom. Az újév közeledtével szívem mélyéből minden jót kívánok, úgy Önnek, mint Szeretteinek. Éa most elutazom. Valahol — még magam sem tudom hol — a csonka határ mentén akarom tölteni a Szilvesztert. Ezen az éjszakán arról szeretnék elmél­kedni, mit kell és mit nem sza­bad tenni — a hazáért. Azt mondják, a határról látni lehet a felkelő Napot — s az elvesztett Kárpátokat. Nekem mind a kettő egyaránt kedves. Öröm és bánat fog el, ha csak gondolok is rájuk. Isten legyen velünk, hogy jó munkát végezhessünk! Uralkodóházunk alapítása 2588-ik éve első havának első napján. Imaoka Dsuicsiro. Budapest VIII. Üllői-út 22. sz. A képviselőhöz munkarendje. Scitovszky Béla belügyminiszter a vármegyei és a fővárosi törvényjavaslatról. Budapestről jelentik: A képvi­selőhöz január hó 10-én tartja az új évben első ülését. A képviselő- ház munkarendjén a jövő év elején a valorizációs törvényja­vaslat szerepel, amely előrelát­hatóan még hosszabb vitát fog provokálni. Ezután az állat­egészségügyi törvényjavaslat kö­vetkezik. Közben elkészül az 1928—29. évi új költségvetés, amelynek tárgyalására február­ban tér át a Ház. Nem lehetet­len, hogy a költségvetés tárgya­lásának megkezdése előtt még beékelődik a munkarendbe a vármegyei törvényjavaslat, ha ugyan addigra ez a törvényja­vaslat elkészülhet. Ebben az ügyben Scitovszky belügyminiszter a következőket moudotta : — A jövő évben két nagyobb jelentőségű törvényjavaslatot szándékozom tető alá hozni. Az egyik a vármegyei törvényja­vaslat, amelynek előkészítése folyamatban van. Az előzetes tárgyalások során újabb és újabb anyag merült fel, úgy bogy a javaslat keretei erősen kibővül­tek. Ugyanez történt a fővárosi törvényjavaslattal is. Mindkét javaslatban nagyszabású, min­den részletre kiterjedő és hosz- szu időre szőlő törvényalkotásra törekszem. Éppen ezért ezidő- szerint még nem tudom meg­mondani, hogy a javaslatokkal mikor készülök el. A bor fogyasztási adójának eltörlését, vagy legalább a sör fogyasztási adójának mértékéig való leszállítását kérik a hevesmegyei gazdák a kormánytól. Eger, december 24. Heves vármegye gazdasági egyesületének igazgató választ­mányi ülésén dr. Lipcsey Péter kormányfőtanácsos indítványára a hevesmegyei földbirtokosok, kis éa nagygazdák egyhangúlag elhatározták, hogy a vármegyei gazdasági egyesület felír a föld- mivelésügyi és pénzügyminisz­terekhez, és kéri a bor fogyasztási adójának vagy teljes eltörlését, vagy pedig annak a sör fogyasztási adó­jának megfelelő összegre való leszállítását. A sör fogyasztási adója ugyanis csak egyötöde a bor fogyasztási adójának. A felirat indokolásá­ban hangsúlyozza az egyesület, hogy e kérésnek teljesítése úgy a szőlősgazdák, mint a mező­gazdák közös érdekét szolgálja. A magunk részéről annyit fű­zünk még a vármegyei gazda- sági egyesület feliratához, hogy a bor fogyasztási adójának el­törlése érdekében már igen sok­szor gyűléseztek, ankéieztek a szőlősgazdák, valamint a többi érdekeltségek, az eredmény azon­ban eddig csak az ígéreteknek egy gazdag csokra volt, amely azóta el is hervadt a szőlősgaz­dák reménységével együtt. Épen ezért üdvösnek és a szőlősgazdák érdekében felette fontosnak tar­tanék, ha a Hevesvármegyei Gaz­dasági Egyesület érdemekben dús és közéletünkben súlyos szavú elnöke, Borhy György cs. és kir. asztalnok, felsőházi tag az ország összes mezőgazdasági egyesüle­teit fölkeresné hasonló állásfog­lalás céljából, hogy megdöntse azt a téves felfogást, amely sze­rint a magyar bor fogyasztási adójának épen a mezőgazdaság érdekében magasabbnak kell lennie a sör fogyasztási adójánál. Tavasztól motoros vonatok fognak járni a vicinális vonalakon. A turisták 50 százalékos menetdíj­kedvezményben részesülnek. A kereskedelemügyi miniszté­rium és a magyar államvasutak igazgatósága már most dolgozik a menetrend megjavításán. El­sősorban a vicinális vasutak le­hetetlen, lassú közlekedési viszo­nyait javítják meg. Mert ma az a helyzet, hogy Egertől Mező- tárkáoyig, ami alig húsz kilo­méter távolság, a teherforgalom lebonyolításával kombinált vo­natok egy óra alatt érnek. Egert elsősorban érdekli az a törekvés, hogy a vicinális vona­tok menetrendje megjavuljon. A Dunántúl egyes vicinális vonalain már bevezette a ma­gyar államvasutak igazgatósága a motoros vonatokat. Három­négy személykocsiból áll egy ilyen motoros vonat, amelyet vagy benzinre berendezett mo­tor, vagy túlhevítésea mozdony visz. Huszonöt motort és har­mincöt túlhevítésea mozdonyt állít be tavasszal a Máv. igaz­gatósága, hogy a vicinális vo­nalakon minél több helyen be­vezethessék tavasszal a motoros vonatközlekedést. Külföldi mintára a turista- forgalmat is megszervezi az idén a Máv. Tavasztól életbe lépnek a turista jegykedvezmé­nyek. Bármelyik vidéki város­ban, ha az utazást megelőző na­pon legalább tíz turista, — akik valamelyik turista egyesület tag­jai, — bejelentik az állomásfő­nökségen, hogy kirándulásra mennek, 50 százalékos menet­díjkedvezményben részesülnek. Ez az intézkedés Eger ide­genforgalmát a Bükk-vidék tu­risztikájának fellendítésével any- nyira emelni fogja, hogy az új esztendőben Eger látogatottsága rendkívül emelkedni fog. — Grenoble mellett a lenzei pa­pírgyárban robbanás történt. Öt munkás meghalt és egész sereg súlyosan megsebesült.

Next

/
Thumbnails
Contents