Egri Népújság - napilap, 1925/1
1925-03-22 / 67. szám
Ára 2000, vasárnap 2500 korona Eger, 1925 március 22. vasárnap. XLII évf. 67 sz. I tESKSSSOBBiU Előfizetést dif postai szállítással Egg hóra . 40.000 K | Egéss és félévi előfizetési aem fogadunk el. — Negyedévre 120.000 K POLITIKÄI NÄPILÄP. Főszerkesztő: Dr. Óriás Nándor. Szerkesztőség i Eger, Líceum. Eiatíóbivatal, Líceumi nyomda. Telefon szám 11. Przemysl. Tíz év előtt elesett a monarchia legerősebb végvára és pusztulásával megdőlt egy legenda. A megvíhatatlannak hitt vár védőinek vitézségén kifogott a muszka számítás. A hőtöknek nem ügyen a lelki, de a fizikai erejét megtörte az éhség. Az el gyengült kezekből kihullott a fegyver, a körülzárt védősereg hősiessége még egy utolsót lobbant és ezázhuszezer magyar katona elindult a szenvedés űt- jáD, távol napkelet felé. Sokan vissza se tértek a magyar mezőkre. Aki meg hazajött, az is otthagyta a fiatalság derűjét, a teste b célon erejét a Volga nagy vizénél, Szibéria rónáin, a Jegestenger kietlen partjain. De hazahozta magyar hűségét, törhetetlen hitét, igaz jőBzándé- kát a magyar földnek messze elszakadt, sokat tűrt vitéze. És becsülettel vállalni kívánja az újjáépítő munkának reá nehezedő részét. Aki meghalni kész volt a hazáért, most megtanul érte élni. Dolgozik a megszakadásig, leszállítja igényeit a nél- külözésigéspanasztalan.mokány- keményen várja nagy idők eljöttét. Przemysl önfeláldozó védelme örökké emlékezetes apotheőzisa a magyar hűségnek és hősiességnek. Égigéró világánál látnoki szemünk bizalommal tekint a jövő ködébe s hittel hiszi, hogy megvirrad még valaha. A pénzügyminiszter és a bank-kamatláb. Budapestről jelentik : A pénzügyminiszter több oldalról megnyilvánuló óhajnak engedve, elhatározta, hogy kezébe veszi a bankkamatláb irányítását. A következő hónapban egyébként igen sok fontos pénzügyi intézkedés vár a miniszterre. Április 1-én megjelennek a költségvetéssel kapcsolatban szükséges rendeletek. A jóváhagyott költségvetést a jövő héten közli a hivatalos lap. Fölemelték a dohány beváltási árát. Budapest. MOT. március 21. A Magyar Királyi Kincstár a gazdaközönség részéről évről évre megismétlődő panaszok méltánylásaként a dohány beváltási idényre a beváltási árakat lényegesen felemelte, amelynek következtében a dohánytermelés ismét jövedelmező üzemággá vált. Felsöház és jogfolytonosság. A régi főrendiház tagjainak értekezlete. Budapest, 1925. március 21. A régi főrendiház tagjai ma délben Wlassich Gyula báró elnöklete alatt mintegy 56 an értekezletet tartottak. Az elnök kifejtette a már eddig is többször hangoztatott álláspontját, mely szerint a jogfolytonosság követelményeinek az felelne meg, ha a felsőházről szőlő törvényt nem a nemzetgyűlés, hanem majd az országgyűlés alkotná meg. Ezt annak idején a volt főrendiházi tagok kifejtették úgy a kormányzó, mint Huszár Károly, Teleky Pál gróf és Bethlen István gróf miniszterelnökök előtt.. A nemzetgyűlés most mégis saját szuverénitása körőbe akarja vonni e nagy alkotmány-kérdés megalkotását. Az értekezlet csak régi álláspontjához ragaszkodik a felsőházről szóló törvényjavaslat megismerése után is. Gróf Zichy Aladár nyilatkozatot olvas fel, mely többek között így hangzik: •Tekintettel arra, hogy ősi alkotmányunk nem szűnt meg és hogy nem szűnt meg alkotmányunk 13 évtizedes alapelve sem hogy a törvényhozó országgyűlés és főrendiház nemcsak jogilag, hanem tényleg is létezik és bármikor összehívható. Annak bírálatába, hogy az összehívás kivánatoo e, vagy sem, a főrendek nem bocsátkoznak. Amennyiben a kormány a második kamara felállítását szükségesnek tarija, úgy kifejezésre kell jutnia a törvényben annak a tételnek, hogy ez a törvény nem az integrális Magyarország szünetelő főrendiházának megreformálását célozza. Az alulírott főrendek a javaslat első paragrafusába a következő szöveg felvételét őhajtják. l. A nemzetgyűlés két kamarára oszlik. Az egyik kamara az eddig nemzetgyűlésnek nevezett aieőház, a második kamara pe dig a jelenlegi törvénnyel megszervezett felsőház. A szövegezéshez képest módosítandó a törvényjavaslat ci me és a szövegben az »országgyűlés kifejezés helyére megfelelő helyen a »nemzetgyűlés* kifejezés iktatandó.* Széchényi Aladár gróf nyilatkozatát elfogadja. Rudnyánszky Gyula: Aláírtam azt a nyilatkozatot, amelyet Zichy Aladár gróf beterjesztett. Ezzel leszögeztem azt az álláspontot, amelyet ősi alkotmányunk alapján az 1920. évi I. törvénycikkel szemben elfoglalok. Ez azonban nem zárja ki, hogy azzal a kérdéssel ne foglalkozzam, hogy az ideiglenes alkotmányosság helyreállításáig miként volna szervezendő a nemzetgyűlés két kamarája, amelyet a kormány szükségesnek tart. — Én abban a nézetben vagyok, hogy a kormány akkor jár el helyesen, ha a nemzet- gyűlés második kamarájának az 1918 évi november Illői szünetelő főrendiházat életre kelti.* Magyar világ Przemyslben. Az ostromlott Przemysl várában megjelent „Tábori Újság“ 1915. március (Dr. Molnár Kálmán egyetemi tanár, az egri érseki jogakadémia professzora, mint ismeretes, népfelkelő főhadnagyi rangban tagja volt a przemysli védőrség- nek és szerkesztője volt az ostromlott várban kiadott »Tábori Ujság«-nak. Äz ostromlott várban írt vezércikket azzal a hő óhajtással közöljük a mai 10 éves évfordulón, hogy miként Przemysl után a diadalmas Gorlice, úgy Trianon után is következzék el a várva-várt magyar feltámadás, a szebb és boldogabb jövendő, melgért Przemysl is egyik áldozat volt. Szerk.) Féléve éppen, hogy a várvédő magyar csapatok fárasztó, véres harcok után bevonultak Przemyslbe. Féléve éppen, hogy az ellenség tengere zúgja körül várunkat, amelyet a mieinktől elszi getelve, koronás királyunk iránti törhetetlen hűséggel, hazafias önfeláldozással és magyar vitézséggel védünk az ellenség túlerejével szemben. Amit a magyar csapatok Przemysl védelmében véghez vittek, arra — bármit hozzon is a jövő — büszkék lehetünk mindany- nyian, büszke lehet arra minden magyar. A történelem fel fogja jegyezni és méltányolni fogja a magyar csapatok szolgálatait. Fel fogja jegyezni, hogy az oroszok minden erőszakos kísérlete megtörött a magyar vitézségen és éberségen, a kétségei nem tűrő rendíthetetlen magyar hűségen; fel fogja jegyezni, hogy az ellenség áldozatokat nem kímélő túlereje kevés volt ahhoz, hogy elvegye a magyaroktól Przemysl várát. Tengernyi küzdelem között ime félévet töltöttünk már ebben a magyarral régen ismerős városban és várban, ahová hazafias kötelességünk szólított. S e félév óta mintha csak felujult volna a történelmi múlt: magyar világ van Przemyslben. A várőrség zömét tevő magyarság áll az események központjában. Az ellenségnek nyugtot nem hagyó magyar csapatok kirohanásai képezik az egyhangú várélet kimagasló hadieseményeit. 19-iki vezércikke. Irta: Dr. Molnár Kálmán. Harcba menő és harcbői jövő magyar honvéd és népfelkelő csapatok magyar vezényszava veri fel a néma utcák csendjét. Újabb magyar babérlevelet fűz a régiekhez minden bevonuló magyar csapat. Magyar dicsőségről ad hirt mindennap a nagy események krónikása és lantosa. A magyar katonákon kívül a megbízható magyar munkások tízezrei vannak itt; sok-sok akáclombos magyar falunak itt van minden munkabíró férfi tagja. Ők végzik az előtérállások fárasztó erőditósi munkálatait s a köztük lecsapódó ellenséges lövedékek nem zavarják meg nehéz munkájukban az Alföld félelmet nem ismerő, hidegvérű fiait. Minden magyar munkás egy-egy hősszivü katona. A werkek és unterstandok félhomályában a nyirkos, hideg fedezékekben csak úgy, mint a sétatereken, a kávéházakban,a hangversenytermekben és moziban, mindenütt magyar szavak és magyar beszélgetések érintik füleinket. A körzőn daliás magyar huszárok aranyos mentéjén akad meg a lenyel nők csillogó szeme. Vasárnap a különböző vallásfelekezetek templomaiban magyar nyelvű szentbeszédeken épül a magyar baka, s azután a Rynek-téren a szegedi honvédzenekar magyar müsoru térze- néje gyönyörködteti a város hálás közönségét. Az utcasarkokon magyar nyelvű plakátok hirdetik magyar művészek jőtékonycélu hangversenyeit s a hangversenyterem dekorációjánál sem felejti el a figyelmes rendezőség a magyar színeket ős a magyar címert, aminthogy a most igazán átér- zett magyar Himnusz gyönyörű dallamát is állva hallgatja végig a hazafias lelkesedéstől megihletett közönség. Magyar cégtáblák kerülnek az üzletek felé; a kirakatokban gyengéd figyelemmel csoportosítják a magyar színeket s minduntalan szemünkbe ötlenek az