Egri Népújság - napilap, 1923/1

1923-03-28 / 71. szám

Ára hétköznap 15 kor., vasárnap 20 kor. Eger, 1923. március 28 szerda. XL évf. 71 sz Uőfíze-tési dijak postai szállítással Sgp hóra 350 E, — «lagged évre 950 E. i •;;«** és félévi előfizetést nem fogadunk el. POLITIKAI NAPILAP Felelős szerkesztő: BREZNHY IMRE Szerkesztőség: Eger, Líceum Kiadóhivatal: Líceumi nyomda Telefon szám II. WTWI’lfflIWIfHlglIH—IUlMBII WWI London. MTI. Az írországi harcok ellanyhulóban vannak. A felkelők moz galma alább hagyott és raa már alig for­dultak elő zavargások, melyek ezelőtt napi­renden voltak. A közönség úgy vélekedik, hogy nemsokára teljes békesség fog be- állani, még pedig nem a békekötés alap­ján, hanem egész egyszerűen úgy, hogy mind a két részről megszűntetik a harcot. Szófia. MTI. A bolgár kormány meg­bízta párisi, londoni és washingtoni kép viselőjét, hogy tiltakozzék a tráciai lakos ság elnyomása ellen és kérje az illető államokat, hogy lépjenek közbe Athénben az ott lakő polgárok megbüntetése érdé kőben. A kormány hasonló értelmű de- marssal fordult a vörös kormányhoz is, kifejtve, hogy Trácia mostani helyzete megakadályozza a két ország jó szomszédi viszonyának helyreállítását. London. MTI. A megáradt Tigris Bagdadtól északra 17 mértföldnyire kilé­pett medréből. A víz elsodorta a házakat, de a királyi várban a király személyes felügyelete mellett, megfeszített munkával betömték a réseket. A polgári foglyok börtönét az árvíz alámosta, úgy hogy az épület beomlott, de a foglyokat sikerült megmenteni. Varsó. MTI. Sikorszky miniszterelnök, miután hivatalos hirt kapott a katolikus papok ügyében hozott ítéletről, magához hivatta Oborensky orosz követet és kije­lentette, hogy ezt a példátlan eljárást fel­háborodással itéii el és az ítélet végre­hajtásáért való felelősséget kizárólag ás teljesen a szovjet kormányra hárítja. A miniszterelnök megkérte a követet, hogy ezt a kijelentését azonnal hozza a szovjet kormány tudomására. A magyar nem jajgat... Eger, 1923. március 27. Manapság sok előkelő idegen meg­fordul nálunk. A legtöbb persze hivatalo sán, mint valami Trianon-csinálta bizott­ságnak tagja, kevesen pedig olyanok, aki­ket az emberi részvét hoz közibénk. Az utóbbiakat szívesen is látjuk, mert a rész­vét jogán itt tartózkodó megértő lélekkel néz a szemünkbe és belátja, méltányolja azt a rettentő katasztrófát, amilyen még nem érte a magyart. Legutóbb is egy előkelő angol járta be Ausztriát, Csehországot, Romániát és Magyarországot. Sok-sok reánk nézve ked­vező tapasztalatán kívül, mi csak azt ra­gadjuk ki, amiről épen szólni kívánunk. Az angol politikus ugyanis a többek kö­zött a kővetkezőket mondotta: — Mindenütt panasz és panasz, sirás és jajgatás, — leginkább pedig ott, ahol a háborún rendkívül sokat nyertek. Csak egy nép, amely pedig a legtöbbet veszteit, nem siránkozik, nem jajgat, s ez a nép — a magyar. A magyar büszkén viseli el ezeréves országa megcsonkítását, a két forradalom és a román megszállás rémsé­géé kárait. A magyar keserűen tűr és nem jajgat. Ezen a megjegyzésen elmélkedhetünk, de egyúttal okulhatunk is. Mert a dolog úgy áll, hogy a bő­rűnkre meggyarapodottak hazugsággal, koldulással és hamissággal férkőztek be a hatalmat osztogatők kegyeibe. Magyarország sohasem hazudott. So­hasem koldult. Sohasem haomkodott. És azért maradt most alul a népkalmárok ge­rinctelen vásárjában. Magyarország csak ©tt nyerhet, ahol a jog, a becsület, igazság és önérzet versenyében mérkőzh9tik — nyíltan, egyenesen , férfiasán, szemtől- szembe. Nem. Nem sírunk; nem jajgatunk; hogy hazánk területét megcsonkították patkányzGákmány gyanánt. Nem kérege tünk; nem esdekelüak szánalomért Büsz­kék és önérzetesek maradunk, mert nem kell nekünk alamizsna abból, ami egész­ben a mienk volt ezer éven át. Eljön a mi időnk, miként az igazsá­got nem lehet örökre eltemetni. És akkor is eljöhetnek; közénk megtapasztalni, hogy ki nevet és ki jajgat. És látni fogják, hogy á magyar egység mindenütt megelé­gedést kelt és a magyar sohasem nevet mások könnyei árán. Ha a magyar mo­solyoghat, akkor vele pedig vidámul mindenki. Nem tehetünk róla, hogy ilyen a ma­gyar jellem. És lehet, hogy ennek vagyunk a koldűsai Pedig hát az utódállamok ve KIS HÍREK A N AG YVILÁGBÓ L Külföld. Sarah Bernhardt meghalt. — Egy Jimmy nevű marseiilei tánctanár a napokban reggeli kilenc órától másnap reggeli 9 óra 4 perc és 5 másodpercig táncolt egyfolytában. — Norfolkban a me­zőgazdasági munkások szakszervezete március 26 ára kimondotta az általános sztrájkot — Az angol csipkeárú-gyárak szövetsége valamennyi alkalmazottjának fölmondotta a szerződést, mert a munká­sok nem voltak hajlandók a bérleszállí tásba belemenni; a fölmondás 60 000 mun kást sújt. — Nizzában, a Kaszinó nagy termében, előkelő közönség jelenlétében Petőfi-ünnepet tartottak. — Amerika Eu rópa közgazdasági ügyeinek rendezésére nemzetközi pénzügyi konferenciát kíván. Magyarorszag. Alcsúton kiütésen tífusz lépett föl. — A vasmunkások egy része a megegyezés ellenére sem lépett mun­kába. — Politikai körökben az a vélemény, hogy húsvét utánig szélcsend lesz a ma­gyar politikában.— A pápa áldását küldte a magyar népnek.— Temesváron a román nyugati hadsereg parancsnoka elrendelte az ostromállapotot. — Ráthonyi Ákos, a hires magyar szerelmes színész, nagyszől- lősi kúriájában eihúnyt. A külföld eseményei. Szünöfélben vannak az írországi harcok. — A bolgár kormány tiltakozik a tráciai lakosság elnyomása ellen. — Kiöntött a Tigris. — Sikorszky lengyel miniszterelnök a halálraítélt orosz papokért. I tották át megbízó levelét. Klebelsberg ma j délelőtt, a gyorsvonattal érkezett Komá- j romba, ahol Alapy Gáspár helyettes pol­gármester fogadta. Az eredmény hivatalos kihirdetése délelőtt 11 órakor történt meg a szabadban, a polgármesteri hivatal előtt, ahol Vessey nyugalmazott altábornagy, választási elnök adta át a kerület új kép­viselőjének a mandátumot. Klebelsberg Kürtő gróf tiszteletére ma ebédet ren­deztek. Baja. (MTI.) A szavazás eredményét déli 12 óra után hirdették ki. Beadtak Walbő Lajos kereskedelmi miniszter, egy­ségespárti jelöltre 3184, dr/Kiss György pártonkivüli ellenzéki jelöltre 2976 érvé­nyes szavazatot. Walkó Lajost tehát 208 szótöbbséggel nemzetgyűlési képviselővé választották. Az eredmény kihirdetését a közönség nagy lelkesedéssel fogadta. Budapest. A komáromi választókerü­let nemzetgyűlési képviselője Klebelsberg Kunő gróf lett, akinek ma délelőtt nyűj WalKtf fajost és Klebelsberg Kané gráfot Képviselővé Vílasztottát látszik, most van ennek az állapotnak a krízise. A krizis pedig elmúlik pozitív vegy negativ eredménnyel. És a történelmi igazság fénye bá­gyadtan reszket a halott, vagy élő, vagy élni akaró nemzetek fölött. zéreinek viselkedése, úgy látszik, kifogás­talan a mei politikai erkölcstan szerint; — azért kapták meg jutalmukat. Minden évszázadban egyszer megbo­londul az emberiség, nuikor fehérnek látja a feketét, rossznak a jót, a nemest. Úgy

Next

/
Thumbnails
Contents