Egri Népujság - napilap 1922/1
1922-05-23 / 116. szám
EGRI NÉPÚJSÁG Pirospozsgás, mezítlábas leányok dolgoznak a ‘parkozott domboldalon. Dévaj- kodnak a munkafelügyelővel. Odaköszönök. A munkafelügyelő hozzám jön. Kezet fogunk. — Diszmász, — azt mondja. — Ez a lator, e. De nem is pihenőnk tőle, — éneklik a leányok kórusban. — Kovács Bálint vagyok, — magyarázkodik Diszmász, — aki nagyon rokonszenves fiatalember. — Jobban szerettem volna Pilátust játszani. Úgy látszik, röstelli a latorságot. Belépünk a 6zínre. Fűrészrecsegés, deszkaszögelés zaja fogad. Gyalű hasít. Épül Jerusálem. A deszkaházak előtt iparművészek vezetésével dolgoznak a díszletfestők. Félkörben sorakoznak egymás mellé Annás, Kaifás keleti cirádákkal ékes háza, Dávid tornya. Sikátorok kötik össze a házcsoportokat. Távolabb van a Chidroni kapu, Pilátus háza. Jobbra a Golgota, balra az Olajfák hegye. Főnyi Demjanovics József és Pán József iparművészek Jeruzsálemet központosítva jelzik a nyílt színen, hogy a nézőközönség mindent megláthasson. Közben megeredt a zápor s Annás házába húzódtunk. Az eső azonban csak nem akart elállni s így zuhogó esőben másztunk föl a csúszós, agyagos utakon a nézőtérig, ahol legalább is 100—120 ember dolgozott, ásta, vágta, csákányozta, talicskázta a földet. A nézőtér félköralakű, földbe vágott lépcsők szolgálnak ülőhelyül. Mintha csak a latin Róma valamelyik Amfiteátrumában állanék. Négy ötezer ember fér el a nézőtéren. Miközben lefelé haladunk, megtudom Pániól, hogy 25-én lesz a főpróba és jún. 3-án az ünnepi bemutató. — Jusszuf, Jusszuf! — kiáltott hátunk mögött Peller. — Tessék, — harsog vissza Pán. — Talán ön is szerepet vállalt? — Érdeklődtem. * — Dehogy — nevetett Pán.. — Kvin- tusznak, Jusszufnak, meg keleti tudomisénEger, 1922. május 22. | Sterner Eugen porosz katonatiszt, aki j baranyai rokonainak látogatása céljából tartózkodott Magyarországon, egy újságíró előtt a következőképen nyilatkozott a vajúdó Európáról. »Mi otthon, Németországban így látjuk az európai helyzetet: Németország és Oroszország szövetsége maga után vonja, hogy hamarosan talpra álljon ez a két ország és új világháború következzék be. Ez lesz aztán az igazi revanche-háború! Ez hamarább elkövetkezik, mint bárki gondolná. A német-orosz egyesült hadak meg fognak fizetni Franciaországnak. Lehet, hogy ez a háború már jövőre rátör a világra. Ez a háború azonban nem fog négy évig tartani, hanem egy, legföljebb másfél évig. Németország mindent elkövet, hogy Elszász-Lotharingiát és gyarmatait visszaszerezze. — Kilátás van arra is, hogy Japán és Kina fölvonulnak Amerika ellen. Anglia és Franciaország Amerika mellé fognék állani. A tengeri uralmat Amerika, Európában pedig Németország ragadja magához. — Ausztria előbb-utóbb beolvad Németországba. Számára nincs más menekminek hívják itt az emberek egymást. Peller mindenkit elkeresztel. A kertész leányok csoportjából kivált egy kékszemű menyecske és elkérte a látócsövet Pántől. — Ugyan ággyá má ide nekőnk azt a nézős micsodát, la. Hagy nézzőnk máu eédesmindnyájan, e. A leányok körülfogják a menyecskét. Mindegyik belekukkant a masinába. Nevetgélnek. Jókedvűen csapkodják a sarat, pedig ugyancsak hűvös van. A menyecske tettetett szomorúsággal adja vissza a messzelátőt. — Nem jő, — mondja. — Mór nem? Svájci gyártmány — hűledezik Pán. — A régi szeretőmöt se látom meg benne, oszt csak olyan magafajtát látok... Avval usgyé, nevetve elszalad. Elég jő hangulatban ballagtunk lefelé. A «büffé» előtt találkoztunk Castelli Camillo mérnökkel, akj a munkálatokat vezeti és Pilátussal, Kalivoda Kálmán kán- tortanítőval. — A passziójátékok már kényelem szempontjából is jónak ígérkeznek — mondotta Kalivoda — mert az Árúforgalmi R. T. szállodákról, büffékről. étkezőhelyiségekről is gondoskodik. Közvetlen a nézőtér mellett is lesz egy hatalmas büffé. A Pilátus ezután élénk eszmecserébe bocsátkozott Lalával a sörök és malacpa csenyék minéműsége felől. Sajnáltam, hogy estére nem maradhattam a faluban. Mondják, festői nagyon, amikor bibliai kosztümökben hullámzik a nép és a római katonák a parasztlányok- kal incselkednek. Krisztus személye3Ítőjét még egyszer láttam. A patakban állt kocsijával, lovával. Megemeltem a kalapom előtte. Szelíd, kék szemeivel hosszasan rám nézett, süvegeit és csöndesen meglegyintette a lovát: — Gyű! . . . S még akkor is különös kékségű szemeit láttam, amikor Eger felé röpített a felvirágozott gépkocsi. (J. J) vés, mint az erős, a hatalmas Németországhoz csatlakozni. — Ha Anglia és Franciaország la- győzötten marad a csatatér porondján, akkor bizonyos, hogy ebben a két országban forradalom tör ki, miáltal világhatalmuk megtörik és szövetségük fölbomlik. — Csehszlovákia, Románia és Jugoszlávia, ezek a fölfuvalkodott kis békaállamok, még az újabb háború kitörése előtt, a puskaporos hangulat lázában darabokra s alkotó részeikre fognak hullani. — Németországban bizonyosra veszik, hogy a magyar királyság elszakított részeinek lakosai, elnyomó zsarnokaik ellen föllázadnak. A horvátok is belátják, hogy i a balkáni orientáció helyett politikai és ; gazdasági jövőjüknek a magyar kapcsolat ; a legbiztosabb alapja. — Legkésőbb 1924-ben visszaállítjuk a nőmet császárságot. A végleges béke megteremtése után a német és a magyar megint egymásra talál s világhatalmi szövetséget fognak alkotni. «Hiszek egy Istenben, hiszek egy hazában, Hiszek egy isteni örök igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában. Amen.» Kis hírek a nagy világból. Külföld: Az antant elhalasztotta ellenünk a szankciókat az állat-jóvátétel ügyében. — A pápa tiltakozik a kisázsiai kereszténymészárlás ellen. — Franciaország szeretné elküldeni a Rajnától az amerikai csapatokat. — Harding a jóvá- tételi kötelezettség ellen nyilatkozik. — A kisantant Genuában 20 éves szerződésről tárgyalt — Az amerikaiak szerint Poincare ravasz és veszedelmes politikus. — A szovjet kényszermunkára Ítélt egy fiatal hercegnőt. — Münchenben zavargások vannak. —- A monarchisták Bécsben bankot alapítottak. —- Lemond az osztrák kormány. — Moszkva jóváhagyta a rapallói szerződést. — Százezer francia közalkalmazottat elbocsájtanak. — Mittelsbachban 3 ezer hektoliter szesz felrobbant. Magyarország: Internálni fogják a Dohány utcai zsinagóga elleni merénylet tervezőit. — Az újságírókat nem engedik be a főkapitányságra. — A magyar püspöki karhoz szózatot intézett a pápa. — A hor- vát-blokk állást foglalt a magyarok mellett és a szerbek ellen. — Nem lesz pia- káttilalom 21 e után. — A kivitel hírére mindenféle élelmiszer ára emelkedett. — Javult a terméskilátás. — Jubilál az állatkert. — Szeged a nemzetközi légi forgalom egyik állomása lesz. — Jubilál a budapesti II. kér. tanitónőképző. — Az erdélyi magyar tisztviselők a román király elé tárták sérelmeiket. — Megkötjük az osztrákokkal az árúcsere szerződést. — Engedélyezik a zöld főzelékek kivitelét. — Elvetették a valutaadő tervét, — Külföldi kasszafurők működnek Budapesten. Színház és Művészet. A kék róka. Herczeg Ferenc vigjátékával hosszasabban nem akarunk foglalkozni. Erős színpadi mű, szinte vas-szerkezeten nyugszik következetes felépítésében. Jellemei ma tipusszámba is mehetnek: a nőhóditó Trill, a mintaférj Pál, aki rezignált filozófiával nézi az életet, Sándor, aki azért vádolja meg Cecilt, mert féltékenyebb, mint a férj, hogy úgy .mondjuk, a férfi jogokat követelő házibarát típusa. Cecil és a kék róka szinte egy fogalmat jelentenek. As életben is megtalálhatjuk a Cecileket, a lelki romlatlanság asszonyait. Cecilt Dinnyésig Juliska. játszotta. Önmagát adta, * a’sszonyíságánák, ‘lelkének minden melegségét szerepébe *' öntötte. Szenvedő, vérző szivű, «úri asszony» volt. Diszkrét, kiváltságos művészi léleknek mutatkozott és minden szava tapsot érdemelt. Nagyon szépen beszél magyarul. Tarnay Margit (Lencsi) bájos naivsága üdítően simult az együttesbe és a tavaszt éreztük akkor, amikor beszélt. Végtelen grácia van minden mozdulatában. Földessy Sándor (Pál) klasszikusan egyszerű játékát, rokonszenves egyéniségét, bámulatos őszinteségét csodáltuk. Andai Ernő (Sándor) briliáns játéka nyílt tapsokat kapott. A szerepét aprólékosan kidolgozta. Nagy skálán játszik. Szentiványi Béla (Trill báró) arisztokratikus nyugalma, fölénye, kedves blazirtsága tette elevenné a darabot. Övé volt a Il-ik felvonás. A kék róka egész előadása tökéletes volt. Olyan művészi est, amelyekre csak a legelőkelőbb fővárosi színpadokon lehet számítani. Olyan szép ügy egészében, mint részleteiben is, aminőt még Palágyiéktől sem gyakran láthattunk. Kár, hogy nem volt telt háza . . A leány vásár állandó műsora a színházaknak. S aki szereti a komoly operettzenét, szívesen megnézi a Jakobi reprize- ket. A leányvásár vasárnap esti előadása azok közé a forró esték közé sorakozik, amelyeket a Mátyás szerelme nyitott meg. Bánffy Annie (Lucy) biztos teknikával, szinte játékos könnyedséggel énekelte Lucy szerepét. Kristályos hanganyaga, variánsai erőteljes színezései mind olyan kvalitások, Német katonák álma, amely elÖbb-utóbb beteljesedik. A német-orosz szövetségből új világháború lesz. — Eqy porosz katonatiszt jóslásai.