Egri Ujság - napilap 1916/1

1916-01-10 / 10. szám

2 1916. január 10. E Ö R I A mezőgazdasággal foglalkozóknál a] napi 400 gram liszt egy öt tagú családnál napi két kilogrammot, heti 14 kilogrammot, egy hónapra tehát 60 kilogrammot jelent. Ugyanígy áll a dolog kenyér- mennyiségre való átszámítás esetén, A kormányrendelet szerint 5 gramm liszt helyett 7 gramm kenyér szá­mítható. A napi 240 gramm liszt tehát, aki közvetlenül kenyeret ve­het. Ez egy öt tagú családnál napi 1980 gramm* közel 2 kilogramm kenyérnek felel meg. Egy hétre iehát közel 14 kilogramm kenyérnek. Ugyebár, aligha akad olyan öt tagú család, melynél helenkint 14 kilo­gramm kenyér elfogyott volna ? Igaz, hogy a napi 240 gramm fe- jenkinti liszt mennyiségben nem csak a kenyér van benne, hanem az egyébb sült, vagy főtt tésztanemü készítéséhez szükséges liszt is. Ámde ha ezek számára napi 90 gramm lisztet vesszünk is számításba és kenyérre csak napi 150 gramm lisztet veszünk, ami egy öt tagú családnál napi 750 grámm lisztnek tehát 1050 gramm kenyérnek felel meg, a heti kenyér mennyiség közel 7 és fél kilogramm. Vagy ha olyan embert veszünk számításba, aki péidául vendéglőben étkezik, a napi 240 gramm lisztnek megfelelő 336 gramm kenyeret szin- tén nem fogja kevésnek íaláini; mert naponkint háromszor 7 dekái, két­szer 6 dekás darab kenyeret ehet meg. A régi zsemlyék 5 dekások voltak. A 336 gramm kenyér 6 és fél zsemlyének felel meg. Nagy étktl ember lehet az, aki naponként hat és fél zsemlyét megevett egyébb ételek mellett. A nehéz munkával, főként pedig a mezőgazdasági munkákkal foglal­kozóknak természetesen a kenyér a főtáplálékuk. Ezek részére azonban a kormányrendelet is megfelelően nagyobb mennyiségit kenyeret és lisztet engedélyez. Egy szó, mint jszáz: nem kell megijedni az uj liszt és kenyér­fogyasztási rendszabályoktól. Tegnap nem ismételték meg táma­dásaikat az oroszok Keletgatieiában Voiiiyniában orosz felderítő osztagokat szórtunk szét (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Budapest, január 8. (Hivatalos Jelentés,) Orosz hadszíntér s Az ellenség miután két nap előtt Keletgatieiában és a besszarábiai határon a harcvonal összes pont­jain újra visszavertük s nagy veszteségeket okoz­tunk neki, tegnap nem ismételte meg támadásait, hanem csak időnként tüzérségi tüzet intézett had­állásaink ellen. Erősítéseket szákit erre a harc­vonalra. Voihyniában a Kormin patak mellett csapataink orosz felderítő osztagokat szórtak szét, egyébként nincs különösebb esemény. Hdfer, altábornagy. Seranetól északra uiabb ellenállást kíséreltek meg a monienegréiak. Védelmi állasaikat rókámmal elfoglallak. ki olasz barotérea sincs újság. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya,) Budapest, január 9 (Hivatalos jelentés.) Héikeiefi hadszinféra A mofitenegróíak Berarietől északkeletre újra ellen­állásra állapodtak meg. A magas aíokat, melyeket meg­szálltak, rohammal vettük be és ez alkalommal egy !ő- veget zsákmányoltunk. A Tara melleit csatározás folyik. A Hercegovinái határon és a Bocheban harcban állanak. Olasz hadszíntér; Nincs újabb esemény. HSfer, altábornagy. H Xirzsteinen utolsó elvesztett árkukat is visszafoglalták a németek. 1100 fogoly és 15 gépfegyver a zsákmány, á több! harctéren nincs újság. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Boriin, január 8. Á. nagyíőhaáiszáilás jelenti: Nffupti h&ds&intén A Hirzsteinen a Hartmannsweilerkopftól délre sikerűit tegnap a december 21-ikén az ellenség ke­zébe került árkok közül az utolsót is visszafoglalni miközben 20 tisztet és 1083 vadászt elfogtunk és 15 gépfegyvert zsákmányoltunk. keleti és Balkán hadszintért A helyzet változatlan. A legfőbb hadvezetöiég. Motorok és erőgépek kötelező bejelentése. Eger, január 9. Legújabban a kereskedelmi kor­mány kötelezővé tette a motorok és erőgépek bejelentését is. Az erre vonatkozóan kibocsátott rendelet élteimében a katonai szük­séglet szempontjából fontos fémek gyártásához szükséges gépek első sorban a rendelkezésre álló készle­tekből, illetve tartalékokból szerzen- dők be. Rendelkezésre állónak tekintetnek az oly gépek, amelyek: 1. raktáron vannak; 2. raktárra készülnek; 3. megrendelésre készülnek, vagy már felszereltettek, de a legközelebbi 3 hónapon belül nem vétetnek üzembe; 4. jelenleg üzemen kívül állanak és a legközelebbi 3 hónapon belül nem vétetnek üzembe. Az idény üzemek gépei közül a 3. és 4. pontban körülirt gépek csak az esetben tekintetnek rendelkezésre állóknak, ha azok a következő idény­ben előreláthatólag nem fognak üzembe vétetni. Nagyon váltakozó terhelésű villa- mostelepeknél szükségesnek tekin­tetnek azon gépek, melyek a maxi­mális terhelés fedezésére szüksége­sek s ezeken kívül még egy tartalék egység, az elosztó hálózatban pedig azok a transzformátorok, melyek a maximális terhelés fedezésére szol­gálnak s ezen felül annyi transzfor­mátor, amennyi a maximális terhe­lés 15%-át fedezi. Az ezeken felül levő gépek és transzformátorok szin­tén rendelkezésre állóknak tekintet­nek. A fentiek szerint rendelkézésre állóknak tekintendő gépek közül be jelentendők: 1. a hajtó (erő) gépek u. m. gőz­gépek és kazánok, gőzturbinák, fél- stabillokomobilok, gázgépek, szivó- gázmotorok, benzin ,és spiritusmote­rok, nyersolaj és Diesel motorok tartozékaikkal együtt 10 HP. tői fel­felé; 2. egyenáram gépek (áramfejlesz­tők, motorok, áramátalakítók) tarto­zékaikkal együtt 4 és fél KW-t#l felfelé; 3. váltakozó (forgó) áramgépek (áramfejlesztők és motorok) tartozé­kaikkal együtt 4 és fél KW-tői fel­felé; 4. transzformátorok tartozékaikkal együtt 4 és fél KW-től felfelé. Minden tárgyakat az 1915. dec. 31 iki állapot szerint 1916. január 15 ig kell bejelenteni. Az illetékes keresk. és iparkamarától kapható bejelentő lapokon. A be nem jelentés, vagy a való­ságnak meg nem felelő bejelentés 2 hónapi elzárás s 600 K-ig terjed­hető pénzbüntetéssel büntetetik. — Megveszett tehén. Mohácsról Írják: Hgy véletlen baleset tragikus fejleményei tartják most lázban Mo­hács városát és a környékét. Özv. Schneider Árminná földbirtokosné kutyája még az elmúlt év novembe- roben megveszett. A tulajdonosnö a kutyát nyraban agyonüítette, ámde az állat előzetesen megharapott egy tehenet. Érthetetlen könnyelműség­ből sem a kutya megveszését, sem azt, hogy egy tehenet ^is meghara- pott, nem jelentették be a hatóságnak sőt a beteg állat tejét vígan hordták a németboiyi tejcsarnokba, ahol azt kiárusították. Nehány héttel ezelőtt az özvegy birtokosné anyósának volt a temetése, mely alkalommal sok vendég ivott a beteg állat te­jéből. A múlt év legutolsó napja­inak egyikén aztán kitört a tehénen is a veszettség, amit hivatalosan is megállapítottak. Erre aztán széles­körű intézkedéseket teltek, hogy mindazok, akik a beteg állat tejét itták, vagy a németboiyi tejesarnok készítményeit használták, a Pasteur- intézetban jelentkezzenek.

Next

/
Thumbnails
Contents