Egri Ujság - napilap 1916/1
1916-03-02 / 62. szám
XXIII. évfolyam 1916. március 2., csütörtök. 62. szám. ■lflfÍ7Mési ftrofc Miken Helyben és postán küldve egész Ivrí 18 korona, — fél évre 9 korona, — s«gyed évre 4 kor. 50 fül., — egy hóra 1 ver. 50 f. — Egyes szám éra vasárit ünnepnap is 4 f. — Szerkesztőség kiadóhivatal: Jókai Mór-utca 6. szám t t?yei és helyközi telefon szám: 106. POLITIKAI NAPILAP #«szerke*zt6t Dr. SETÉT SÁNDOR Faiétól szerkesztő: KÁLLAY MIKLÓS tUsdtótutaidOBOS t DOBÓ ISTVÁN-N YOMDA BÉBE VÉN Y-TÁBB A«ÁO. Hirdetési árak: □ cm kéntnyiltéri közlemények, bírósági ítéletek 20, hatóságok, hivatalok árverés hirdetni,10. magánváll, hirdetni. 5 fillér, Eljep -1 ések, egybekelések,gyászj.,kőszenein} .!v. stb. 1 — 5 sorlg5 K.EgyesüIetek, bálbizottságok értesítései, köszönetnyilvánításai, felülfiz. nyugtázása 20sorig5K A facér hadsereg. Eger, március 1. Sándor szerb trónörökös és Pasics Párisba utaztak, hogy ott a „szerb hadsereg további alkalmazása felöl tárgyaljanak.“ Úgy látszik, a2folaszok felmondtak a szerb hadseregnek. Eddig azt hirdették, hogy az olaszok a szerb hadsereggel együtt fogják Albániát megvédeni az osztrák-magyar oífenziva ellen. Lthet, hogy úgy is volt. Most azonban Olaszország az albániai üzletet feladja. Durazzóból ki kellett . kolródnia, egyelőre Yalonát tartja, amig a bolgárok ostroma annak fölismerésére fogja őket birni, hogy Valo- na lényegében nem fontos az olasz érdekekre. Ezt a második stratégiai visszavonulást pedig az olaszok meg tudják csinálni a szerbek nélkül. Sőt; minden visszavonulás annál könnyebben megy, mennél inkább elkerülik a tolongást. Szaloniki körül, úgy látszik, szintén nem szerződtették a lerongyolódott, éhes szerb hadsereget. Ott az angolok és a franciák jj.a hosszú, lehetőleg kényelmes védelemre rendezkedtek be, a szerbeket inkább az előnyomulásra, a drótakadályok áthidalására akarják felhasználni. Mi lesz hát velünk? Kér- . dik Pasics és Sándor herceg a franciáktól. Szerbiába visz- sza nem mehetünk ; kegyelemkenyéren sehol se akarnak bennünket tartani; legalább vigyenek harcba bennünket, hogy jólakottan és meleg ruhában pusztulhassunk el. Vigymek Ver- dun alá, talán ez kedvező babona lesz a veszendőnek Ítélt vár sorsára nézve. Vagy ha nem is: milyen felsülés lesz a német hadseregre ha a meghódított erődök során keresztül a várba bevonul és ott a franciák és angolok helyett egy csomó szerb katonát talál. Vagy vigyék őket a flandriai frontra, telepítsék át az orosz hadszinterekre; használják föl badtápszolgálatokra, hid- őrzésekre, vonatparancsnokságokhoz, munkás osztagokba, kórházi mosogatóknak, internáltak őrzőiére, de valamit, monsieur. ezzel a had sereggel tenni kell 1 A bukott és bukásukat felismerni nem akaró nemzetek sorsa ez. Az még hagyján, ha a földnélküli ország uralkodója külföldre menekül, csak azért, hogy tovább is királynak érezhesse magát. Hiszen az illúzió a papirkoronával is uralkodói gőgöt illeszthet valakinek a fejére. De a hadsereg, a hadsereg? A hadsereg amely nek az a hivatása, hogy a hazát védje, a hazától rég j meg v*n fosztva, és most úgy érzi semmi egyébb, mint fegyveres cseléd, akinek ott kell a véres és veszélyes munkát vállalni, ahol uralkodójának kenyéradó gazdája követelni fogja. Azoknak a felhőkig érő Ígéreteknek, amelyeket Szerbia hatalmas pártfogói hangoztattak, ez is szép mara dór Párisban foglalkozást déka, 0 Szasszanov még kérnek a szerb hadsereg ré- mo t is mondta, hogy Síer- szére és bizonyára nem di- bia függetlensége nélkül nem csőségvágyfcól, hanem ke- kötnek békét. Csak a szerb , nyérkérdés miatt. A szerb hadsereg addig hadsereg j katonák mai kenyere és a maradjon. Mikor ez a mara- ! szerb trónörökös holnapi dék Szerbiából boltrafáradtan j kenyere miatt. A lezüllött elcsigázotttan knonult. jog- szerb seregmaradéknak ide- gal gondolhatta; no miután gén földön egészen föl kell mindent odaadtunk a sző- áldoznia magát, hogy Sán- vetségeseknek, talán mi már dór trónörökösnek a békemegpihenhetünk valahol és tárgyalások után jogcíme le- talán gondoskodni fognak gyen a trón és apanázs róluk. Eddig, úgy látszik, kieszközlését remélni és várnem nagyon. PáMC> és Sán- ni szövetségeseitől, Sietik tüzérségi harc a francia front minden részén Egy angol és két francia repülőt lelőttek a németek - Megállított katonaszállitó vonat Berlin, március 1. A nagyfőhadiszallás jelenti : Nyugati hadszíntér i A tüzérségi tevékenység a harcvonal számos részén, különösen az ellenségnél tegnap is igen élénk volt. Célja több helyen nyilván csak a mi megtévesztésünk volt. Ezzel szemben az Iser mellett, Champagneban és a Maas és Mosel között az ellenség arra törekedett, hogy komoly kárt tegyen bennünk. Ezt a célját azonban nem érte el. Légi harcban Deninnél végeztünk egy angol kétfedelűvel. A bennülőket elfogtuk. Két francia harci kétfedelűt pedig védőágyuink szedtek le, egyet Vereponinnál Soissonstól északnyugatra s a bennülőket elfogtuk, a másikat közvetlenül Soi- síonsfól délnyugatra a bennülők valószínűleg meghaltak. Egyik repülőnk amelynek vezetője Küh Károly hadnagy, megfigyelő pedig Haber tartalékos hadnagy volt bombavetéssel megállásra kényszeritett a Besauccn-joussey vona'on egy katona vonatot s az abból kiszálló legénységgel gépfegyvere segélyével sikerrel megküzdött. Keleti és balkáni hadszíntér: Különös esemény nem történt, A legfőbb hadvezetőség.