Egri Ujság - napilap 1915/1

1915-04-22 / 111. szám

XXII. évfolyam. . 19í 5. áorllís 22, csütörtök. 111. szám. Előfizetési árak: Helyben és vidéken postán küldve egész évre 18 korona, — fél évre 9 korona, — negyédí'évre 4 kor. 50 fill., — egy hóra 1 kor. 50 f. — Egyes szám ára vasár- és ünnepnap is 4 f. — Szerkesztőség ás kiadóhivatal: Jókai Mór-utca 6. szám. Megyei és helyközi telefon szám: 106. POLITIKAI NAPILAP Kiadótulajdonos. DOBÓ ISTVÁN NYOMDA RÉSZVÉNY-TÁRSASÁG. Hirdetési árak: □ cm ként nyiltéri közlemények, bírósági ítéletek 20, hatóságok, hivatalok árverési hirdetm. 8, magánváll, hirdetm. 5 fillér. Főszerkesilő: Dr. SETÉT SÁNDOR. Felelős szerkesztő: KÁLLAY MIKLÓS. bál bizottságok értesítései, köszönetnyil­vánításai, felülfiz. nyugtázása 20 sorig 5 K. Nagy csönd van most valamennyi harc­téren. A tábori ágyuk érc- csaholásu ugatása, a srapnelek vészes sivitása, a nehéz ta­rackok öblös bődülései s a rettenetes harminc és feles mozsarak földrengető dördü- lése, az egész eszeveszett harci lárma, amely a húsvéti nagy harcok idején távoli vihar félelmetes égzengéseként ha­sított bele a halellujás szivek mosolygó derűjébe, most úgy elült, mintha elvágtak volna. Ha ágyudörgés szól most a Kárpátok völgy sikátorain az bizonyára valamely elté­vedt visszhang, amely vélet- j lenül nagykésye szabadul ki a sziklafalak rejtegető útvesz­tőjéből. j És fenn Galíciában a grá- j nicon nyugodtan áll most az istrázsa a lövészárok szélén. Nem keresik mérges darázs­rajként az ellenséges golyók. Csak néha szól nagy-nagy vártatva egy-egy puska, mert unja már talán a csendet ott, j ahol nem régen még éj és naphosszat szólt szakadatla- j nul és soha nem lankadó fortisszimóval a harcok min­den Strausz Richárdot szelíd holdas romantikussá törpitő zenéje. S a nagy lengyel síkokon, a széles hátú Visztula és a végtelen mocsarak közt bak­tató Bobr és Narev mellett, ahol nem régiben a leghe­vesebb mérkőzésben vitta egy­mást a világ két legnagyobb hadserege, szinte halálos a némaság. Napok óta nem hoz onnét hírt már a táviró. Mintha a nagy hadak ünnepi kordont vontak volna a vég­telen harcmező két oldalán most várnak valami nagy káp­rázatos pompájú bevonulásra. A győzelem istenasszonyát várják talán. A csodálatost, a tulvilági harsonák rivall- gásától kisért, száz édességgel édes, glóriák szivárványövei­vel felköröntyüzött, minden áhított epedést valóra váltó, nagyszerű, mámoros szépségű istenasszonyt, akinek el kell jönnie. De vájjon melyik ol­dalon tartja bevonulását. Nyugaton is lankadnak a harcok. A franciák egy-egy fellobbanása lassan lohadni kezd. A rettenetes német tűz­falon rést nem üthet. Egyre egyhangúbbak lesznek a je­lentések, mig a monoton és egyre halkuló zajból lassan- kint itt is megszületik a csönd. Ebben a nagy csendben kétszeresebb erővel hangzik most az a visszhang, amelyet a most összehívott parlament jól ismert zaja a Ház folyo­sóin ver. A vad zsivajhoz szo­kott fül most az egysierre ránk csapott csöndességben a legkisebb neszt is pontosan meghallja és a legkisebb nes* eljut most a legtávolabbik szív legrejtekebb zugáig is. Sőt túl m-’gy az ország hatá­rain. Meghallja most az egész világ, amely a háború zajá­ban megtanulta tisztelni ami minden csaták zaját túl har­sogó harci kiáltásunkat. Ide néz most a világ szeme, amely most már igen jól tudja, hogy vagyunk és kí­váncsian lesi, hogy olyan nagyok, olyan egyek, oly-an erősek, olyan igazak va­gyunk-e a békében is, mint a háborúban, otthon is, mint a csatamezőkön. A magyar katonák becsü­lést, áhitatos tiszteletet szerez­tek a magyar névnek a népek nagy leszámolásá­ban, a parlamentnek nincs most szentebb feladata, mint hogy ezt a nevet épen olyan fényesen megőrizze. Széles fronton meghiúsult a francia támadás a Haas és Hősei közt Több ponton lassan tért nyernek a németek. Bjelystokra 150 bombát dobtak a német repülők, (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya,) Berlin, április 21. A nagyfőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Nem messze a reimsi székesegyháztól egy uf ellenséges üteget ismertünk fel és .vettünk tüzelés alá. Az Argonnokban a franciák hányingertkeltő gá­zokat fejlesztő bombákat dobtak. Az ellenségnek Le Tour de Paristól északra ellenünk intézett támadása meghiúsult. A Maas és Mosel közt tegnap Flirey mellett egy széles fronton ellenünk intézett támadást a franciák súlyos veszteségei mellett visszavertünk. Bois de Prétreben további tért nyertünk. A Vogézekben az ellenség hiába támadta Met- zeraltól északnyugatra és délnyugatra levő állása­inkat, valamint eredménytelenül támadott az ellen­ség Sondernach közelében is, a franciákat ott is veszteségek érték. Tegnap egy ellenséges repülő Lörsachra bombákat dobott, amelyek megrongáltak egy Svájci ember tulaj­donát képező selyemgyárat és két házat és több pol­gárembert megsebesítettek. Keleti hadszíntér: Keleten a helyzet változatlan. Insterburgra és Gumbinnenre a hadműveletek terü­letére eső nyilt városokra orosz részről történt bomba­vetésre válaszul tegnap Bjelystok vasúti gócpontra 150 bombát dobtunk. A legfőbb hadvezetőség. 8lsülyedt két ellenséges hajó a Dardanelláknál A többi török harctéren nincs újság. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Konstantinápoly, április 21. Utólag teljes bizonyossággal megállapítottuk, hogy négy aknakutató is volt ama hat ellenséges torpedó­naszád kíséretében, amelyek tegnapelőtt éjjel megkísé­relték a Dardanellákba való behatolást. *

Next

/
Thumbnails
Contents