Egri Ujság - napilap 1915/1
1915-04-22 / 111. szám
E ü R i 2. Megállapítottuk azt is, hogy az a két ellenséges í hajó, amelyeket mint jelentettük, lövedékeink eltaláltak, a tengeri szorosban elsülyedt. A sötétségben nem tudtuk megkülönböztetni, vájjon torpedónaszádok vagy aknakutatók sülyédtek-e el. A többi hadszíntérről nincs különösebb jelenteni való. JSegszfintetiéh az oroszok támadásaikat az Ondava, Saborc és Útig odtpéken. A Cziroka völgyében támadások nagy veszteséggel összeomlott. - 3009 hallott és 3000 fogoly. (Közli a minisztere'nökség sajtóosztálya.) Budapest, április 21. (Hivatalos jelentés.) A Kárpátokban az ellenfél az arcvona! legfontosabb szakasza» ellen intézett veszteségteljes» támadásait jó ideje megszüntette. Különösen áll ez állásainknak azon szakaszaira nézve, amelyek a Magyarországba vezető legjobb betörési útvonalat az Ondava-, Laborcz- és Ung- völgyét fedezik. Az Erdős-Kárpátokban a Laborcz- és Ung-völgyei között az előnyomuiási fővonaltól letérve, az ellenség még most is nagy erőkkel kísérelte meg az áttörést. Az ebben az irányban való áttörésnek az lett volna a feladata, hogy a völgyben levő állásainknak és az ezekhez- csatlakozó magaslati állásainknak honiloktáma- dással a legsúlyosabb áldozatok mellett is leküzdhetetlen ellentállását megkerüléssel törje meg. így a, Cziróka felső völgyében Nagy-Polánynál, valamint a. folyó egész forrásterületén újból heves harcok támadtak, a melyek több napon és több éjen át tartottak. A heves orosz előretöréseknek itt is végül ugyanazt a sorsot kellett elszenvedniük, amely az összes előbbi támadásaikat érte. Sok ezer halott és sebesült, valamint több mint 3000 sebesüíetien fogoly elvesztése után az ellenség felhagyott az előretöréssel. A Külföldön elterjedt sok hírrel, köztük az orosz hadvezetőség hivatalos hordásaival szemben is, amelyek a hosszadalmas kárpáti harcokban kivívott sikerekről szólnak, röviden megállapítható, hogy az ellenség minden erőfeszítése és minden nagy áldozatok ellenére is az ellenfél részéről mindig a támadás főcéljául feltüntetett és különösen fontosnak jelzett Uzsoki szoros, . csakúgy mint eddig, biztos birtokunkban van. A többi arcvonaiakon csak tüzérségi harcok voltak. A helyzet mindenütt változatlan. Hőfer, altábornagy. Üzenet Przemyslböl. Pillér .stván főhadnagy levele az orosz fogságból. Eger, április 21. Ma ismét érkezett egy üzenet Egerbe az elesett Przemyslböl. Megírta annak idején az Egri Újság, hogy Pillér István a 10-ik honvédgyalogezred főhadnagya a sok egri ember között szintén benn volt az ostromolt várban s igy a kapituláció alkalmával valószínűleg fogságba esett. Ma azután értesítette Pillér főhadnagy édesatyját Pillér Edét, Hevesvármegye áryaszékének h. elnökét, hogy tényleg orosz fogságba van. Az értesítés épen úgy, mint Makay Géza népfelkelő főhadnagy értesítése tábori posta levelezőlapon jött és március 23-án a vár átadását követő / napon kelt, világos tehát, hogy még Przemyslben adatta a fogoly főhadnagy postára. A levelezőlap német szövegű, rajta van az orosz cenzúra pecsétje és a Vörös-Kereszt bélyegzője. Ez a levél azonban meglehetősen I ÚJSÁG _____________________________t 1915. április 22. késett, mert a Makay főhadnagy tábori posta lapjának ugyanez volt j a kfclte s az jó egy hétlel a vár 1 eleste után megérkezett Egerbe, mint ; első üzenet, melyet a várban levő egriektől kaptunk. Reméljük, hogy j lassankint nfegérkezik az értesítés I valamennyiről. mm“-“ l-tu-l -.a-nairj-LT. -L-.nmnrrrmrunr/í j Síit tárgyat a varmegye j közgyűlése. Közgyűlést tart a város is. Eger, április 21. Hevesvármegye törvényhatósági bizottsága e hó 26-án hétfőn délelőtt 10 órakor tartja az évi első rendes j közgyűlését. A közgyűlés tárgysorozatán a kö- I vetkező érdekesebb ügyek szerepelnek. Kolozsvár sz. kir. város átirata a hadsereg szállításoknál előfordult I visszaélések ügyében. A törvényhatósági bizottság által üdvözölt vármegyei csapattestek kö- szönő-levei. Özv. Kállay Zoltánnénak a nyilvá- | nitott részvétet megköszönő levele, i Gyöngyösváros uj nyugdijszabály- j rendelete. A hadifogságba került katonák j segélyezése. Az alispán bejelentése a szarvaskő— ; egercsehi—pétervásárai th. ut part- ; biztosító munkáiról és a vasbeton korlátokról. Farkas Dezső hatvani főjegyző j nyugdijkérvénye. A vármegye tűzifa ^s szénszük- j ségletének fedezése. Sternberg Albert és társai feleb- j bezése a hatvani községi orvos vá- : lasztás ellen. V | Ezenkívül igen sok községi ügy I főlég a községek és községi alapok j múlt évi számadásai. Most tartja e hó 24-én délelőtt 10 órakor Eger város képviselőtes- ; tülete is, rendes havi közgyűlését, amelynek tárgysorozatára a következő érdekesebb tárgyak vannak kitűzve: A polgármester köszönő levele az édesanyja halála alkalmából hozzá intézett részvéttáviratra. Az egri katolikus patronázs egyesület kérelme Napközi Otthonok felállítása érdekében megindított működésének támogatása iránt. A városi tanács előierjesztése az emésztő gödrök tisztítása ügyének rendezése iránt. A kövezetvám bizottság előterjesztése comprimált aszfalt burkolat fentartása ügyében. A Siket néma intézet s a Jegyzőinter- nátus részére adományozott telkek kicserélése. Az egri református egyház kérelme a Barkóczy-féle teleknek (a mai siket-néma intézet) templomépités céljaira való átengedése iránt. Az egri bérkocsisok' kérelme a bérkocsi szabályrendelet módosítása iránt. Hinta! ií Egri iii, Szerencsétlenség a rendőrségen. Meglőtte magát egy rendőr-szakasz vezető. Eger, április 21. Könnyen súlyosabb következményekkel is végződhetett volqp az a szerencsétlenség, amely ma délben történt a rendőrségen. Vajda Béni rendőrszakaszvezető elejtett egy forgópisztolyt, amely az ütés következtében elsült s a golyó V. jda szakaszvezető jobb lábába fúródott. Az eset részletei a következők. Van a rendőrség pótlására három népfelkelő kirendelve, akiket Fridi Gyula kapitány fel akart szerelni s azért úgy rendelkezett, hogy a hadba vonult rendőrök elrakott felsÜrelé- séböl válasszanak ki a három népfelkelő számára megfelelő darabokat. Vajda Béni rendőr-szakaszvezető éppen azzal volt elfoglalva, hogy egy bűnjel-szekrényből a cipőket és forgópisztolyokat kiszedje, midőn az egyik forgópisztoly, azt már biztosan nem tudják, a Vajda kezéből-e vagy a többi tetejéről tokostól együtt leesett a kemény aszfalt-padozatra és pedig oly szerencsétlenül, hogy elsült és a golyó átfúrta Vajda Béni jobb alsó lábszárán a vastag húst. A nagy robbanásra sokan összeszaladtak a rendőrségen, kifutott maga a kapitány is s eleinte nem tudták, mi történt. Sokan azt hitték, hogy a szekrény -dőlt el, csak mi dőn Vajda erős fájdalmat érzett a lábában s a leesett pisztolyt megnézték, akkor derült ki, hogy milyen szerencsétlenség történt. A rögtön hivott mentők beszállították a megsebesült szakaszvezetőt az irgalmasok kórházába. A golyó nem fúrta át egészen a sérült lábát, de könnyen eltávolítható s a seb nem veszélyes, de a szerencsétlenség mégis igen kellemetlenül érinti a rendőrséget, mert éppen most, midőn a rendőrök száma annyira megfogyatkozott, ismét több hétre munkaképtelenné vált egy igen ügyes és agilis rendőr. Haszezer embert szállított partra Enosznál a szövetséges flotta. Berlin, április 21. A „Tägliche Rundschau“ távirati jelentése szerint a szövetséges flotta húszezer ternyi .francia és angol szárazföldi csapatot Enosznál partra- szál tt. Az Enosz melleit" Kasan közelében felállított török ütegek heves ágyu- Müzet indítottak a csapatszállító flotta ellen. 4 0