Egri Ujság - napilap 1915/1

1915-02-03 / 34. szám

2 & ö fi IS tó. február 3. LEGÚJABB. Érkezett éjjel 1 óra 25 perckor. A német tengerészeti vezérkar óvása az északi tengeren közlekedő hajókhoz. Berlin, február 2. Von Pohl a német tengerészei! veié« kar főnöke a Lokalanzeigerben óvást tesz kömé, amelyben a követ­kezőkre inti az északi tengeren közlekedő békés hajókat: Mivel Anglia csapatokat és hadiszereket száilit Fran ciaországba, amit mi minden rendelkezésünkre álló esz­közzel meghiúsítani törekszünk, óvaintjük a békés hajó­kat ne közlekedjék az északkeleti partvidékhez, mert esetleg más hajókkal összetévesztjük, ajánljuk az ilyen hajóknak, hogy válasszák inkább a Skócia körüli utat. ftaguar baltáit i>,Szelében Varsótól Mmsktfáig. Ahová az orosz zsidó katonák nem mehetnek. Fogolysiállitó orosz vonaton. Eger, február 2. Egy osztrák kereskedőnek szen­zációs utat sikerült megtennie : orosz sebesült és fogoly-szállitó vonaton j jutott el Varsóból Moszkvába. Ta- í pasztslatait most Romániából küldött j levelében így írja le: — Most nincs polgári forgalom Moszkva felé a csataterekről. Varsó­ból menetrendszerű vonatok nem indulnak. A pályák túlterheltek ä katonai vonatoktól és november első tiz napjában átlag minden tizenöt percben jöttek a hosszú katonai transzportok. Varsó gyűjtőpontja lett az ország belsejéből jövő csapatok­nak. A katonai transzportoknak ez a torlódása hozza magával, hogy a hadmozdulatok nem lehetnek gyor­sak, mivel a csapatelosztások csak nagy időveszteséggel vihetők ke­resztül. Normális időben a moszkvai for­galmat a „bresti pályaudvar“ látja el, a Foksál Warszavszko Brzeszki, most azonban az egyéb pályaudva­rokból is meiieek moszkvai vonatok. Hosszú sebesültszállító vonatot állí­tanak Össze. Reggel indulunk rettentő sürü .köd­ben és ez az átkozott, torkot fojto­gató szürkeség nem akar egy szem­pillantásra sem megszakadni. Sejt­jük csak, csak hogy ha.azik, de az ablakon át még a táviró póznákat sem látjuk. A vonat jó meleg, fütött, minden kocsi közepén óiiási szamovár áll és szorgalmasan iszogatja mindenki a párolgó, ill dos teát. A legények ví­gak, de azért szomorú nótákat da­lolnak. .A szláv népdaluk talán mind szomorúak, sötétek. A zsidó sebe­sültek szintén koncerteznek és furcsa torokhangon, erősen racscsolva jön­nek a fürge, megnevettető motí­vumok. A foglyokat külön szállítják. Itt a hangulat már jóval nyomottabb. Mindenki szökni szeretne és a leg­fantasztikusabb kísérleteken töri a fejét. Néhányan már olyan tevekkel jönnek, hogy nevetnek rajta még saját maguk is. Épen úgy bánnak velük, .ívd a többi sebesültekkel, csakhogy persze, ami az oroszoknak jó, nem mindig jó a mi bakáinknak és különösen az elrátás miatt van néha zúgolódás. A szegény muszka szakács kénytelen volt kérni, hogy osszanak melléje egy magyarszki kukták, hogy a joglyok se panasz­kodj mák. Ez meg is történt és most zugplódás nélkül költik el a meg­javult ebédeket. Énekelni nagyon szeretnek. Azonban a monarchiának és a német birodalomnak minden népe más más dalt vél szépnek és a kórusok megoszlanak — még pedig egyszerre — és hangzik a magyar- német-horvát-román dal egyforma lelkesedéssel. Már koromsötét van, a mikor Brest Litowsba cammog a vonat. A hites nevezetes várból bizony nem sokat lehet látni, sőt semmit sem. Csiliingeiést hall az ember, cifra orosz káromkodást, lát az ember a hidegtől táncoló embereket, aztán katonákat, katonákat és két cifra ruhás hölgyet. Az állomás nullet közvetlenül üdülő állomás van a sebesültek számára. A mint ezt megtudják, mindenki kiugrál és va­lóságos roham indul meg élelmisze­rekért. Nemsokára a falatozó emberek áradata hömpölyög vissza. A foglyok nem szállnak le. Azok szomorúan nézegetik az állomás- épületen a furcsa cirill-betűs felifásokat. A vonat parancsnoka szólt azon­ban a kint foglalaloskodó hölgyek­nek, azok szaladnak a vonathoz, a foglyokhoz. Ezek, mintha összebe­széltek volna, az ablaktól elhúzód­tak és nem fogadtak el egy falat élelmet sern: senki: senki. A hölgyek ezt furcsállották. Egy baka magyarul mondja nekik: — Nem vagyunk kódisok ! És bármilyen jósággal kinálgaíták, bármilyen szép mosolygással, a le­gények annál ridegebbek lettek. A vonatparancsnok is biztatta ők#t, az ápolók is. Eredmény nélkül. Minszkben mindenki, aki csak bir, leszállhatott és kedve szerint sétál­gathatott a perronon. A zsidó sebe­sültek tovább nem mennek. A le­települési zóna pár kilométerrel ter­jed csak tovább és az atyuska zsidói azt még mint hősök sem lép­hetik át. Ezért Minszk nagy sebesült­telep. Még egy nap és megint este lesz, mire Szmolenszkbe érünk. Aligha­nem céltudatosan történik, hogy mindig késő este van, mikor nagyobb pihenőre ér a vonat. Itt hosszabb ideig kell várni. Az ut idáig erdő­kön vitt át, folytonosan erdőkön. — Sötét fenyő és tölgyerdőket láttunk fehér köntösben. Szmolenszk már kívül esik a len gyei körzeten. Itt már a latin beiü teljesen eltűnik é3 a cirill betűknek rengeteg tömege fogad. A városka nem nagy, mintegy 60.000 lakosa ! van, de most tolong a rengeteg nép. Szmolenszk nevezetes katonai góc­pont lett és emellett a hadifoglyok egy részét is itt helyezték el. Mint­hogy ez a város középpontjába van, minden fogoly-transoportnak át kell vonulnia a városon. Eleinte ez nagy ünnepélyességgel történt és mindenki tolongott, hogy lássa a menetet. A takosság tisztes­ségesen viselkedett és csak szórvá­nyosan fordult elő, hogy szidták a foglyokat. Ellenben az nagyon gyak­ran megtörtént, hogy a foglyoktól — erőszakkal is — mindenfélét ösz- sze akartak vásárolni. Ezért most a bevonulást éjjel szokták tartani. Kü­lön helyen vannak a tisztek, a kik­nek egy része szabadon is járhat- kelhet a városban, de polgári ruhá­ban. Ezt a kedvezményt legritkább esetben szokták igénybe venni. Néhány német is lakott itt, de ezek itt hagyták a várost és nem tudni, hogy hova kerültek. Megint egy keserves napi utazás következik. Elhagyjuk Borodinot, a napóleoni csata mezőt és reggel 3 óra felé vonatunk szinte lépésben, lassú méltósággal érkezik be a Szent Oroszország szent fővárosába Moszkvába. DUt Ígérnek az oroszok a magyar oknak? Humoros kiáltvány a lövészárkokbau. Eger, február 2. Egy huszártiszt, aki most érkezett haza az északi harctérről, érdekes dokumentumát hozta az oroszok kétszínű és nagyon is átlátszó mes­terkedésének. A cár rabszolgái, a kancsuka, Szibéria, pogromok hazá­jának hadvezérei a háború kitörése óta azt éneklik a lengyelek, a zsidók, a rutének, a románok fülebe, hogy szabadságot hoznak nekik, felszaba­dítják őket. Az orosz .felszabadítás“ áldásait azóta már bőséggel megis­mételték : felégetett városok és falvak, meggyalázott asszonyok, keresztre- feszitett zsidók, kirabolt kastélyok, Pétervárra szállított műkincsek bizo nyitják Varsótól Bánfáig, Insterburg- tól Máiamarosszigetig az orosz „sza­badság“ rövid uralmát. Nincs már olyan naiv russzofil sem, akinek a keze ökölbe nem szorulna, ha orosz szabadságigére- tekről hall, csak maguk az orosz vezetők hisznek még mindig egy- ügyü vaksággal abban, hogy amit a fegyverrel nem tudnak mrg'zerezni, az egy-két nevetséges frázistól az ölükbe hull. Amerre de.ék katonáink jártak, mindenhol ott találják az orosz maszlagot: gépírásos, valami nyelvtanból szedett magyarsággal szövegezett felhívást, amelyen nincs aláírás, nincs semmi, csak komikus, hazug és amellett kétszínű hitegetés. Amig orosz repülőgépek mutat­koztak — újabban már nagyon el­fogytak az orosz repülők — a le­vegőből szórták a magyar csapatok közé a bárgyú Írást tucatjával, mos­tanában pedig ott „felejtik“ minden lövészárokban, amelyből sturmoló magyar bakak kiverik az oroszt, minden faluban, amelyből vitéz csa­pataink élői ki kell takarudniok. Na­gyon jellemző és nagyon kétségbe­esett helyzetre vali, hogy az oro­szok már csak igy remélnek ered­ményt elérni, olyan mulattató csá­bításokkal, amelyeknek a legegysze­rűbb ember sem ugrik be. A vidám kiáltvány, igazi oroszos magyarsággal megfogalmazott ere­deti szövegében, a következő: Magyarok ! Az Osztrák birodalom Németor­szággal együtt kijelentett Oroszor­szágnak háborút és mind a kettő beíetört az orosz földre. A vitéz orosz hadsereg nemcsak megverte az osztrák és nemet sere­geket az egész vonalon, de kidobta is őket Oroszországból; azután át­ment utánuk az osztrás és német határon túl és most győztesen megy Budapest, Bécs, Krakó, Berlin felé. Haltes, Lemberg, Jarosiav és né­hány Németországi város már a Nagy Orosz Cár birtokában vannak. Mikor a győző oroszok átmennek a Kárpátokon túl és meghódítják Przemysiet, ők lesznek az egész oszirák-magyar birodalomnak az urai. Magyarok! A fi szép hazátoknak és ti maguknak sorsa van a ti ke-

Next

/
Thumbnails
Contents