Egri Ujság - napilap 1894. (1. évfolyam, 2-97. szám)

1894-10-09 / 75. szám

zene megkésett, mi valamit mindig lerontott a hatásból. — A közönség szinültig megtöl­tötte a nézőtért és a karzatot, de a páho­lyok meglehetősen üresek voltak. — A dalkör bankettja. Az egri koszorús dalkör speciális hónapos bankettjeinek eddig egyik legsikerültebbjét tartotta tegnap este a Kaszinóban. Tósztoztak, daloltak s amellé Balogh Gábor játszott az ő megszo­kott virtuzitásával. Pohár köszöntőket mon­dottak Pásztor Bertalan dr. a dalkörre, Kapácsy Dezső diszelnök a kör uj babér­leveleire, még Maczki Valér a kidőlt törzsekre üritette poharát, ki emelvén szép beszédé­ben a íiumei dalversenyen a központ részé­ről tapasztalt intriguákat s a dalkörnek ezek­kel szemben tanúsított példátlan magatar­tását. Ezután Szederkényi Nándor orsz. gyűl. képv. a kör diszelnöke fejtette ki remekül nézeteit a kör felül s hangsúlyozta, hogy a támadások daczára is erkölcsi kötelessége a dalkörnek, hogy a Millenium alkalmával ismét ott legyen a küzdő téren, mire Maczki az egyesület nevében kijelenti, hogy ilyen ügyféríiu vezetése alatt mindig készek s bát­rak síkra szállni. E tószt után megeredt a beszédek árja s újból Pásztor Bertalan emelte poharát a két szelíd és mérges vezetőjére a körnek: Kapácsyra s Maczkvra : Bergmann Lányira; Lányi Bergmannra; Rács Gyula a két szerb daltestvére: Radonits Zsarkóra s Mangavits Ivánra. A virágos kedv dalra he­vitette a dalosokat s pompás animóval éne­kelték el a Marsailaiset; Lányi Talpra ma­gyarját; Bergmann bordalát stb. aztán követ­keztek a szólók. A két szerb dalárdista remek hazai nótákat énekelt, Farkas Dezső pedig palóczot. A jókedv tomboló volt s a vig társaság a késő éjjeli órákig együtt maradt. — áthelyezés. Bő hm Emil egri pénz­ügyi fogalmazó az egri kir. pénzügyigazga­tóságtól hasonló minőségben az epeijesi kir. pénzügyigazgatósághoz helyeztetett át. — A kedélyes házaspár. Izrael István Tisza- Füreden nemrégiben panaszt emelt az ottani szol- gabiróságnál, hogy az udvaráról valaki két zsák búzái s mintegy 180 kéve rözsét ellopott. Mikor azonban a vizsgálat megindult, csakhamar kiderült, hogy sem a búza, sem a rözse nincs ellopva, ha­nem azt Izéael élettársa, valami Mag Marosa nevű menyecske rejtette el, kinek az esketöpapja csak a Czigány báróbeli kelepelö gólya volt. Mikor kérdőre vonták az élettársul szegődött menyecs­két, ez azzal állott elő, hogy igenis ő tette félre a búzát meg a rözsét az ura elől, mert Izrael meg az ő szamarát taligástól meg egy boglya szé­náját eladta s az árát beitta a korcsmában. Miután igy tisztázódtak az eszmék a boldog házastársak között, a férj visszavonta panaszát s a vizsgálat beszüntettetetf, hogy mi sem zavarja többé az idylli együttlót örömeit. — Sok lesz a jóból. Ez az ötödnapos őszi eső ugyancsak átáztatta már a földeket, hál’Istennek csinált olyan sarat, a milyennek huszadrésze is elég lett volna a nyáron. A rosztemplom előtt meg kivált fel van vágva a föld, — összetaposta a sok regruta, meg azok a palócz asszonyok, leányok, akik a berukkoló Jancsit, meg Pestát elkísérték a császár kenyérire. Egy ilyen derecskéi anyóka is ott kuczorgott a magazin fala mellett, nagy piros, kékkel szegett esernyője alatt a sza­kadó esőben, kezében a nagy kapcsos »Lelki rózsafa« s énekli nagy buzgón, hogy: »Adj Uram minékőnk hathatós szép esőt!« — Uj tartalékos tisztek. A Kassán leg­utóbb megtartott katonai tisztivizsgálaton házi ezredünk önkéntesei közül kilenczen D Vettek részt, kik közül három megbukott, hatan pedig, szerencsésen kiáltották a vizs­gát. A hat arany tisztikardbojtot nyert uj tartalékos tiszt: Biichler Dezső, Hamza Gyula, Kiszely Aladár, Mosóczy József, Ott Péter és Villy Lajos. — Ä haragos Áfám. Nagyon szerelmes volt Buri János tófalui legény a szép Jobbik Krisztina bogár szemeibe s a múlt hó 30-án éjjel, kedélyes korcsmái mulatozás ulán nem állhatva tovább ellent szive vágyainak, «ment a szép Krisztina ablakához s ott bebocsájtásért esedezett. D. a szép Krisztina szive nem esett meg a legény kö­nyörgésén és nem bocsájtotta be magához, Buri Jánost ez az elientállás mégjobban fel ingerelte s fogta magát, betörte az ablakot, hogy azon keresz­tül bemászon szive választoltjához s ha szépsze­rűén nem ad, erőszakkal lopjon ynézédes epreket a szép Krisztina piros ajkairól. Azonban a korcs­mái mulatozás miatt sokkal nehezebb volt a feje, semhogy felludott volna mászni az ablak párká­nyára s igy történt hogy az ablak betörésen kí­vül még a ház falát is megrongálta. A felsüit Ádám ellen romboló szerelme csillapításául felje­lentés tétetett más vagyonának megrongálása miatt az egri kir. járásbíróságnál. — Enyveskezii vásárosok. A f. hó 4.-én tar­tott tiszafüredi országos vásáron mint levelezőnk írja, négy vásári tolvajt tartóztatott le az ottani csendőrség, akik e már többé nem szokatlan utón akarták bevásárlásaikat megtenni — pénz nélkül. Az egyik letartóztatott valami Móré Marosa nevű cserépfalvi asszony, a ki Tornai Sámuel kunhe- gyesi röföskereskedő sátorából egy vég 15 frt ér­tékű ruhakelmével akart odébbállani, de szerencsére hamarosan észrevették szándékát s páriépésnyire a sátortól letartóztatták. — A másik három jó­madár meg Maezkó József egri csizmadiától 1 pár férfi czizmát, Illés István gyöngyösi csizmadiától 1 pár férficsizmát, Kalló Lajos egri csizmadiától 1 pár férfiesizmát, Molnár János kunhegyesi csiz­madiától 2 pár női csizmát és Szilágyi János ti­szafüredi csizmadiától 1 pár női csizmát lopko­dott, össze de mind a hét párt megtalálták Ecsédi Zsigmond abád-szalóki ember kocsiján, mely a vásártéren állott. Ecsédi, mikor vallatóra fogták mindent tagadott s azt állította, hogy a csizmá­kat Hódasi Julis és Gulyács Julis nevű abád-sza­lóki asszonyok vitték a kocsijára, de ezek meg hallani sem akartak arról, hogy ők csizmákat vit­tek volna a kocsihoz. A rafinirozott tolvajokat minden tiltakozásuk daczára nyomban bekisórtet- ték a kir. járásbírósághoz. — Jégverés októberben. Az az ötnapos esős, saras idő, mely a múlt hét elején önkéntes szo­bafogságra kárhoztatta az egri sétá’ó közönséget, pénteken délután egy hatalmas záporral ért véget. Délután félhárom óra tájban nagy hirtelenséggel megnyíltak az ég csatornái s félórán át süni, jég­gel vegyes vizoszlopok zuhoglak alá a szennyes árban úszó utczákra. Utána azonban nemsokára kisütött a nap s a keleti égen — akárcsak nyár derekán — gyönyörű szivárvány volt látható. Azó­ta szép, veröfényes időjárásunk van és a tegnap- előtti kis esőzést kivéve zavartalanul élvezhetjük a - vénasszonyok nyarát. — 22.000 forint. Egy jólelkü öreg pap, Posonyi József kiérdemúlt boczonádi plébá­nos midőn meghalt, összes vagyonát, 22.000 forintot a szegényeknek és iskolásoknak hagyta. Még augusztus 30-án halt meg a jó öreg elvonultan, Mezőkövesden. Hátrahagyott végrendeletében azonban 16 ezer forintot egy egri születésű szegény fiú neveltetésére, 6 ezer forintot pedig egyenlő arányokban felosztva, Boczonád, Bőd és Szemere közsé­gek szegényalapja és iskolai czéljaira hagyo­mányozott. A nemeslelkü aggastyán maga is szegény gyermek volt s ő is csak a jó- szivü emberek segedelmével tudta magát félküzdeni arra a polczra, hol ezt a szép összeget összegyüjthette, melylyel most ily áldásos jótékonyságot gyakorolt. — A szomjas betörő. Héber Mátyás vá- mosgyörki korcsmáros korcsmahelyiségéből az utóbbi napok egyik éjjelén három odavaló legény, névszerint Medve István, Mozsár Mátyás és Kovács József azon szándékkal távozott, hogy elmennek a vasúthoz, s ott özvegy Rieger Jánosné vendéglőjében tovább mulatnak. Azonban mikorra odaértek, a ven­déglő már zárva volt. Ekkor Medve István agyában az a gondolat támadt, hogy jó lesz az özvegy vendéglősné pinczéjét feltörni és az ottlevő borkészletet megdézsmálni. Nyom­ban neki is állt a pinczeajtót befesziteni és miután a belső ajtóról is leverte az erős Wertheim-lakatot, a pinczéből — a károsult állítása szerint — 30—40 liter bort, egy 7 li­teres cserépkorsót és a levert Wertheim-la­katot is magával vitte. Mikor zsákmányával kijött a pinczéből, két társa már nem volt ott, ő tehát a lopott bort elvitte sógorához Nagy Jánoshoz s ott elfogyasztották. Medve különben katonaköteles s október 1-én be is vonult ezredéhez. — Kérelem, A következő sorok köz­zétételére kérettünk fel: Azon t szülők, kik­nek gyermekeik tnellá korrepetitorra, vagy nevelőre, — valamint azon t. ügyvéd arak, kiknek ügyvédsegédre, vagy levelezőre van szükségük, szíveskedjenek eziránt a jogaka- démia segélyegyletének titkárjához: Medics Károly III. éves jooRalUatóhoz, fordulni. — A kirabolt szatócs. Atányról tu­datják lapunkkal, hogy ott e hó 1 és 2-a közötti éjjel Meiszter Jakab szatócs-boltjá­nak tálát ismeretlen tettesek kiásták s mi­után a bolthelyiségben levő pénzesfiókot felfeszitették, abból mintegy 40—50 frtnyi érczpénzt elloptak. — Diphteritis. A roncsoló toroklob, mint lát­szik, uj áldozatokat nem igen követel. Újabban csak Boczonádon s Zaránkon fordult, elő egy-egy megbetegedés. — A jogakadémián beiratkoztak már az önkéntesi évet leszolgált jogászok is s velük az akadémiai polgárok létszáma elérte a háromnegyed százat, ami mindenesetre ör­vendetes szaporulat az előbbeni évekhez képest. — Eltűnt ludpehely. Öt kilogramm ludpelyhet gyűjtött már össze Meister Edéné Hevesen s egy csinos karton tokba bevárva tartogatta azt a kamrájában. E hó 3. és 4-e közötti éjjelen valaki kifeszitette a kamara ablak egyik vasróstélyát s azon keresztül szépen elemelte a 14 frt értéket képviselő ludtollat. Most — a mint értesülünk — erősen ütik a nyomát a tettesnek, azzal a bizonyos nagy bottal. — Az esőzések és a villanydrót. Wiggius amerikai természettudós legutóbb egy tudo­mányos műyében azt fejtegette, hogy a mostanában oly gyakran megújuló nagy esőzések, felhőszakadások, árvizek aviHanyos drótok süiü hálózatának köszönhetők. Az ő elmélete szerint a drótok megzavarják a felhők és a levegő villanyos?ágát s a csapa­dékok nagyobb mérvben való leszállását elősegítik. Nálunk beütött ez a bizarr hypo- thezis, amennyiben a villanyos drótok fel­rakásával egyidejűleg beállottak a végnélküli esőzések is s a németek leveli békája: Falb szerint ezek még csak praeludiumai voltak az igaziaknak. — A megcsípett fatolvaj, a hasznosi erdőben levő s Barna Gábor és fia gyön- I gyösi kereskedő czég tulajdonai képező

Next

/
Thumbnails
Contents