Képmás, 2003

3. szám

KALANDTÚRA ban, a Point Of Sales Material angol kifejezés rövidítése, amelynek jelentése: eladáshelyi anyagok. Egyszóval mindenféle állványok, világító poszterkeretek, a beléjük való poszterek, és más dekorációs is csinálnánk egy raktárban? Van a nagy pakolás, ami targoncá­val történik, és nagyon klassz lehet. Készült is rá Gábor nagyon, akkor is éppen targoncázott álmá­ban, amikor négy negyvenkor csör­hátsó fertályában ér véget, ahol májusban alakították ki és töltöt­ték fel a budapesti bérelt raktárból áthozod anyagokkal a POSM rak­tárt. Ez a szó sincs benne a szótár­elemek, amikkel gyártó és keres­kedő közös erőfeszítéssel igyekez­nek feldobni az üzleteket, illetve amiket az akciózó promóterek és bájos hostesseik használnak. Ilyesféle holmikkal van tehát tele a POSM raktár, ahol végre ennyi előkészület, magyarázkodás és nyelvészkedés után elkezdődhet a munka. A közvetlen irányítás a kisfőnök, Nagy Géza feladata, bár némi zavart okozhatna a munka- megosztásban, hogy ha valaki csak a munkásnadrágokat nézi, két Nagy Gézát lát, Gábor ugyanis az ő tartalék pantallóját kapja meg. Ezt a problémát azonnal poénszint­re szorítjuk vissza, és a két Géza, akik közül az egyik Gábor, neküát a pakolásnak. Merthogy mi mást gött a vekker. No, meg is kellett elégednie annyival, merthogy az előírások igen szigorúak: megfelelő vizsga nélkül a raktárbázis terüle­tén nem lehet targoncázni, így maradt a békázás. Annyit azért elértünk, hogy Gábor néhány fotó erejéig imitálhatta a géperejű villás emelőeszközök különféle típusai­nak vezetését, legalább emlékké­pe hadd legyen szegénynek. Nagyon ügyesen imitált egyéb­ként, de többet erről akkor sem mondhatunk, ha tüzes vasakat nyom a talpunkhoz a munkavé­delmi felügyelőség térjünk inkább át a kis pakolásra. Legyünk egészen őszinték: a kis pakolás tizedannyim sem izgalmas, mint a nagy pakolás, sőt, mondjuk

Next

/
Thumbnails
Contents