Dohánygyári Híradó, 1990
1990-09-01 / 1. szám
Dr. Domán László: TÁVLATAINK BEKÖSZÖNTŐ Új korszakba lép Magyarország, s benne új korszakba lép az Egri Dohánygyár. Ha valahol, hát itt, e falak között sokszor és sokáig hangzott a jövendölés piacról, önállóságról, korszerű vállalatról, — s most, íme, eljött az idő. Nincs többé semmiféle mentőkötél, nincs köldökzsinór: nyílt vizen úszik a vállalat hajója, s hogy milyen sebesen halad, s fennmarad-e egyáltalán, — ha csendes ez a tenger, ha viharos, — csak tőle függ: kapitánytól, kormányostól, navigátortól, evezősöktől és vitorlamesterektől. Új hát a lap is. Annyira új, hogy nem függ már minisztériumtól, megyei hatalmi szervezettől, hivatalos sajtószervektől, nem áll a „Messze-város” furfangosan rejtett és kódolt céljainak szolgálatában, nincs benne ,,Pártélet’' rovat. Egyszerűen: „Dohánygyári Híradó”. A dohánygyáriaké, akik időnként összefoglalót kapnak a vállalat és az ipar dolgairól, információt életük egyik nem jelentéktelen keretének különböző területeiről. Nem utolsósorban arról, melyek a vállalat céljai és megoldandó kérdései, hiszen a vállalat ereje és egészsége minden egyes munkatársának létfeltétele (közös ez a munka), s nem árt emlékeztetni a vállalat történetének legdinamikusabb korszakára, a hetvenes évekre, amikor a nagyon is eleven DH-mítosz olyan jelszavakat szült, mint „a vállalat tőkéje dolgozóinak fejében van” és „minden belszólást, minden gondolatot, minden ötletet, minden javaslatot meg kell köszönni, mert nincs annál értékesebb”. A Dohánygyári Híradó olyan lap lesz, amelyben nem felsőbbségek szólnak a dohánygyáriakhoz, hanem a dohánygyáriak egymáshoz. Meglátják magukat benne, vállalati életük tükre lesz a lap, nem politikai szócső, hanem olyan hír-, nézet-, vita- és szakkérdésgyűjtemény, mely mindennapi küzdelmeinket segíti. Nem fogadkozunk; megtanultuk, hogy minden okunk megvan a szerénységre. Ha irányról és világnézetről kérdeznek bennünket, két elhatározást szögezhetünk le. Mindenekelőtt azt, hogy magyarok leszünk, népünk, szétszaggatott nemzetünk és kicsiny hazánk szeretete az, mely reagálásainkat vezérli. Mindenféle pártpolitika távol áll tőlünk, egyet kivéve: emberpártiakvagyunk; egy olyan láthatatlan, de a világban mindenütt jelenlevő párthoz tartozunk, mely az embert előbbrevalónak tekinti anyagnál, hatalomnál, eszménél és dicsőségnél. Támaszkodni fogunk a vállalat DH-hagyományaira, de nem felejtjük el, hogy a kor más, követelményei is mások, s hogy új cselekvési tervre van szükség, új célokat kell kitűzni és új eszközöket találni a célok elérésére. A hetvenes évek a vállalat „egyetemi évei” voltak; a 80-as években a kiábrándulás kemény vonásai jelentek meg arcán. Az évszázad — az évezred — utolsó évtizede a felnőttkorba lépés a vállalat számára. Nincs helye ifjonti rajongásnak és rosszkedvű kiábrándulásnak. A valóság ismeretére, a valósággal való nyugodt és elszánt szembenézésre és a felnőtt felelősségére van szükség. Ennek lenyomata lesz a Dohánygyári Híradó. A SZERKESZTŐ H DOHÁNYGYÁRI í R A D Ó Az Egri Dohánygyár vállalati közlönye A szerkesztőbizottság elnöke: Sándor András Munkatársak: Jakub Arnoldné, Krajnikovics Etelka, Somkutfalvi Ferenc, Teleki Sándor, Utiné Molnár Ilona Felelős kiadó: Dr. Domán László Készült az Egri Nyomdában Felelős vezető: Kopka László Szerkesztőség: 3300 EGER, Somogyi Béla u. 4. Telefon: 11-411 Címlapkép: Carmen — A Miquel y Costas&Miquel S.A. reklámképe a World Tobacco-ból A mi dohánygyárunk életében a sorsdöntő és korszakos dátumok rendszerint kerek számúak: 1970,1980 —és most ismét: 1990. Új korszak kezdődik és új távlatok nyílnak előttünk. Vállalati filozófiánk régi tétele: a lehetőség még nem valóság. Ahhoz, hogy valóság legyen, tudnunk kell gazdálkodni lehetőségeinkkel. Vállalatunk 1980 óta önálló vállalatként tevékenykedik. Egyértelműen megállapítható, hogy jól éltünk az önállóság adta lehetőséggel. Fejlesztési tevékenységünk nyomán jelentős változás történt technológiánkban; ennek következtében gyártmányaink összetétele az új megjelenési formájú, minőségi cigaretták irányába tolódik el. Ez lehetővé tette, hogy mind a hazai, mind a külföldi piac igényeinek jobban megfelelő termékeket állítsunk elő. Kiemelkedő az a tevékenység, amelynek eredményeként jelentős mértékben növekedett az exporttermékek mennyisége, s ebben az évben értékben már meghaladja a 2 millió dollárt. Gyártás- és gyártmányfejlesztési eredményeink kedvezően hatottak a vállalat gazdaságos működtetésére és az így elért pénzbeni, pénzben kifejezett vállalati növekedés lehetővé tette munkatársaink anyagi elismerésének az országos átlagot meghaladó mértékű növelését, valamint munkatársaink szociális ellátottságának javítását. Eredményeinket a nemzetközi érdeklődő közvélemény is elismerte, ennek tényét bizonyítja az, hogy vállalatunk esetleges átalakulása iránti érdeklődés megnövekedett. Ez abban nyilvánul meg, hogy szeretne velünk közös vállalati vagy részvénytársasági formában komoly tőkebefektetéssel együtt dolgozni a Philip Morris, az Austria Tabak és a Japán Dohányipar is. Természetesen egy ilyen együttműködés óriási mértékben megnövelné a műszaki fejlesztés lehetőségét, javítaná vállalatunk likviditását, növelné a vállalati eredményeket és ennek révén jelentős mértékben hozzájárulhatna a személyi jövedelem további gyarapításához. Úgy gondolom, ez a lehetőség a vállalat vezetése számára komoly kihívást jelent és abban reménykedem, hogy vezető munkatársaimmal együtt olyan átalakulási megoldást fogunk találni, amely hosszú évekre biztosítja a vállalat töretlen fejlődését és az ebből származó előnyök kihasználását a vállalatnál dolgozó emberek számára. Erről a témáról a Híradó következő számaiban újra és újra tájékoztatni fogjuk munkatársainkat, de természetesen erről más fórumokon is állandó jelleggel adunk információt. Eredményeink forrása a megalapozott, hatékony vezetési döntések mellett a minőségre törekvő pontos, a gazdaságosságot szem előtt tartó mindennapi, munka. Ehhez kérem, közös érdekünk alapján, valamennyi munkatársam odaadó, figyelmes hozzájárulását. Július 17-én látogatást tett vállalatunknál a Philip Moris Europe két új kelet-európai igazgatója: Louis Camileri és Jean-Clauda Kinz úr. Képünkön a vendégek az előkészítésen, Ruby István termelés főosztályvezető és Tóth Attila fordító társaságában. 2