Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Eger, 1873

I. VÖRÖSMARTY JMIHÁLY ÉS jlRANY JÁNOS EPOSZI KÖLTÉSZETE JÖZÖTT. — Irodalmi tanulmány. — Összes magyar eposzi költészetünk legfényesebb időszaka az, mely a Kazinczy által eszközlött nyelvújí­tás végdiadalával s politikai reformküzdelmeink megin­dulásával esik össze. A lefolyt irodalmi harcok vívmá­nyai, s a különféle irányú iskolák által képviselt költői eszmények túléltsége, országos állapotaink s néhány nagy elme feltűnése oda hatottak, hogy a költészet ez ága eladdig nem ismert virágzásnak indúlt, sőt a maga ne­mében, mint classikai nemzeti eposz, Vörösmarty- b a n tetőzött. Oda jutottunk, hogy Vörösmarty méltóságteljes nyelve bezengte a két hazát; epikusainknál már tárgy, érzés és gondolkodásmód magyar, nemzeti, de a forma még mindig idegen volt, midőn a méginkább ébredező po­litikai öntudat, demokrat eszmék s a népies varázsa kezde hatást gyakorolni, minek folytán költészetünk is reálisabb, nemzetiebb alapot kezdett nyerni. Az átmenetet népdalaink és meséink gyűjtése ké­pezek, melyet később a Kisfaludy-társaság karolt fel kiterjedtebb mérvben és tudományos alapon. E körül­mények közt egy új szellem emelkedék föl, ki a nép érzületére, gondolkodásmódjára , szokásaira, különösen pedig nyelvére vetvén mély, beható tekintetét, nemzeti nyelvünknek még eléggé ki nem bányászott aknájához, a nép nyelvéhez fordult, s itt költészetéhez alkalmas nyelvet keresett és talált, úgyannyira, hogy mindenki gyönyörködött az egyszerű, de erőteljes, tárgy és alak tekintetében minden idegen ízt és szint kizáró költészet­ien. — Ez új tünemény, kihez legújabb népies epikánk legszebb sikerei kapcsolvák : Arany János. Vörösmarty és Arany müköltök a szó szoros értel­mében : mindkettő nagyszerű tehetséggel s Ízléssel meg­áldva, mindkettő arra hivatva, hogy költészetünket ere­deti géniuszához visszavezesse és annak valódi classikai korszakát elővarázsolja. Tárgya magyar Vörösmartynak is, de idegen formában, Aranynál szellem és forma is tősgyökeres magyar. Arany költészete az élet költészete, 1 miért is általa ülte diadalát költészetünkben a népies elem, mely átalkotólag hatott az idegen befolyással szemben, s költészetünket visszaadta önmagának. Sokoldalú e két költőkirály működése, jelen tanul­mány keretéhez képest azonban érintetlenül hagyva mun­kásságuk egyéb oldalait, itt csak eposzi költészetökröl kívánunk szólani. Csak egy futólagos pillantás a Vörösmartyt és Aranyt megelőzött epikai költészetre teljes nagyságában tünteti fel mind a kettőt. ,Valahányszor idegen népköltészet egy-egy régi maradványa kerül kezembe, mindig elborultan kérdem magamtól: volt-e nekünk valaha öseredeti eposzunk?' így sóhajt fel „Naiv eposzunkról“ szólva annak ez irányban későbbi megteremtője, maga Arany János. ,Mátyás előtti királyait, vezéreit — úgymond — elfeledte a magyar, s a mi keveset az „Isten ostoráról“ tud, nagy részben s talán egészen, Losonczy Tstván népszerű könyvének kö­szöni. De a mit tud, az is inkább adomaszerü, mint költői vonásokkal bir; és ha a hagyományok némely töredéket megőrzeni, a jelen korra juttatni képes volt, nem látszik, hogy ebben a müalak által elösegéltetett volna.' S csakugyan, ha eposzi költészetünk írott marad­ványait nézzük, a XVI. s részben a XVII. századig, jobbadán idomtalan rimkrónikákra akadunk. Nem a verselés ügyetlensége, hanem a költői szólam, a műal­kotás hiánya az, mi Tinódiban, Ilosvaiban hiányzik, mi iránt legkisebb érzékök sem volt. XVI. századbeli epi­kusainknál az alakítási hajlam oly igen hiányzik, hogy alig mutathatunk fel darabot, melynek szerzője öntuda­tossággal költői couipositióra törekedett volna. Sőt a XVI—XVIII. század epikusai sem jobbak e tekintetben, az egy Zrínyit kivéve; Liszti „Mohácsi veszedelmétől“ Etédi „Magyar gyászáig," a „Phönixtöl“ a „Hunniásig“ ugyanazon idomitás, mely szerint egy író sem uralkodott tárgyán, hanem ez uralkodott örajtok; vagyis, egy sincs V

Next

/
Thumbnails
Contents