Eger - hetente kétszer, 1911

1911-03-08 / 19. szám

Előfizetési árak: Egész évre ___10 korona. F él évre _____ 5 >• N egyed évre .. 260 » Egyes szám ára 10 fillér. EGER Szerkesztőség: Lyceum, 26-ik szám, hová a lap szellemi részét illető közlemények ===== intézendők. = Kiadóhivatai : Lyceumi nyomda, hová az előfize­tések és hirdetések küldendők. HETENKINT SZERDÁN ÉS SZOMBATON MEGJELENŐ POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP. 1911. — 19. szám. XXXIV. ÉVFOLYAM. Szerda, március 8. Mezőgazdasági numkásházaink. Eger, 1911. febr. 7. Öreg igazság, hogy kis mennyiség­ben minden drágább, mint nagyban. Ez a kereskedelmi sarkigazság min­denre érvényes, ami adás-vétel tárgya lehet: élelmi cikkre épen úgy, mint ingatlanra. Ennek a magyarázata per­sze igen egyszerű: kisebb értékű do­loghoz több ember juthat, mint drá­gábbhoz. Az olcsóbb, a csekélyebb ér­tékű javakra több embernek akad pén­zecskéje s igy a kínálat mindig arány­talanul nagyobb keresletre talál, mint a drágább értékek eladása alkalmával. Ebből következik természetesen, hogy a kis lakások bére aránylag sokkal nagyobb, mint a nagyobb la­kásoké. Az egri hóstyákon például 60—80 koronát is fizetnek évenkint egy-egy bűzhödt, nedves zugért, ame­lyet szobának nevezett el a nagyzási hóbort. Ez azonban még csak hagyján, mert legalább tud lakást bérelni a sze­gény ember, jóllehet igen nehezen és méregdrágán jut hozzá! De mit csi­náljon a házatlan zsellér falun?! Fa­lun ugyanis nem építenek bérházakat; ott mindenki csak magának ragaszt fészket. Ritka eset, ha egy-egy elpusz­tult család tágas kúriája lakatlanul ma­rad; ezt azután olcsón adják bérbe, hogy álltában ne romoljék még job­ban De aránylag ritkább eset az, hogy a kis házacskák kerülnek bérbeadásra; ilyenkor azt se tudja a gazdája, hogy mit kérjen a lakótól. Ezen a nyomorúságon akart segí­teni egyik népjóléti törvényünk. Leg- tisztesebb érdemei közé tartozik a koa­líciós uralomnak az 1907. évi XLVI. t. c., mely a mezőgazdasági munká­soknak akar kényelmes, egészséges hajlékot szerezni. Ennek a törvény­nek üdvös intézkedését váltja valóra Hevesvármegye immár öt községben. Majzik Viktor alispán, kinek ér­demei már eddig is szinte elévülhetet­lenek, itt is megmutatta, hogy erős érzéke van a szükségletek fölismeré­séhez és még erősebb akarata a bajok gyógyítására törekvő intézmények meg­teremtésében. Kezdettől fogva fáradha­tatlanul dolgozik a mezőgazdasági mun­kásházak érdekében, melyeknél várme­gyénk szinte úttörő szerepet kapott és a legteljesebb elismerésre is méltó min­tákat nyújtotta Mezőtárkányon, Ecséden és Verpeléten. Most pedig Felsötárká- nyon és Füzesabonyban kezdik meg egy-egy csoport mezőgazdasági mun­kásház építését. Az előmunkálatok mind­két község munkásházaira készen van­nak, csak az építés van hátra. És ev­vel 226-ra emelkedik majd Heves­vármegyében a mezőgazdasági mun­kásházak száma. Ez más szóval any- nyit jelent, hogy 226 jó magyar család kapott vármegyénk vezető férfiainak gondoskodásából — becsületes lakó­helyet olcsón. Ecséden 20, Mezőtárkányon 34, Verpeléten 66 ház épült már fel és van használatban, mig Felsötárkányon 34-et, Füzesabonyban pedig 78-at épí­tenek föl a nyáron, az utóbbi helyen külön szép iskolával s előreláthatóan artézi kűttal. Aki ismeri a házatlan zsellérek la­kásviszonyait, csak az tudja kellőképen méltányolni ezt a népmentő munkát. Micsoda nagy dolog az, hogy szép szo­bája, konyhája, kamrája, melléképülete van egy ilyen szegény embernek jókora telken! Igen, mert Ecséden 250, Felső- tárkányon 306, Füzesabonyban 350 és Mezőtárkányon 400—542 négyszög­öl egy-egy házhely, tehát olyan, hogy kisebb-nagyobb házikert is kitelik be­lőle. r Es a teljesen, kész állapotban át­Az „EGER46 tárcája. Szőke kislány... — Zenésítette Lányi Ern5. — Szőke kislány fehér virág — Liliom-e, vagy gyöngyvirág? N-m tudom én, melyik lehet, Csak azt tudom, hogy meglopta A szívemet. Nem gyöngyvirág, se liliom í Fehér rózsa vagy, galambom. Szép, töv ses, fehér rózsa; Az én szívem, szegény szívem Búsítója. Szőke ki-lány, fehér virág, Hej, minek is néztem reád 1 Mikor sóba be nem érlek: Mint árnyék a fényes napot Csak kisérlek. Borsodi László. A világnyelv. Az emberi felfuvalkodás szörnyű bünte­tése: a soknyelvűség — a babiloni toronyépí­tése alkalmával érte az emberiséget. A világon manapság használt nyelvek számát mintegy ezerre becsülik. Teljes lehe­tetlenség természetesen, hogy egy ember ennyi nyelvet tudjon. A tulajdonképen egy családból származó, egy családot alkotó emberiségnek minden tagja tehát nem képes egymással be­szélni. Mindnyájan egy Atyának gyermekei vagyunk és még se értjük meg egymást. Ha a legbölcsebb, leghosszabb életű em­ber egész életében csak nyelveket tanulna, úgy hiszem, nem lenne képes 30 nyelvnél töb­bet elsajátítani; de már ekkor is úgy járna, mint a hajdan híres „Magyar Diogenes“, Men­teti, aki bámulatos sok nyelvet értett és — — hátrahagyott iratai oly sokféle nyelv szavai­val vannak irva, hogy azokat csak egy má­sodik Menteli volna képes megérteni. Milyen áldás lenne az emberiségre, ha lenne olyan közös nyelvünk, melyet úgy itt­hon, mint a világ bármely részén miudenki megértene! Milyen könnyű lenne az egymás­sal való érintkezés! Hogy ennek a művelődés érdekében mily fontos hatása lenne, azt nem is igen kell bi­zonyítgatni. Az emberiség műveltebbjei mindig érezték ennek a közös, hogy úgy mondjam, nemzetközi nyelvnek szükségességét. E téren is a keresz­tény katolikus egyház volt az első, mely en­nek fontosságát felismerte — és mindjárt a keresztény vallás megerősödésével egyidőben a latin nyelvet fogadta el egyházi nyelv gyanánt. És amint a keresztény vallás terjedésével ter­jedt a műveltség, oly arányban terjedt az egy­háziak áLal tanított latin nyelv használata, mely nemsokára valóságos nemzetközi nyelvvé lön. A keresztény országnak minden művelt embere beszélt latinul, mely igy hivatalos nyelv, diplomáciai nyelv és a tudomány nyelve lön. A nemzeti érzés föllendülése véget ve­tett a latin nyelv uralmának. Elmúlt ez is, mert hiszen minden alkotás romboláson kez­dődik. . . A mai, roppant forgalmas világban, midőn oly sűrűén érintkeznek egymással a világ leg- külöubözőbb nemzetének tagjai: nincsen álta­lánosan elterjedt világnyelv. Pedig mindnyájan érezzük ennek szükségét, mely szükségesség érzete késztetett sok tudóst arra, hogy nem­zetközi nyelv alkotását megkíséreljék.

Next

/
Thumbnails
Contents