Eger - hetente kétszer, 1911

1911-08-12 / 64. szám

1911. augusztus 12. EGER. (64. sz.) 3 után vonulnak vissza a polgári életbe. A meg­maradtak pedig végső szükségükben a vármegye törvényhatóságától kérik a város legutóbb ho­zott halasztó-határozata ellen a jogorvoslást. Hétfőn kerül tárgyalásra ez az ügy a vár­megye közgyűlésén és lehet, hogy a vármegye közönsége méltányosabb lesz a mi rendőrle­génységünkhöz, mint vagyunk női, a kenyér­adó gazdái. ______________________ E ger iskolái. — Az idei értesítők. — 7. A kereskedő tanonc iskola. Az Eger város által föntartott Kereskedő­tanonc iskola 1910/1911. tanévi értesítőjét, mi­ként az elmúlt iskolai években, ezúttal is Szőke Sándor igazgató állította össze, ki a bevezető sorokban röviden, tömören számol be az iskolai év történetével. Az iskola föntartásához, Eger város közön­sége a lefolyt tanévben 2069 koronával járult. A tantestület Szőke Sándor igazgatóból, Csep- reghy Gyula és Skultéthy Béla óraadó tanítók­ból, továbbá Leskó József (róm. kát), Tóth István (ref.) és Kertész Ignác (izr.) hitoktatók­ból állott. A tanulók létszáma az egész tanévben 59 volt, kik közül 9 kimaradt, 6 fölszabadult és igy a tanévet 44-en fejezték be. Az iskola há­rom osztályába igy csoportosultak a tanulók: az I. osztályba 24, a II-ba 20 és a III-ba 15 járt, kik közül vallás szerint 31 róm. kát., 2 ref. és 26 izr. volt. Foglalkozásukra nézve a tanulók közül: 1 bőrkereskedő, 16 divatkereskedő, 2 drogeriás, 19 fűszerkereskedő, 1 könyvkereskedő, 6 rőfös- kereskedő, 3 rövidáru kereskedő, 1 üveg és porcellánkereskedő, 7 vaskereskedő és 3 vegyes- kereskedő volt. Kiemeljük még az értesítőből, hogy a be­iratkozás és a mulasztások körül, bár már sok­ban javult a helyzet a múlt évi állapotokhoz képest, még mindig van kívánni való. A beirat­kozás például egész december végéig igen lany­hán folyt. A tanköteles kereskedő tanulók egyelőre elkeveredtek a boltokban az úgyne­vezett „kis szolgák“ között. Erre a körülményre müveit kereskedőink bizony egy kissé jobban ügyelhetnének. Ami a mulasztásokat illeti, ez is mérsékeltebb azóta, hogy január hó 1-től a rendőrség intézkedik az igazolatlanul mulasztók dolgában. Egyébként az egész iskolai év alatt mintaszerű volt a rend az iskolában. —szky. A hót. Vértesi Arnoldról minden újság szépen meg­írta, hogy Egerben született és most, hogy utána néztünk, nem találjuk az anyakönyv­ben. Pedig hát lexikon, monográfia, újság — mind ezt vallja. Tény az, hogy édes atyja, Vichlida Gyula, egri tanító volt s akik még 20—25 évvel ez­előtt emlékeztek reá, azt mondották, hogy a mai Káptalan-utcában lakott a Líceum mögötti sarok-házban. Mint óraadó tanított az érseki tanítóképzőben, melyet a Vértesi Arnold szü­letése előtt pár évvel szervezett Pyrker J. László egri érsek s mely intézetnek első haj­léka az angolkisasszonyok mai zárdája volt. Vértesi Arnold bizonyosan itt élte le cse­csemőkorát és gyermekéveit, de vagy szüle­tési évében tévednek (és tévedett ő maga is), vagy máshol született. * A szabadköltő. Ha már földinkről van szó és költőről beszélünk, emlékezzünk meg Molnár János „szabadköltő“-ről, aki Egerbaktán szü­letett és vármegyénk földéről származott föl az ország szivébe. Pirosképü, körszakállas ma­gyar ember, akiről az igazság kedvéért meg kell állapítanunk, hogy egyébként hétköznap malterhordó napszámos az állatkertben és csak vasárnap szabadköltő. Ilyenkor hordja szét csekély négy fillérért kékpapirosra nyomott saját költeményeit a főváros mulatóhelyein. Valószínű, hogy nem a malter ihleti meg, hanem az állatkerti vízilovak, kecses zsiráfok, nagy­fülű kenguruk és egyéb ugró-bugró és csúszó­mászó vadállatok tüzelik élénk fantáziáját a hímes költészetre. Legújabban kiadott kék- papirlapján a következő szenzációs leleplezést zengi a nadrágszoknyáról: Szép magyar hazánkban nagy hirdetést teszek: Mit csinálnak vele a nagy miniszterek, Héderváry, Kuhn és Kossuth az oka, Hogy az asszonyokon mind szűk már a szoknya. Ilyen malterbe keverte Molnár János uram, állatkerti szabadköltő, Khuent és Kossuthot. * Nagymosás Dobóéknál. Az egri hős szép szob­rát a városi hatóság intézkedéséből e héten mosták. Csutakkal, szappaunal, vagy valami savval. A törökverő hőst megsurolták a sisakja csúcsától a sarkantyújáig; megmosták a vért­jét, a kardját, sőt még a kacagányát is. Ha­sonló sorsra jutott az egri amazon is. . . Ez persze mind igen szép, de a lefelé fo­lyó lé lemarta egyúttal a szobor patináját is, amely pedig nagy mértékben hozzájárul a szo­bor hatásához. Másik nagy baj, hogy a szoborról lefolyó zöldszinü rézoldat végig csurgóit a szo­bor fehéres színű kőtalapzatán és teljesen el- éktelenítette. Ez utóbbi bajon még lehetne se­gíteni, mert legföljebb lekaparják, vagy levé­sik a talapzatot; hanem hogy a lemaratott patinát hogyan adják vissza, azt igazán nem tudjuk. A szobor simább részei világos bronz- színűekké lettek, s ha napfénynél nézi az em­ber a szobrot, elkápráztatja a szemet. Az ilyen tisztogatásból igazán nem kérünk. * A képviselők tegezödése. Ha már nagymosással foglalkozunk, vegyünk a parlamentünk szeny- nyeséből valamit: azt a piaci hangú társal­gást, amely már egész otthonossá vált a duna- parti palotában. Szerintünk az az oka ennek az elfajulásnak, hogy a képviselők agyba-főbe tegezik egymást. Ezt értjük annál az északi népnél, amelynek egyik érdemes tagja azt mondotta egy utazónak: — Mi mindenkit tegezünk, csak téged magázunk. Ez a nép még nem jutott el a művelő­désnek olyan fokára, hogy a megszólításban harmadik személynek minősítse azt, akivel be­szél. A mi képviselőink pedig már visszafej­lődtek a demokratikus bizalmaskodás folytán. A te megszólítás nem való a fórumra még azok között se, akik egyébként bizalmas vi­szonyban vannak egymással. Nem való pedig azért, mert a tegezés nagyon sokra jogosít. Mennyivel könnyebben csúszik ki az ember száján a: — Te szamár! — mint ez: Ön szamár! Azt is könnyebben kiböki az ember: — Te gazember! Holott kétszer is meg­lídítésére? Nem modta ki nyíltan, de azért mindenki látta rajta. A néni tréfásan vigasz­talta őket: — Ne féljetek, gyerekek, még ma vallo­másra kényszerítem és a második kiadásban visszaszívatok vele mindent; aztán — nektek adom. A leányok formaságból tiltakoztak ellene, hogy csak tartsa meg a néni, és jót nevettek rajta. A néni nevetett a legjobban. Hanem később mindinkább elmúlt a jó­kedve. Egyik óra a másik után múlt és a hű­séges rabszolga nem jött. — Okvetetlenül baja esett! — mondta valaki. — Vagy talán rájött a tréfára s nem akarja, hogy játékra használják. — Legvalószínűbb, hogy kalandok után jár, — veté oda egy vén csont. Nagyságos asszonyom kinyitotta a szemét és most fényre áhítozik. — Badar beszéd, — feleli Ligeti Árpád, — nagyobb fényre ki vágyódhatnék, mint ami­nőt bájos háziasszonyunk szeretetreméitósága áraszt maga körül? Baloghné önkéntelenül a tükörbe pillan­tott. A tükörtől kérdezte meg, vájjon megerő­síti-e a bókot az is? Gyönyörű volt; kivált igy, ezzel az aggódó pillantással. Egy vén bo­hém észrevette a dolgot és gonosz hunyorítás- sal súgta legközelebbi kortársa fülébe: — Itt sem lesz sokáig bohém-tanya! A kortárs meghökkenve nézett hol az öz­vegyre, hol a pajtására. Tudta, hogy mit je­lent ez a mondás. Ahol beüt a családi bol­dogság, onnan hurcolkodik a karaván. De nem értette egészen. A százéves jövendőmondó meg (az iro­dalmi körök igy hívták az öreg Pukyt) rava­szul sunyított egyet s a társaság nagy ámu­latára csak ennyit mondott: — Tegnap valami bakfissal láttam a kor­zón. Elég csinos kis fruskának néztem, — ha­nem a nézése az ördögi, veszedelmes módon ördögi volt. . . A kérdőjellé vált kollega most már értett is mindent, mivel Baloghnéra nézett, aki olyan sápadt lett, mint a viasz, de csak egy percre. A többiek nem is vették észre. Még a hangja is csengett a kacagástól, midőn elbúcsúzott vendégeitől. — Hanem mához egy hétre előkerítsétek azt a filozófust! Az első kiadása elfogyott és nagy kudarcnak tartanám, ha a másodikban vissza nem szívná a gorombaságait. Midőn azonban a vendégek eloszlottak s egyedül maradt az illattal terhes szalonban, a kacagása lassan-lassan mintha sóhajtásokra szakadozott volna. Folyton Gulyást látta maga előtt azzal az elég csinos fruskával, akinek a nézése olyan ördögi, olyan veszedelmes ördögi. De voltaképen mi köze neki Gulyáshoz, vagy ahhoz a fruskához ? Semmi. És azért mégis szeretné megfoj­tani azt a tolvajt, aki az övét akarja. Az övét? Hiszen Gulyás nem az övé. 0 csak ját­szik vele, csellel akar bosszút állani rajta az egész női nemen ejtett sérelem miatt; őneki esze ágában sincs, hogy azt a goromba em­bert szeresse. Hasztalan minden önmegnyugtatás, éjjel sem tud aludni attól a gondolattól, hogy most az a veszedelmes nézésű fruska talán éppen Gulyásról álmodik. Alig várta a következő csütörtököt. Foly­tonos nyugtalanság kínozta, láz gyötörte. Szinte kikelt a formájából. A vig bohém-nép részvéttel kérdezősködött becses egészsége felől és be kellett érnie a kétes vigasztalással, hogy igy halványan még szebb, mint máskor, a miben igazuk is volt. Hanem mikor Gulyás belépett, egyszerre kicserélődött. Rózsa lett a fehér arcból, lubic-

Next

/
Thumbnails
Contents