Eger - hetilap, 1892

1892-10-18 / 42. szám

332 radjon, ki Eger iránti eme kegyeleti ténye által még halála után is erősíteni oliajtá azon köteléket, mely őt élete egyik szebb korszakából e városhoz fűzé, hol tisztelettel emlegetik nevét s őrzik meg emlékét mindenkor. A gyűjtemény, mely mintegy 50—60 db. képet, a művész legkedvesebb s nagyérté­kű alkotásait, foglalja magában, nemsokára rendeltetése helyén lesz. — Méltó tisztelettel hajiunk meg e nemes elhatározás előtt; s örömmel köszönjük részünkről is az özvegy nemes áldozat- készségét, melylyel férje óhajtását hűségesen teljesítve, váro­sunk e művészeti gazdagodásához oly készségesen hozzájá­rulni sietett. — A hevesmegyei és eger-vidéki nőegylet szokásos negyed­évi választmányi ülését f. év és hó 15-én d. u. tartotta meg a megyház kis termében. A szép számban egybegyült tagokat özv. Barchetti Károlyné h. elnök üdvözli, jegyzőkönyv-vezetőül dr. Glósz Kálmánt, jegyzőkönyv hitelesítésére pedig Kolossy Gusz- távné és Martonffy Lászlóné v. tagokat kéri fel. Az egyletnek jelenleg 10 fi és 12 nő árvái kapnak rendes gondozást és isko­láztatást. A „Szent-István-társulat“ több rendbeli könyvadomá­nyát jegyzőkönyvileg köszönik meg. Az 1893-iki költség-előirány­zat tudomásul vétetik. Az egylet árvaházából kikerült iparos-tanu­lók ruháztatására 50 frt előirányoztatott. Jelenlevő Halász Fe- rencz tanfelügyelő úr ama kijelentése, hogy az iskolába járó egy­leti árvák , szorgalmára időnkint felügyel, örvendetes tudomásul vétetik. „Árvák törzskönyve“ megszerkesztésére Luga László és dr. Glósz Kálmán kéretnek fel. A szokásos őszi-mulatságot, a „Ka tál in-bált“ az egylet ez idén is megtartja, s annak nap­ját november hó 26-ára teszi. Az előkészületekkel Dusárdy István és Frantz Gyula jegyzők bízatnak meg. — Az „Egri dalkör“ által f. hó 22-ikén, szombaton, a törzs­kaszinó nagy termében, tánczczal egybekötött, s pártoló tagjai javára rendezett dalestély műsora: I. 1. Poldini: Ébresztő. Énekli az egri dalkör. (Az orsz. dalverseny kötelező versenyda­rabja). 2. Jókai-Liszt: „A holt költő szerelme.“ Melodráma. Előadják: Láng Sándor (zongora) és Farkas Dezső (szavalat) urak. 3. Lányi: „Muzsikálnak.“ Énekli az egri dalkör. II. 4. Lányi: „Hon fi dal.“ Énekli az egri dalkör. (Az orsz. dalver­seny szabadon választott darabja). 5. Bach-Nottebohm: „Válto­zatok.“ Zongorán előadják Bergmann Á. és Lányi E. urak. 6. Lányi: „Reszket a bokor.“ Énekli az egri dalkör. — Jegyek előre válthatók Buzáth Lajos úr patikájában s este a pénztárnál. napra és mindenütt ismétlődvén, hivatva volt 10—12 napig elron­tani gyomrunkat, étvágyunkat és életkedvünket. A mosolygó Zsán, ki e Kurhotelben egyedül képviseli az „On parle francaist,“ az „English spokent“ s a „Magyarul beszél- tetiket,“ s kinek pártfogása egyike Woerishofen legkeresettebb czikkeinek, — felvezetett bennünket a rozoga és százezerszer s mindennel leöntözött falépcsőn az emeleti Speisesaal-ba, mely három elég tágas, de alacsony és füstös helyiség, kisebb nagyobb, tisztább és kevésbbé tiszta asztalokkal, az asztalokon csinált vi­rág csokrokkal és élő hortensiákkal, az asztalok mellett pedig „együtt és szerteszét, savanyú képű Kneippolók, isszák az árpalét!“ Nincs az a szerény vidéki város, melynek u. n. intelligen- cziája ily ronda kurta korcsma küszöbét nálunk itthon átlépné. Itt pedig, hogy mily kevéssé finnyások az emberek, mutatja az, hogy itt tartatott ez év augusztus 20-án a Gr. Apponyi beszé­déről hires bankett, s az én parányiságom itt részesült egy Íz­ben azon szerencsében, hogy Herzog von Windischgrätznek, el- bájolóan szép leányának és unokájának itt sikerült egy kis asz­talt az e sorokban megénekelt fő-Zsántól kiprotegálnom. Zsán, visszatérvén hozzá, kezdetben tájékozatlannak látszott — néma resignácziónk miatt — nemzetiségünk felől. Amint azon­ban németül kérdeztük, hogy ebédelhetünk-e még, az étlapot már igy nyújtotta át: tessék, s egyszersmind német nyelven meleg rokonszenvét fejezve ki a magyar nemzet iránt, hozzátevé, hogy ő is magyar, Csornán született! Képzelhető, mily komikus szín­ben tűnt fel később előttünk e szélhámos ripők, midőn kitűnt, hogy az angolok előtt Oxfordban született angolnak, a francziák előtt pedig szintén hazájából gyermek-korában elkerült francziá- nak vallotta magát! Mindezt természetesen azért, hogy a haza­fias rokonszenv növelje a borravalók mértékét és hogy rossz bajor szivarjait nagyobb bizalommal és méregdrágán fogyasszák el „honfitársai.“ Hogy nem rosszúl számított, mutatja az, hogy eljövetelem előtt a „magyar asztalnál“ ünnepélyesen kijelentette, hogy a télen már elhagyja Woerishofent s Budapestre jön állandóan, valamelyik előbbkelő szállóba, fizető-pinczérnek. Erős a gyanúm különben, Kezdete 7 órakor. Árak: ülő hely 1 fr. álló 60 kr. — E nagy műélvet ígérő hangversenyre különösen fölhívjuk a t. közönség becses figyelmét. Főleg az 5. számra, melynek teljes czime: Variationen über ein Thema v. Joh. Seb. Bach, von Gustav Not- tebohm. Op. 17. E mü a 4 kezes zongoradarabok irodalmának egyik első rangú gyöngye, s kiváló figyelemre méltó. Főleg kö­zönségünk zeneértő részére való tekintetből választotta a dalkör, s más városból már gratuláltak is Egernek, hogy itt annyira kedvelik a zenét, hogy ily nagyszabású müvet elő lehet adni házi hangversenyen. — Dalkörünk versenydarabjaira, úgy hisz- szük, fölösleges figyelmeztetnünk Eger t. közönségét. — Irodalmi és zene-estély. Az egri érs. jogakademia polgár­sága, mint értesülünk, a jövő nov. hó 5-én tánczczal egybekötött irodalmi és zeneestélyt szándékozik rendezni. Éz estély szokatlanúl fényesnek Ígérkezik, mert a rendezőség mindent el­követ, hogy minél élvezetesebb estét szerezzen az érdeklődő kö­zönségnek. A műsor még részletesen nincs megállapítva, legköze­lebbi számunkban azonban erről is referálhatunk. — Uj főispán. A hivatalos lap szerint király ő felsége Gödöl­lőn 1892-iki okt. hó 4-éről kelt legfelsőbb kéziratával Almássy Gézát, a hevesmegyebeli kápolnai kerület volt országgyűlési képviselőjét, s a képviselőház volt háznagyát Jász-Nagy-Kun- Szolnok vármegye főispánjává nevezte ki. — Kinevezés. A földművelésügyi magy kir. minister Bara­nyai István földbirtokost Hevesmegye közgazdasági előadójává nevezte ki. — Hymen. Gröber Sarolta, Gröber Józsefnek, a széles körökben ismert, kiterjedt, előkelő Grőber-polgárcsalád Miskol- czon lakó tagjának kedves és müveit leánykája, a múlt szerdán f. okt. hó 12-én tartotta esküvőjét vőlegényével, Balázs Elemér kir. törvényszéki jegyzővel, Miskolczon. — Tiszteletbeli megyei tisztviselők. Dr. Kállay Zoltán, Heves­megye főispánja, a f. okt. bó 10-én tartott évnegyedes rendes megyei közgyűlésen Csathó Ödön gyöngyösi köz- és váltó ügy­védet megyei tiszteletbeli alügyészszé, Korponay István és Zalesky Imre szolgabirákat tiszteletbeli főszolgabirákká, végre Graef Fülöp hatvani körorvost tiszteletbeli járási orvossá nevezte ki. — A kath. legényegylet szini-előadása. Valahányszor e derék egyesület szini-előadást tart, mindannyiszor életrevalóságának adja jelét. Ahhoz, hogy műkedvelők — bármilyen ranguak és állá­hogy minket még legkevésbbé ültetett fel s hogy valóban magyar az ipsze, mert igen sok vonás van benne a svihákból és a So- moskőy-stylből. Végre is be kell vallanom, hogy Zsán volt az, ki előbb meg- traktálván bennünket egy csomó vajas étellel, a Woerishofenben levő folytonos lakás-hiányban rajtunk segített. Még Buchloeban kapott Sándor bátyánk egy : „Georg Gastel quartiermacher“ feliratú vizitkártyát, ki állítólag egy márkáért mindenkinek szerez lakást. Nekünk nem szerzett. Vörös, szemita-fejű ember, ki röviden és visszavonhatatlanúl kijelentette, hogy az egész Woerishofenben nincs ma üres lakás, de ajánlott egy jó szobát az innen 3/i órá­nyira eső Stockheimben. Elgondolva, mily kényelmetlen volna naponkint kétszer bevándorolni ily távolból Woerishofenbe, s hogy ez a száműzetés legalább 2 hétig tartana, mert ennél kevesebb időre nem adják ki az itt lakók szobáikat: kapva-kaptam a Zsán szívességén, ki a quartiermacher távozása után, soha azután nem tapasztalt becsü­letes arczczal hozzám lépett és föl-„kért,“ hogy menjek el a főútcza 39. számú épületbe, onnan épen ma utazik el egy angol, azt a szobát talán megkaphatom. Sándor bácsi eközben már elindúlt, hogy lakást keressen; talált is egy üres ágyat oly szobában, hol egy szegény beteg szerzetes már hónapok óta lakott s kinek lakótársa szintén ma reggel, utazott el. Én is fölkerekedtem tehát s valóban sikerült lefoglalnom a 39. számú ház 2 ablakos, tiszta, földszintes szobáját, melynek bútorzata ugyan kissé diákos volt, de valósággal büszkévé tett reá még az nap Sándor bácsi, ki elpanaszolván helyzetét, meg- jegyzé, hogy az ő szobája valóságos szemétdomb, az én kényel­mes, tiszta és világos szobámhoz képest. Miután tehát a lakás-kérdésben megállapítottuk, hogy sze­rencsém nagyobbnak bizonyúlt, mint uti-társamé: elindúltunk együtt megtekinteni Woerishofent. (Folytatjuk.) _________ Várady Gyula. m

Next

/
Thumbnails
Contents