Eger - hetilap, 1891
1891-11-24 / 47. szám
381 készleteiket fajta, minőség, (sima vagy gyökeres vesszők) és meny* nyiség szeiin*, a termelési hely (vármegye, község, vasút- és posta-állomás) és az ezrenkinti eladási árak megjelölésével, — az árakba a csomagolás és a feladó vasúti állomáshoz való szállítás költségeit is beleértve — a földmivelésügyi ministeriumhoz legkésőbb f. évi deczember hó 1-ig jelentsék be. Az ekként bejelentendő készletek nyilvántartása s az egyes megrendelőknek a bejelentőkhöz utalása iránt a minist,erium annak idején hirdetmény utján vao-y egyébkint, megfelelő módon intézkedni fog. Tekintettel azonban arra, hogy ily módon a ministe- riumnak teljesen megbízható adatokra van szüksége, ti gy el mez tétnek a termelők, hogy csak kifogástalanul jó minőségű készleteket és a valóságnak teljesen megfelelő mennyiségeket jelentsenek be. A bejelentett szőlő vessző-menny Lések kifogástalanul jó minőségéért és fajta szerinti azonosságáért a bejelentő erkölcsi és anyagi felelősséggel tartozik. Hogy a minist erium a bejelentett, készletek teljessége és minősége felől szakközegei utján bármikor meggyőződést szerezhessen, felhivatnak a bejelentők, hogy a vessző-készleteikben keletkező változásokat esetről-esetre jelentsék be. Félreértések elkerülése végett szükségesnek tartom megjegyezni, hogy a magánosok, testületek stb. által bejelentett, amerikai vessző-készleteket, a ministerium sem megvásárolni, sem közvetíteni nem szándékozik, hanem ez adatok csak is azért kéretnek, hogy a ministerium az ország valódi vessző-szükséglete iránt tájékozva lehessen és a közönséget is a hazai beszerzési forrásokhoz utalhassa. E szerint önként értetőleg hát ki, a ki eladó amerikai szőlővesszőit bejelenti, azoknak eladásában korlátozva egyáltalában nincs. * Mind a megrendelések, mind a bejelentések bélyegmentesek s eszközlésükre külön megrendelési — illetőleg bejelentési ivek adatnak ki, melyek az egyes rovatok pontos kitöltése mellett az illető megrendelő, vagy bejelentő által aláírva közvetlenül a földmivelésügyi ministeriumhoz terjesztendők fel. Megrendelési — illetőleg bejelentési ivek szóbeli, vagy írásbeli megkeresésre szerezhetők : a) a földmivelésügyi m. kir. ministeriumtól; b) az orsz. borászati kormánybiztostól; c) a vinczellériskolai igazgatóságoktól: Budapesten, Erdió- szegeu, Ménesen, Nagy-Enyeden, Tarczalon és Tapolczán ; d) a szőllőszeti és kertészeti szakiskola igazgatóságától Pozsonyban: e) a szőlészeti és kertészeti tanfolyamok vezetőitől : Szeg- zárdon és Egerben (Ferk Miklós) f) az állami Miklós-telep igazgatóságtól; Kecskeméten; g) a szőlészeti és borászati vándortanitókt,ól: Dezső Miklós. Pécsen; Adamovits Lázár, Pápán; Bucher Alajos, Nagymaroson; Eácz Sándor, Székesfehérvárit ; Tass Antal, Miskolczon ; Gurmann Dénes, Misztótfaluban; Heinrich József, Szegeden; Fekete Pál, Dicső-Szent márt,ónban ; b) a filloxera-felügyelőktől: Vény János, Fehértemplomban; Máriássy Antal, Kassán. Budapesten, 1891. november hó 8-án. Bethlen, s. k. — Szent Erzsébet napját, mint szeretett királynénk ő felsége névünnepét, szokásos kegyelettel ülte, meg városunk katli. közönsége. Ez alkalomból regg. 9 órakor a székesfóegyházban ünnepélyes nagy mise volt, melyén Zsendovics József apát- kanonok ő nsga teljes egyházi segédlettel pontifikáit. Mise közben az erősbitett főegyliázi ének- és zenekar, egykori jeles, és még mindig kedves emlékezetben levő karnagyának, Hausmannak egyik igen szép miséjét, adta elő. Betétekül Seiler, és Schöpf egy- egy kiválóbb szerzeményei szolgáltak. Az egyházi ünnepen a katonai s polgári hatóságok, az iskolák és egyesületek testületileg jelentek meg, nagy számú ájtatós hívekkel egyetemben, hogy buzgó imáikban kérjék az ég áldását a legjobb, legszéretettebb királyné becses életére, s zavartalan, tartós boldogságára. — Erzsiké föherczegnö. A kis Erzsébet főhérczegnőröl, a gyászos véget ért néh. Rudolf trónörökös főberczeg árva leánykájáról, ki, mint nagyanyja nevének viselője, szintén f. nov. hó i9-én tartotta ezúttal már a kilenczedik névünnepét, — ez alkalomból sok érdekes apróságot jegyeznek fel a lapok. A kis főher- czegnőt, kit a felséges uralkodó családban közönségesen csak a „kis Erzsi“ néven neveznek, — mint írják, — egyike a legnyájasabb s legszeretetreméltóbb leánykáknak a világon. Csupa kellem, csupa szelídség, s lelki jóság nemcsak környezetével, de mindenkivel szemben, ha még oly alacson rangú is, ki szerencsés vele közelebbi érintkezésbe jutni, úgy annyij a, hogy mindnyájan, kik ismerik, csak a legnagyobb elragadtatással beszélnek róla. A parancsolás fogalma ép oly ismeretlen a kis föherczegnö, mint fenséges édes anyja, Stefánia főherézegnő előtt, kik mindaketten csak a Vármegyedoktorok nagy sok tudománya, Hallja öreg Márkus, liizik bele mája. Dekoktum, infuzum, jpekakuána, Pénzt eltesznek, összevesznek, Tőlük ugyan bátran veszhet beteg ma halálra. Déltájt eloszolnak, sok szóvita meddő, Elég is a háznál, aki maradt, kettő. Egyik a gazdának, másik a lovának Békén renddel, kórság ellen Tudós, görbe szarkalábbal hatos irt rovának. Nosza öi'eg Róka. patikába mozdúlj! Ne kíméld az ostort, gyalogparipádtúl! ,Lova virradóra!1 „Maga két bét múltán!“ ,Parolámia!‘ — „Szavam állja!“ Mérik neki bőven a szót, nem szükibe, kurtán. Ballag öreg Róka, sebten szaporázva, El is ér, befordul a patikaházba, Gyógyító papiros vén kezibe í'eszket, Patikái'ost kéri már most: Ne sajnálja megcsinálni hamar a receptet. Töri, méri, zúzza, idő telik abban. — Instálom, kimegyek, egy kis fordulóm van. Nem is igen messzi, abroncs, gyalutoi’gács Hirdeti, ott beihatod Bánatodat, szidhatod a gyatra világforgást. Róka, öreg Róka, fura dolog ám ez; Ingadozik kend, mint felszélben a csámesz. Csurgóra bajusza, süveg sem egyébként, Nono félek, duhaj élet Kelmed alól hamaiTÍsan kirántja a gyékényt. Hanem azért állott, valamint a czövek, Mig a két üveget elrakta az öreg. — Kicsiny a Márkusé, Hókát nagy illeti! Hazafelé izzadt belé: Ugyan mért. is van a lónak nagyobb becsület! ? Aranyos nyár-este feküdt meg a tájon, Csiklandozza Rókát eleven szép álom. Nagyokat bólingat, jóízűen ásit, Csurog nyála, úgy kínálja Kívánatos nyoszolyáját. kövér, üde pázsit, Öreg ember álma szilaj, ragadós ló. Szunyog-dönögésre könnyen tova-oszló. Ébred Róka, fejét gyepesíti gondja, Gazda, jószág: két orvosság! Bárha menten felakasztják, melyik másik? mondja Gúnyája, vén csontja szaladásba’ vésik, Haza ér azonban, garádon átmászik. Mint, ki lopást mivel, suttyan be az ólba; Kis üvegből cseppje kidől, Hogy beveszi, nyerít,' szüköl, rúg, harap a Hőka. Lesi Márkus, várja enyhület hozóját, Siettetné, szidja lomba öreg órát. (Jobb volna vén bűnös, bizony imádkoznál!) Az csak perczeg, perezre perczet.; Nosza végre megjött, itt van: Róka besomfordál.