Eger - hetilap, 1890

1890-01-14 / 2. szám

10 Kereskedő . . . . 17 5 22 Kath. pap ..... 22 14 36 Reform, pap. .... 2 2 4 Országos képviselő 2 4 6 Megyei és városi tisztviselő 5 18 21 Állami hivatalnok 3 4 7 Kir. közjegyző .... 2 1 3 Községi jegyző .... 1 32 33 Ügyvéd (gyakorló) 18 14 32 Orvos ............................................ 5 3 8 Á llat-orvos................................... — 1 1 Gy ógyszerész .... 4 1 5 Takarékpénztári hivatalnok 4 1 5 Gazdatiszt ..... — 15 15 Kántor................................... — 1 2 P ostamester .... — 2 2 Magánzó ..... 2 3 5 A választottakból hiányzik *) — 7 7 Összesen : 210 210 420 Ezek közt van izraelita 50 7 57 23*8%. 3-3%. A 210 legtöbb adót fizető összesen 217,283 frt 37 kr. ál lamadót fizet; A kétszeres adója a jogczimmel felruházottaknak fentebbi összegben egyszeresre van leszállítva. Jogczimen 71 egyén 25,339 frt 46.5 kr. adója van kétsze­resen számítva. 1 egyén fizet adóban 34,000 frton felül 1 11 11 V 32,000 11 11 1 11 11 11 6,000 11 11 2 n 11 11 5,000 11 11 1 r, 11 11 4,000 11 11 1 11 11 11 3,000 11 11 8 11 11 11 2,000 11 11 25 11 11 11 1,000 11 » 3 11 11 11 900 11 11 16­11 800 5' 11 5 11 11 11 700 11 11 8 11 11 11 600 11 11 18 11 11 11 500 11 11 18 11 11 11 400 11 11 44 11 11 ;; 300 11 11 32 11 11 ii 200 11 11 26 Összesen 210. 11 11 •# 100 11 11 *) Két választó kerületben a választás nincsen verifikálva. Az „EGER“ tárczája. Tanulság. (Heine.) „Kis méhhez anyja szól: „Őrizkedj’ a lángtól!“ Árra, mit anyja mond, Nem hajt a kis bolond; Láng körül szálldogál, Zümmögve szálldogál, Az anya csak kiált: „Kerüld a lánghalált!“ Ifjú vér, heves vér, — Intés nem sokat ér, A lángba békerget, — „Méhecske, jaj neked!“ Méhecske beleszáll, A vége lánghalál. — „Hamis a szép leány, Kerüljed, fiacskám!“ Dr. F. A megyebizottsági tagok az egyes járásokban következőleg oszlanak meg: Virilis. Választott. Összesen. Mátra-járásban 11 36 44 Egri járásban 17 33 50 Hatvani járásban 16 18 34 Hevesi járásban . 34 30 64 Gyöngyösi járásban 33 32 65 Tiszai járásban 28 21 49 Eger városában . 42 28 70 Gyöngyös városában . 29 12 41 Összesen: 210 210 420 Lakhelyre nézve Lakik: A járá­A járásán Eger- övön­Buda­Össze­sábau. kivűl. ben. són. pesten. sen. Mátra járási 40 4 2 — 1 47 Egri járási 48 —-- -­2 5 0 Hatvani járási . 29 1 2 — 2 34 Hevesi járási . 55 2 3 — 4 64 Gyöngyösi járási 56 2 3 1 3 65 Tiszai járási 46 — 2 — 1 49 Eger városi — — 69 — 1 70 Gyöngyös. — — 41 — 41 Összesen: 274 9 CM r-H 00 1 4 420 Az influenza.*) A mint pár hónap előtt Sz.-Pétervárról az influenza jár­ványos terjedéséről magán és hivatalos tudósítások érkezének, sejtettük, hogy e kellemetlen vendég nem sokára mi hozzánk is el fog látogatni. Sejtelmünkben nem csalódtunk. Bécsben és Ber­linben majdnem egyszerre lépett fel, Budapesten, Pozsonyban s az ország többi vidékein valamivel később, jelenleg azonban mél­áiig van nagyobb város az egész kontinensen, melyet megkímélt volna. E sajátságos járvány nem csak az alsóbb néposztályt támadja meg, hanem a felsőbb, sőt legfelsőbb rétegekbe is behat, a na­gyobb városok társadalmi életét megzsibbasztja, a forgalmat nagy mértékben bénítja. A kaszárnyák, iskolák s egyéb intézetek, hol aránylag kisebb térre több ember van szorítva, a megbetegedé­sek szokatlan nagy számát mutatják; a közkórházak tulterhelvék, s a gyakorló orvosok nem bírják teendőiket elvégezni. *) Influenza = olasz szó — folyós, folyékony, ideiglenes, divatos. Németül die Grippe, la gripper, agripper megtámadni franozia szótól. Falusi tréfa. Búcsú volt Oszlopon, s igy sok is volt a vendég az özvegy ispánné házánál is. A jó kedv a gazdag vacsora után csúcsosodott legmagasabbra. A czigány húzta az andalgókat, friseket, s a fia­talság járta lelkesen a nagy szobában. A két házi kisasszony, a szőke Linka s a pajzán Minka mutatták a jó példát, de az utóbbi nagy szemei azért néha daczos, haragvó tekintettel villámlottak a benyíló ajtaja felé. Ott a házi asszony nagybátyján kívül, aki bóbiskolt pohara mellett, kártyázó társaság ülte körül az asztalt; a szomszéd falusi kedélyes tisztelendő, meg a mindig morgó doktor, kiknek termé­szetén nem változtatott a kártya bármily járása sem; a tekinté­lyes hasú gyógyszerész, ki ha egy kis ferbli hírét hallotta, mind­járt becsuk!a a patikáját; a furfangos eszű jegyző, ki épen most a kártyákat keveri, s a fal mellett egy idegen úr, ki folytatja kézelői huzogatását, a tánczoló hölgyekkel való kaczérkodást, és a maga személyének és nézeteinek bemutatását. (Héthársy úr volt, tűzkár-becslő biztos, ki a gróf pusztáján néhány leégett pajta körül tegnap végzé dolgát. „Friss pénz!“ sugá kézdörzsölve a r patikárius a pap fülébe, mikor a finom úr az asztal mellé ült. „Átkozott disznója van!“ — mormogá a dok­tor, mikor ugyan az az úr folytonosan nyerve, az utóbbi kasszát is beseperte.) — Úgy van, uram, — folytatta tovább Héthársy úr — mi a vizi? Teszem! Elvem a munka és az élvezet — adom a blindet! — Utóbbira jogot ad nemesi származásom, előbbire kötelez a kor s a hazám iránti kötelesség! — Vissza három forintot! — ügy van, uraim, mindnyájunk közös munkája a haza s nemzet fentartó gerendelye. — Senki sem adja? Viszem! A szerencse ma szokat-

Next

/
Thumbnails
Contents