Eger - hetilap, 1884
1884-02-14 / 7. szám
részesek, és pedig: egy politikai bűntettes, aki a legnagyobb veszélyek között megszökött Szibériából, a rigai műegyetem egy hallgatója, és végül Jablonszki vagy Degajev, az ál-rendőrbiztos. Paris, febr. 11. A ,.Monde“ a tong-kingi franczia püspök táviratát közli, mely szerint egy pap, 22 hittanár és 215 keresztény személy felkonczoltatott, továbbá 108 keresztény telep el- pusztittatott. A püspök segélyt kér. London, febr. 11. Szuakimban tegnap kikiáltották az angol fenhatóságot. Hurett tengernagy, aki a legfőbb katonai és polgári hatalmat gyakorolja, megtagadta egy franczia és egy olasz ágyunaszád parancsnokaitól az engedélyt, hogy honfitársaik védelmére legénységet szállíthassanak partra. Kréta szigetén lázadás tört ki. Azok részére, akik figyelemmel kisérik a törökországi eseményeket, nem meglepő e hir. Az izgatottság a görög szigeteken régibb keletű, és hosszabb idő óta sok aggodalomra szolgáltat okot. Nem lehetetlen, hogy Kréta példáját mások is fogják követni. — A krétai lázadás közvetlen okát ez alkalommal vallási motívumokban kell keresnünk. A porta és a konstantinápolyi görögkeleti patriarkátus között körülbelül egy év óta éles viszály tört ki; a porta ugyanis az uj pátriárka részére nem akarja a régi szokás szerint kiállítani a beiktató császári levelet (berátot), mig a pátriárka ragaszkodik hagyományos jogaihoz, és ez addig nem akarja megkezdeni funkczióját, amíg nem kap épen olyan berátot, amilyennel elődei beiktatva lettek. így Törökországban a görög-keleti egyház tényleg pátriárka nélkül van; sőt a konstantinápolyi egyházi tanács is fölfüggesztette működését. Országgyűlés. A keresztény s izraelita közti házasságról szóló törvényjavaslatnak ezúttal mellőzésére vonatkozó ministerelnöki indítványt, a képviselőház hosszas vita után 171 szavazattal 131 szavazat ellen elfogadta. Csütörtökön és pénteken a már letárgyalt költségvetési törvényjavaslatot vette fel a képviselőház: az úgynevett approp- priatio szempontjából. Mocsáry Lajos a függetlenségi párt nevében, Horánszky Kándor és gróf Apponyi Albert pedig a mérsékelt ellenzék nevében kijelentették, hogy a kormány iránt bizalommal nem viseltetnek s azért a költségvetést meg nem szavazzák. A többség azonban a költségvetést elfogadta. A képviselőházban hétfőn nehány apró ügy elintézése volt napirenden. Elintézték alig másfél óra alatt. A folyó ügyek bejelentése után kihirdettetett a szombati választás eredménye, mely szerint a függő államadósságokat ellenőrző bizottságba Loncsarics Márk, a számvizsgáló bizottságba Babies Titus, a zárszámadási bizottságba Tüköry Alajos, a köz- gazdasági bizottságba Vukotinovics Lajos választtatott. A ház félévi számadásairól szóló jelentést s a Brazíliával a bűntettesek kiadatása dolgában kötött szerződést a ház változatlanul elfogadta. A szegedi honvédtiszti épület és kaszárnya építésére utólag kért Ifi.700 írt megajánlásáról szóló javaslat vita nélkül, Ra- kovszky István előadó felvilágosításai alapján elfogadtatott. Végül a ház tudomásul vette a honvédelmi kormány jelentéseit a Ludovika Akadémia állapotáról s a tiszti akadémiákon elhelyezett magyar alapítványi helyekről. Másnap az idei ujonczjutalék megajánlása s két — Szegedet érdeklő — javaslat felett tanácskozott a ház. — Pénteken néhány apró közigazgatási természetű javaslat tárgyaltatik, hétfőn pedig az írói és művészi tulajdonjogról szóló javaslat kerül napirendre. TÁR CZ A. Farsangi tárcza. (Ama bizonyos „gyakorlati érzék;“ — a báli referensekről; mi szükséges a táncz- hoz ? — A malőr a bálban.) A női kellem teljességéhez nem elég csak a nő, ki azzal a kellemmel bir, de kell hozzá férfi is, a ki azt a kellemet megérti, s értékét felfogja. Azért tisztelt hölgyeim, becsüljenek meg bennünket! Jogosan megkövetelhetik azonban a férfiaktól azt a bizonyos érzéket, mely a fent említett megértésben, s felfogásban nyilvánul. Nevezhetjük ezt egy szellemes Írónk szerint „gyakorlati érzéknek.“ Mi természetesebb mint, hogy e kérdéssel a mai gyakorlati században foglalkozni — korszerű; — sőt a farsangban, mikor a női kellemnek legszebb tere nyílik a tündöklésre, egyszersmind saisonszerü is! Avatatlanok előtt példákkal kell felvilágositani a dolgot. Gyakorlati érzékkel bir a bálitudósitó, mikor egy toalettet sem feled el az újságba kiírni; — nem bir a papa, ha nem akar „spendirozni“ a bálra; — megint csak bir a házasulandó fiatal ember, a ki hódol a női divatnak, garancziát nyújtván a jövő időkre; s megint nem bir a férj, ha a mulatság alatt nem igyekszik szervezni egy tarokk-kompániát, stb. stb. És igy a végtelenig. Konstatált tény. hogy ez az érzék a házasság előtt mindig tökéletesedik, a házasság után kezdenek előtűnni hiányosságai. És igy a báli-terem legalkalmasabb hely a megfigyelésére. * Szükséges volt ezeket előrebocsátani, hogy a bálireferensekről szólhassunk. Ezek az urak a zsurnalisták azon osztályához tartoznak, kiket az „illetékes“ esküdtszék a legtöbb esetben nem mentene föl. Vétenek a „sorrend“ ellen, vétenek a „toilettek“ ellen, sőt némelyik sajnálja azt a kis helyet is, mi ez utóbbiaknak zárjel között jogosan kompetál. Utoljára is ilyen fontos álláshoz „gyakorlati érzékű“ ember kell, mert nem lehet mindig „illetékes helyről“ a hibát hely- reütni. * A nők gyakran nincsenek egy véleményen, de ez politikai szempontból csak szerencse. Mert ez esetben sorompóba lépne a „hetedik nagyhatalom.“ mely tüstént megkezdené az általános lefegyverzést, mi szerfölötti nagy örömre hangolná a diplomatákat. De mivel a nagy öröm is károsan hathat az egészségre, a nagyhatalmi kérdést nem szabad fölszinre engedni. Különben is a nőknél csak az apróbb kérdésekben nem uralkodván az egyetértés, a nagyhatalmi állás csak „hivatalosan“ nincs publikálva. Teszem fel, itt van egy naiv kérdés: Mi szükséges a táncz- hoz? Az a kis leány, ki először lép a fényes terem sima padlójára, hogy tanuljon bátran lépni, azt felelné: hát a jogászok, meg Palócz Kálmán! Egy-két év múlva azt mondaná: pénz a papától — ruha Pestről! Menyecske korában pedig csakis akkor felelne a kérdésre, ha ilyeténképen volna az feltéve : mi nem szükséges * ! Dekát csakugyan ez olyan naiv kérdés, hogy lehetetlen meg nem emlékezni arról a jámbor férfiúról, ki nem sajnálta a fáradságot megírni, hogy mi szükséges a tánezhoz? Tette pedig ezt egy prédikáczióban legalább is háromszáz esztendővel ezelőtt. Szerinte a tánezhoz im ezek szükségesek: „Helynek szép volta, — széles volta, — világos volta, — erős volta. — vigaságos volta, — békeséges volta; — jól lakás, mert éhen nem is az táncz; részegség; testnek szép volta, — könnyű volta, — ékes volta, — erős volta!“ Ha az ember ezeket a sorokat elolvassa a komoly fóliánsok- ról, egyszerre beletéved a historizálásba. Eszébe jut a „régi jó világ.1- Fülébe megzendül az a nóta, mit még ma is eldúdolnak uram bátyámék úgy éjfélfelé, hogy: „Hej haj magyar ember összeüti bokáját.“ Hanem a ki nőkről ir a nőknek, az őrizkedjék a historizálástól, azért magam is odább állok. Maradjunk csak a báli-teremben. * A mulatságnak kimagasló pontjai a „malőrök.“ Ezek adják meg azt a zománezot. mit a megtörtént különösebb esemény varázsa von a tánczoló párokra. Mert nem privát malőrről van szó. Mindenesetre különbséget kell tenni a „pech“ és „malőr“ között. Egy szerencsétlen ismerősömmel történt meg az az eset, hogy egy merész fordulónál lakkezipője lerepült s elrepült egyenesen a czimbalom kellő közepébe, szétugrasztva a czigány hadat, miként egy petárda, avagy dynamitos bomba. Ez a privát pechek közöl való. Repülnek a tánczoló párok heves dreisehrittben, mikor csak egy siklás és egy sikoltás, — és megtörtént a „malőr.“ Egy szellemes hölgy az „elesés“ malőrje fölött ilyenféle megjegyzéseket tett: „A tánczközben esett minden malőrért egyedül