Eger - hetilap, 1884

1884-10-09 / 41. szám

383 ter! Ön szives volt nekünk a magyar királyi operaház megnyi­tása alkalmára a várt „ünnepi nyitány“ helyett, egy király-dalt küldeni. Ön, mélyen tisztelt mester, bizonyára ama föltevéstől ve­zéreltetett, hogy egy ily szerzemény, szemben a legmagasabb kir. udvar megjelenésével, inkább meg fog a czélnak felelni. Mi is osztjuk e nézetet. Sajnáltunkra azonban legyőzhetlen akadály áll útjában e „király-dal“ előadásának, még pedig az által, hogy an­nak dal-motivumai egy általánosan ismert és a legmagasabb ural­kodóház ellen irányult forradalmi dalból vannak kölcsönözve, a mint ez a •/. alatt idecsatolt mellékletből kiviláglik. E dal eredete lehetetlenné teszi nekünk a nevezett király-dal előadását a leg­magasabb udvar jelenlétében s egy oly müintézet megnyitási ün­nepélye alkalmával, mely létrejöttét ő felsége bőkezűségének kö­szöni. E kedvezőtlen körülmény, fájdalom! megfoszt bennünket amaz élvezet és megtiszteltetéstől, hogy a megnyitási ünnepély fényét az ön zenekölteményének előadásával is emelhessük. Fo­gadja, mélyen-tisztelt mester, legbensőbb sajnálatunk kifejezését a minden irányban kellemetlenül ható közbejött körülmény felett s feláldozó készségéért való köszönetünk mellett fogadja legkivá­lóbb tiszteletünk nyilvánítását, melylyel maradtunk Budapesten 1884. szept. 17-én. Mély tisztelői b. Podmaniczky Frigyes inten­dáns, Erkel Sándor igazgató.“ — Liszt Ferenc/ erre a következő válaszlevelet irta. br. Podmaniczky Frigyes intendánsnak czi- mezve: „Igen tisztelt méltóságos báró ur! Folyó hó 17-éről kelt becses levelére van szerencsém a következőkben válaszolni: Hogy a „Hajh! Rákóczy, Bercsényi“-féle dal nem volt előttem ismeret­len : igazolja „Magyar királydalom“-nak Táborszky és Parsch ki­adásában megjelent zongorakivonata, melynek czimlapján e sza­vak olvashatók: „egy régi magyar dallam után.“ E dallal leg­először Bartalus István antológiájában ismerkedtem meg s meg­hatott határozott, kifejező s mesterkéletlen jellegével; azonnal el­láttam egy győzelmi végzet-részszel s mit sem törődve tovább egykori forradalmi szövegének szellemével: fölkértem ifj. Ábrányi Kornélt egy uj, kiválóan loyális szöveg Írására, „Éljen a király“ végsorral, hogy aztán magyar „király-dalom“ úgy szövegileg, mint zeneileg teljes kifejezést nyerjen. Az átváltozások, az átmódosu- lások úgy a művészetben, mint a közéletben, nem épen ritkasá­gok. Számtalan pogány templomból left katholikus szentegyház. Az egyházi zene klasszikus korszakában — a 16-ik században — sok világi dallam nyert fölvételt az egyházi énekek közé. Majd későbben a katholikus antifonák mint protestáns khorálok hang­zottak fel. S igy ment ez tovább és tovább, az opera terét sem véve ki. melyen Meyerbeer az „erős várunk nekünk az Isten“ szövegű khorált színpadi hatásra használta fel, az „Észak csil­laga“ dalművében pedig a „Dessauer-indulót“ orosz nemzeti liiin- nuszszá avatta fel. Az általánosan ismert és kedvelt „Rákóczi- indulónak“ is gyakran tulajdonítanak forradalmi irányzatokat s annak előadása is nem egyszer ütközött tilalomba. A zene ma­radjon mindenkor csak zene, minden felesleges és ártalmas ma- gyarázgatást kizárva. Különben mentsen Isten, hogy bárhol s bármi szin alatt is akár személyemet, akár csekély szerzeménye­met előtérbe állítani czéloznám. Egészen mlgos báró ur belátá­sára bízom a felett határozni, hogy szóbanforgó „király-dalom“ előadassék-e az uj magyar operaházban vagy sem? Táborszky és Parsch kiadóknál a zene- és énnekkar sokszorosított szólamai, valamint a vezérkönyv is rendelkezésre állanak. Fogadja mlgod kiváló tiszteletem kifejezését, melylyel maradtam Weimar, szept. 21-én 1884. Liszt Ferencz. — Gyászjelentés. Özvegy Lévay Jánosné, szül. Demkó Bor­bála, Demkó György, egri egyhra. áldozó pap, Soltész Endre, kassa-egyházmegyei girinc>i plébános, a maguk — valamint szá­mos rokonok nevében szomorodott szívvel jelentik felejthetlen nagybátyjuknak Demkó Istvánnak 1884. október hó 8-án, életének 80-ik évében, bekövetkezett csöndes elhunytét. A boldo­gult hült tetemei f. évi október hó 9-én délután 4% órakor fog­nak a Fájdalmas Szűzről nevezett sirkertben nyugalomra leté­tetni. Az örök világosság fényeskedjék neki ! — Női divatlap. Az ismert bécsi divatárú- üzlettulajdono­sok Zwiebak és Bauer a jelen idényre dűstartalmú női divatlapot szerkesztettek, melyet mindenkinek kívánságára ingyen küldenek meg. Lapunk hirdetései közt bővebben értesül a tisztelt olvasó. — A nyugotafrikai partok birtokviszonyaira vonatkozólag a Hamb. Börsenhalle a következő statisztikai adatokat közli: A partból mintegy 600 angol mértföld a francziák birtokában van. Az angolok most 850 mérföldet foglalnak el, a Niger delta hoz­zácsatolásával azonban az angol birtok 1300 mérföldre fog kiter­jeszkedni, 800 mű-föld a portugalloké, 350 Liberia köztársaságé, 750 Németországé. E szerint még 1300, vagy a Niger-delta leszá­mításával 900 mérföld marad a Szenegál és a Cap között a ben- szülöttek birtokában, miből azonban csak a Gabun terület és Ambriz közt elnyúló partvidék bir nagyobb jelentőséggel. — Az építő iparosok téli tanfolyama. Az állami közép ipar­tanodában a télen szünetelő építő iparosok, — kőniivesek, ácsok és kőfaragók — számára rendezett tanfolyam f. évi novemberhó 3-dik napján fog megnyittatni. A tanfolyam négy téli felévre ter­jed s évenkint novemberhó elejétől márcziushó végéig tart. E tanfolyamon az illető épitő-iparosok rendszeres szakkiképeztetést s annak sikeres bevégzése után végbizonyítványt nyernek. Tanu­lókul felvétetnek a 14-d k életévet betöltött azon kőmives-, ács- és kőfaragósegédek, a kik folyékonyan olvasni, Írni és számolni tudnak s legalább egy évig a gyakorlatban működtek. A felvé­telre jelentkezők erkölcsi bizonyítványt, továbbá főnökeiktől iga­zolványt tartoznak előmutatni arról, hogy mely idő óta működ­nek a gyakorlatban és melyik szakban dolgoznak. A beiratások az intézet helyiségében (Budapest, VIII. kerület, Bodzafautcza 28. sz.) október hó 15-dik napján kezdődnek és e hó végéig tartatnak. — A kolera már most nemcsupán Franczia- és Spanyolor­szágban, hanem olasz földön is csökkenő félben van. — Ki ne volna kiváncsi, mikép dolgozik Jókai Mór ? Korán leggel kel, mert korán este fekszik le; nincs rá eset, hogy este kilencz órán túl ébren maradjon. Dolgozó-szobájában van egy tá­gas, öreg szekrény, teliden tele az ő könyveivel, azoknak ma­gyar, német, angol, franczia kiadásával. Egy egész bibliotheka. Az íróasztalon előtte kinyitva fekszik egy picziny, de vaskos „notes-könyv.“ Senki sem gondolná, hogy ez az egy kopott köny­vecske szülte azt a többit valamennyit! És hogy még ki tudja, hánynyal terhes! Megérdemli az „anyakönyv“ nevet. Ebbe szokta t. i. feljegyezni Jókai apró betűkkel az ő regénytárgyait, a miket kikombinál, vagy a miket kap és átidomit. Az egész mesének ott a váza, még az egyes fejezetek is stb. stb. Ilyen rendkívüli ér­dekesen ir Mikszáth Kálmán Jókai Mórról, a Magyar Salon októ­beri számában, mely ez alkalomból a Jókai-családnak arczképét, Jókai dolgozó-szobáját és Jókai sajátkezű Írását mutatja be a közönségnek. A Magyar Salon ezen száma egészen Jókainak van szentelve és Mikszáthon kívül Hegedűs Sándor is rendkívül érde­kes czikket közöl Jókairól, kihez ő közel rokoni viszonyban áll. — A magyar „dicsőség-csarnok“ létesítése ügyében Göndócs Benedek apát és képviselő most már nem csak az irodalom terén buzdít, hanem hozzá nyúlt a reálisabb eszközökhöz is. Legköze­lebb ugyanis körlevelet intézett az összes törvényhatóságokhoz, melyben kéri azokat, hogy feliratot intézvén az országgyűléshez, kívánják, miszerint; „álljon az ügy élére maga a parlament és a kormány“ és vezesse azt minden módon a megvalósulás felé. Ter­vet is nyújt már arra nézve, hogy hol állittassék fél a dicsőség csarnoka. Éz a hely lenne a Gellért-hegy, hol a czitadella áll. Bizton hiszi — mondja ő, hogy a parlament és a nemzet egye­sült óhaja kivivandja azt, hogy a citadella, mely hadászati szem­pontból semmi fontossággal nem bir, ha csak nem a főváros el­len van irányulva (miié gondolni is borzalom), át fog ezen czélra engedtetni. — Egy belügyminiszteri határozat. A belügyminisztérium a következő rendeletet mtézte Hevesmegye közigazgatási bizottsá­gához: Csömör Kálmán Gyöngyös városi polgármester fegyelmi ügyében, a közigazgatási bizottság fegyelmi válaszmányának f. évi május 13-án 373. sz. másodfokulag hozott, s a fegyelmi eljárást tény- álladék •hiányában megszüntető elsőfokú alispáni határozat meg­változtatásával vádlottat dorgálásban elmarasztaló határozata, ugyanennek fellebbezése következtében felülvizsgáltatván, félol­dalidénak találtatott; mert az alispáni határozatot fellebbező Ke­mény János és társai törvényszerű felebbezési jogosultsággal biró magánfeleknek nem tekintethetvén, az illetéktelen beavatkozók fe- lebbezete nem volt másodfokulag elbírálható, hanem az alispáni elsőfokú határozat törvényes felebbezés hiányában jogerőre emel­kedett. Miről a közigazgatási bizottság a f. évi augusztus 3-án 787. sz. a. kelt jelentése folytán további eljárás végett értesit.te- tik. Kelt Budapesten, 1884. évi augusztus hó .30-án. A miniszter megbízásából: Lukács György, m. k. miniszteri tanácsos. — Az állami közegek bírói védelme. A kormány félhivatalos lapja heves támadást intéz a bíróságok ellen. Vádolja őket, hogy a hatóságok és hatósági közegek elleni bűntetteket és vétsége­ket tulenyhe büntetőjogi megtorlásban részesítik; hogy kezükben a nemzeti géniusz keresztűltöri a büntető kódex szilárd és komor falait; hogy a magyar állameszmét nem védelmezik meg eléggé; hogy a zsandárt, finánezot, rendőrt — ezek a félhivatalos lap

Next

/
Thumbnails
Contents