Eger - hetilap, 1881

1881-01-20 / 3. szám

24 szabadságát, mint müveit ember környezete irányában éppen ez által érvényesíti. Nem szólunk társadalmunk egyes rétegeiről, hisz’ a baj úgyis csak egy helyen orvosolható, t. i. az ifjúságban. Ki ne botránykoznék meg, kiben a szép érzéke megvagyon, azon hanyagságon, mely egyes ünnepélyes jelenetek alkalmával a résztvevők nagy részének külső felléptén elömtik ! S nem tartozik éppen a ritkaságok közé nálunk, midőn szabadban, pl. egy sir fe­lett tartott beszéd alkalmával a kalap a főn marad, s a drága szi­var, avagy az ősi pipa ki nem alszik; mikor az égő szivar, az új­jak közé rejtve a templomokba is bekerül, — mikor a gratulans küldöttség ruhái elütő színűek . . . stb. Sok példát lehetne felhoz­ni ez érzék megvesztegetésének kimutatására, de legyen elég enDyi. A nép, mely elveszti érzékét a formák iránt, aesthetikátlanságának ad kifejezést! N. N. Politikai heti szemle. Az országgyűlés már letárgyalta a csödtörvényjavaslatot és a bo8znavölgyi vasút kiépítésére vonatkozó előterjesztést, s teg­nap előtt fogott a közbiztonsági szolgálat szervezéséről szóló tör­vényjavaslat tárgyalásához. Az általános vitában az előadón kivül többen vettek részt, kik közül Tisza Kálmán ministerelnök polemi­kus, Szederkényi Nándor komoly, Irányi Dániel részletező és Szi­lágyi Dezső tárgyilagos beszédekkel kötötték le a ház figyelmét. Szederkényi és Irányi nem fogadták el a törvényjavaslatot, s ezen kijelentésük mellett azzal argumentáltak, hogy a közbiztonsági felü­gyeletnek az állam kezébe való átadása által az autonomicus me­gyei szervezetnek egyik leglényegesebb joga lenyirbáltatik, de fe­nyegetve lesz ez által a polgárok szabadsága is, mert az állami rendőrséget a kormány tetszése szerint éppen úgy fordíthatja az alattvalóknak elnyomására, mint azok javainak és életének biztosítá­sára; végül ismételve kijelentették, hogy az állami rendőrség egyenlő a rendörállam fogalmával. Tisza Kálmán és Szilágyi Dezső védel­mezték a törvényjavaslatot, s annak elfogadását a mostani csendörség hibáival, egyes vidékeken lábra kapott törvényellenes állapotokkal és az erdélyi államilag szervezett csendörségre való hivatkozások­kal indokolták. A ház általánosságban elfogadta a javaslatot, s aztán a részletes tárgyaláshoz fogott. A görög-kérdés még most is vajúdik, s éppen olyan fő­fájást okoz még ma is a diplomatáknak, mint ezelőtt két hónappal. Az egész lefolyt héten a távirati jelentések a választott bíróságra vonatkozó benyomások és hírek registrálására szorítkoztak, s ezzel kapcsolatban élénken foglalkoztak Kumundurosnak egy terjedelmes jegyzékével, melyben Barthélémy Saint Hilaire, franczia külügymi- nisternek azon a múlt számunkban emlitett állítását iparkodik meg- czáfolni, mely a berlini szerződésnek a határszabályozásra vonatko­zó pontjait csak tanácsoknak, de nem executiv jellegű határozatok­nak tartja. Különben, ettől eltekintve, Kumunduros és hellénjei nem verik már annyira a mellöket s nem lármázzák úgy tele a continens levegőjét, mint azt a görög-kérdés fölvetésekor tették. Úgy látszik: be kezdik látni, hogy két vége van azon botnak, melyet ők oly fenekedve mutogatnak a portának, 8 mindinkább tért foglal a görög hősök körében is a békés kiegyenlítés eszméjének helyes és czélra vezető volta. Következtetni lehet ezt abból, hogy a görö­gök már hajlandók a választott bíróságot, mint kiegyenlítő eszközt elfogadni olyan föltétellel, ha a nagyhatalmasságok garantirozzák a bíróság határozatainak végrehajtását. A porta még mindig tartóz­kodóig viseli magát a választott bíróság eszméjével szemhen, s a keringő távirati jelentések egyik napon elfogadtatják, másik napon pedig visszautasittafják a portával az egész eszmét. De bogy a porta is békés szellemű: mutatja az, hogy legközelebb közzétett körjegy­zéke meggondolt, békés és komoly hangon van tartva}; de a pénz­ügyi calamitások is kényszerítik a portát a békés kiegyenlítés mel­lett maradni, mert, mint az újabb zavarokból kitűnik, a porta, egy pár bankár nem mindig nyilt zsebére van utalva s így háború ese­tén könnyen megtörténhetnék, hogy hadserege élelmezés nélkül maradna. Francziaországban az opportunisták a községi választásoknál fényes győzelmet arattak az anarchisták és monar- chisták fölött. E győzelemnek értékét nagyon emeli az, hogy a most megválasztott községi tanácsosok fogják megválasztani a senatus tagjait. Az i r-k érdésre vonatkozólag igen nevezetes nyilatkoza­tot tett legközelebb Hartington lord, azt mondván: „A szabadság lényege elveszett, felfüggesztjük tehát a szabadság formáit, hogy megmenthessük a szabadságot.“ E nyilatkozattal Hartington az angol kormánynak az ir-mozgalmakkal szemben követendő politi­káját jellemezte 8 ebből nem lehet másra, mint az erőszakos rend­szabályok alkalmazására következtetni. S ezen föltevés annyival in­kább jogosúlt, mert az ir lázongások mi részben sem csillapúltak, s újabban is itt-ott a katonaság és az jrek között összeütközésre ke­rült a sor. Gladstone ugyan a parlament egyik bizottsága elé terjesztette máraz ir-kérdés megoldását szándékoló törvényjavaslatot, mely egy­részről a földbirtokosok jogainak megszorítását, másrészről az állam által megvásárlandó földbirtokoknak a bérlők között való felosztását tervezi; de félő, hogy mielőtt e törvényjavaslat életbe lépne, nem kell-e a kormánynak alkalmaznia a Hartington által jellemzett politikát. — Transvaalból a békepárt küldöttsége tisztelgett a múlt héten Brittania gyarmatainak ministerénél, és Transvaal független­sége mellett emelt szót. A minister kitéröleg válaszolt, s csak Ang­lia békés szándékait hangsúlyozta. A harczipárt pedig folytatja működését, s egy távirat szerint a forradalmárok heves harcz után elfoglalták Cristiniát. A szomszédban, Ausztriában, a múlt héten minister- válság volt; Streit és Kremer ministerek megváltak a Taaffe-kor- mánytól, s helyökbe Pino és Prazak kerülnek. A bécsi és budapesti sajtó a ministerválságra nézve azon véleményben vannak, hogy ez által a Taaffe-cabinet az autonomista többség felé hajlik, vagyis nevén szólitva a gyereket: a nemzetiségek érdekei felé. T -áu IE3 C Z Ha te, édes, szép kedvesem! ■x te, édes, szép kedvesem Nem szeretnél engemet — Sötét éjjel : örök bánat Boritná be lelkemet; — Kagyogón csak szerelmedből Gyúlhatna napsugara E fájdalom, e sötét bú Hosszú éjszakájára. A te szüzi-tiszta lelked: Csillagfényes mennyország; Szived: nap, mely piros lánggal Festi meg szép, tejorczád; Ennyi fénynyel jó angyalom! Ne hagyj soká setéibe’ ............ K üldj egy sugárt, remény-sugárt Az üdvözül hetesre! hopácsy Dezső. Nincs szebb incs szebb lány az egri lánynál S azok közt az én babámnál; Legszebb az én rózsám, gyöngyöm, Nincsen párja messze földön. Nincs feketébb holló fekete hajánál, S nincs pirosabb rózsa piros ajakánál. Ha benézek szép szemébe, Szép szemének éjjelébe, Meglátom a mennyországom, Mennyországom, boldogságom .... Azért szeretlek úgy gyönyörű virágom, Ifjúságom álma, szép tündér világom . . . Gubicza Lajos. Fővárosi levél. Budapest, 1881. január 16-án. Annyi sok falragasz gyászos kimúlása után, végre csakugyan megérkezett, s szinröl-szinre látható az isteni „Diana." A sugárúti műcsarnokban, mely máskor csak úgy kong az ürességtől, most néha bét-nyolez kiváncsi is tolong. Hja, farsang van, más „kiállitás“-ba kell most menni! t

Next

/
Thumbnails
Contents