Eger - hetilap, 1879

1879-11-06 / 45. szám

355 Ha felnézek. . . . Ha felnézek a csillagokba S lelkem merengve szárnyra kel, Egy vágy ragad meg váratlanul — Oda, közéjök szállni fel. A csiliagak közt sziizi arczod Ragyogva mosolyg énfelém . . . Mintha örülne, hogy tündöklő Társi között is föllelém. Repülnék hozzád . . . szárnyam szegve . . . A köny szememben fölragyog, — Hisz’ te ég szent angyala vagy, És én — csak földi lény vagyok. Kudlovich Andor. Moltke vándorkönyve. (Folyt.) 3. A bikaviadal. Délután 3 órakor a kerek arénába mentünk; 12 000 ember volt itt összegyűlve a Corrida di toros nézésére. Mint az antik színházaknál, mintegy harmiocz kőlépcső emelkedik, melyen ülnek, és e fölött még két sor páholy, középen a királynéjával. A belső egész szabad tér, a tulajdonképi küzdöhely, a nézőktől köralakú, 7 láb magas bariére által van elválasztva, mely gerendák- s erős deszkákból készült. Egy kis hágcsózat, teszi lehetővé az átugrást, ha a bika elöl nincs más menekvés. Némi várakozás után megnyílt egy kapu és belovagolt az Alguazil, egy hatósági személy régies díszben, ki a játék kezdetét jelenti; ezt egykedvűen kipisszegték, kinevették és kifütyülték ; hogy miért, nem tudom, úgy látszik hogy sorsát előre tudá, nem sokat törődött avval. Miként a rómaiak a circusban consulaikat kigunyolák és császárukat csufolák, úgy van féktelen szabadsága a spanyol népnek is a bikaviadalnál. Most be­léptek a chulo8-ok, gyalog, karjukon tarka köpenyeggel, hat pica­dor követte őket lóháton. Ezek bőr öltönyt viseltek, jobbról vas sínekkel megerősítve, fejőkön a spanyol kalappal. Mindenikuek volt egy erős lándzsája, csak fél hüvelyknyi vas hegygyei, és magas­nyergekben ültek, mely igen erős ülést nyújt. Élőkön élénk tetszés­nyilatkozatok közt lépdelt a matador, Cuchiera nevű, hires, ünne­pelt hőse az arénának. Ezen phalanx a királyi ülés elé nyomult, hol Christina királyné és Munos, Rianzares herczege volt, fél térdre ereszkedett s megadta a királyi tisztelgést, mire 11000 torok pisz- szegett. Most belépett a fő személy, egy hatalmas fekete bika, he­gyes szarvakkal és lángoló szemekkel. Az ily szörny egy oly re­teszben szokott lenni, melynek fedelén lyukak vannak, s ezeken át hegyes szúrókkal piszkálják a bikát, úgy hogy a viadal előtt már meglehetős ingerült. Azért mihelyt megnyílik a börtön ajtaja, az arena közepére pattan, magát vadul álmélkodva nézi körül, a ho­mokot kapálja lábával s a legközelebb álló picadorra rohan. Ez mozdulatlanul vár és a bősz állatot lándzsa-hegyébe hagyja rohanni. A lónak jobb szeme be vau kötve, hogy a bikát ne lássa s igy veszteg maradjon. Hanem a roham oly hatalmas volt s a lovas oly erősen ült a nyeregben, hogy lovastól együtt a légbe emelkedett és hanyatt zuhant. Ugyanazon pillanatban a szarvak a ló testébe me­rültek, úgy hogy ujjnyi vastag vérsugár lövelt ki a szivéből. A pi­cador az állat alatt feküdt és öltönye miatt nem szabadulhatott ki. Végórája ütött volna, ha a chulos-ok segélyére nem jönnek tarka köpenyeikkel. A bika azonnal odahagyja zsákmányát s a gyalo­gosra rohan vagyis inkább a tarka lepedőre, a hurczolóját végig üldözi a pályán, ez ügyesen átszökik a barriéren, mely az állat döfése alatt megrendül. Mintegy megmeredve áll ez meg, hogy el­lene eltűnt. Csakhamar egy másik picador áll vele szembe, ki előd­jének sorsára jut. Mielőtt a cbulosok segélyt hozhatnának, a bika uj lökést ad a lónak s a földön vánszorgó állatot szarvain maga­san a pálya közepéig hurezolja. A harmadik lónak a bika egy pil­lanat alatt fölhasitá hasát, úgy hogy a szerencsétlen állat saját be­leibe lépett s ez állapotában sarkantyú- és ütésekkel nógattatok uj harczra a vad szörnyeteggel. Természetesen a bika mindig iszonyú szúrást kap bal vállába a lándzsa hegygyei, s végre vonakodik a további támadástól. Most kell föllépniük a banderillerosoknak. Ezek gyalogosok, kik mindkét kezökben egy-egy 2 láb hosszú nyilat hordanak. Ennek hegyei horgosak, s alsó végeiken zászlócskái , fü8tarany, röppentyüsó sőt apró madárkaliczkák is vannak megerő­sítve, melyekből a tarka szalagokkal díszített madarak röpködnek elé. Ily fegyverekkel támadnak egyenest a bikára. Ugyanazon pil­lanatban, midőn ez kirohan, félre ugranak s a nyilakat a fülei és szarvai közt a nyakszirtjébe ütik. Az állat most már teljesen bősz és dühöngő lesz, sokszor egész csapat menekvö banderillerost át- ugraszt a palánkon, amidőn kicsufolják őket. Egyszer a bika csak­nem keresztben feküdt a palánkon, s olykor meg is esik, hogy túl jut azon. A chulosok egyike oly hetyke volt, hogy a színes köpenyt magára vette, úgy bogy a bika támadása egyenesen ö rá volt irá­nyozva. Azon pillanatban, midőn ez a fejét leütötte és behunyt sze­mekkel rá rohant, keresztül ugrotta a bika fejét s mellette állott | meg. Ha már végre az állat (dühe a legfőbb fokra hágott, de erői már tünedeznek, a matador egyedül száll vele szembe. Most a leg­feszültebb csend és figyelem áll be, mert ezen jelenet a lehető leg­veszedelmesebb. A matador, egy csinos férfi, czipökben, fehér haris­nyákkal, világos kék selyem mellénykében, haja hálóval átszőve, bal kezén egy skarlatvörös köpenykét visel, jobbjában pedig mint­egy négy láb hosszú négy élű toledói pengét. Ezt az állatnak egy pontosan megjelölt helyen a nyakába kell szúrni, hogy meg legyen ölve. Hanem hogy e pontot jól el lehessen találni, csak két, ieg- föllebb három hüvelyknyi távolságon múlik, melyben az állatnak az ember előtt el kell rohannia. Minden arra van számítva, hogy a bika inkább a vörös posztóra mint az emberre rohanjon és hogy vakon egyenes irányba döfjön. Azonban kivételek is fordulnak elő, s akkor a matador elveszett. Óvatosan és hideg vérrel lépdel a eaballero fekete ellenéhez s eléje tartja a kendőt. Kétszer engedi ezt karja alatt tovasikamlani; harmadszor a pengét markolatig szúrja az állat nyakába. Ez dühöng még vagy egy perczíg, de aztán elkezd száján vérezni, iuog és összerogy. Valami hóhérlegény-féle elösuhan hátul­ról és egy stilétet döf a torkába, mire a bika azonnal meg is dög- ük. Most öt öszvér lép a porondra tarka szalagokkal és csengők­kel, s előbb az elesett lovakat, végre a bikát vágtatva vonszolják ki. A vérnyomokra, egy kis homokot szórnak és új küzdőre jő a sor. így egymásután 8 bikát boszantottak halálra. Húsz ló fújta ki páráját a porondon, s többet iszonyú sebekkel vezettek ki. Egyetlen bika nyolcz lovat ölt meg. Emberben nem esett kár. Annyi igaz, hogy a lovak olyanfélék, hogy ha a bika őket ma meg nem öli, holnap a peczérhez vinnék őket. Jó lovak részint igen költségesek volnának, részint nem volnának rá birhatók még bekötött szemmel sem, hogy a bika rohanását kivárják nyugtalan­ság vagy védelem nélkül. Minél több lovat öl meg a bika s minél veszedelmesebb az emberre nézve, annál jobban tapsolnak neki. Egy bika egyátalán nem akart támadni. Őrjöngő csúfok és szitkok közt futá meg vonakodva a kört. Ekkor minden részről kiabálták : „Los perros!“ (A kutyákkal!). A körbe hozatván, ezek alig valának már tarthatók s böszülten rohantak a bikára, mely azonnal fölnyár­salt egyet s magasan a légbe röpité. De a többiek megcsípték, egy a többi közt oly erővel harapta magát a nyelvébe, hogy alá- s fel lóbáltatta magát. Szét lehetett volna hasogatni, mielőtt eleresztette volna. Végre négy kutya oly erősen fogta az állatot, hogy már nem tudta magát kiszabadítod s a matador leszúrta. E mészárlás közben lépett be az ifjú királyné az infansuéval, dón Francesco- férjével és Montpensier herczeggel. Aumale már előbb ott voir. A királyné vidáman nézett ki. Szőke és meglehetősen testes. Az in- fansné kicsiny, tüzes, fekete és igen szikár. A királyné a matador által ép úgy mint az anyja, a közönség részéről pedig nagy tet­széssel üdvözöltetett. Midőn a 8-ik bika véget érr, már sötétedni kezdett, de az egész közönség (un altro toro) uj bika után kiabált, és igy a kilenczedik bika csaknem sötétben böszittetett, ami a ma tadorra nézve fölötte veszélyes — Ez tehát a színjáték, melyet a spanypolok mindenek fölött kedvellnek, melyen a leggyöngébb nők is részt vesznek s melyet az ifjú házas infánsnő megmosolygott. Ami engem illet, nekem tökéletesen elég volt egy bikaviadal — s neked talán a leírása ! . . . . A tiszafüred-vidéki ős agyagedénv-ipar fejlődése a kőkortól a vaskorig. Előadta „A tiszafüred-vidéki régészeti egylet“ közgyűlésén 1878 okt. 13-án Tariczky Endre egyleti titkár. (Vége.) Valamennyi sír ez östemetö helyen csak felmerül, akár az évenként ismétlődő árviz asár kutatás által, egy sir es több külön­nemű fegyver s más müeszközök maradványai nélkül (a sarló s fenkö mindenütt ott van), melyek többnyire töröttek s vastag rozs­dakéreggel vannak bevonva. Megemlítendő még különösen az is,

Next

/
Thumbnails
Contents