Eger - hetilap, 1879
1879-05-15 / 20. szám
155 Cserébe érte hü szerelmem, Szivem, mely dobog lázasan, Mint egykor . . . Dobj el, vagy emelj föl, — Boldogságom kezedbe' van. Gr. Vay S. Az arábiai pusztaság monostorai. (Vége.) Nemsokára egy agg, majdnem teljesen világtalan férfiú, botra támaszkodva, lassú lépésekben közéig felénk. A zárda tisztes fejét — mert ö az — a keletiek ama méltósággalteljes nyugalma veszi körül, mely előttünk nyugatiak előtt mindig titok fog maradni, s vonásain az a csendes megnyugvás tükröződik vissza, mely nálunk is a vakoknál gyakran oly rokonszenvesen érint bennünket. Mi átadjuk a patriarcha ajánló levelét, miről a perjel mellett levő Írástudó szerzetes tudomást vesz, mialatt mimagunk nyájasan de bizonyos szertartásossággal fogadtatunk. Kávéval és czitromos vízzel vendégelnek meg bennünket, sőt malta szivarral is kínálnak, s udvariasságunk nem engedi meg, hogy azokat visszautasítsuk. A perjel engedélyt ad, hogy a templomokat, lakházakat, kerteket, szóval az egész kolostort körültekinthessük s azután visszavonul. Kíséretül töhb szerzetes boesájtatik rendelkezésünkre, kik nyájasan és készséggel felelnek kérdéseinkre s először is a nagy, a mindennapi istentiszteletnek szentelt templomba vezetnek bennünket. A szerzetesek itt gyülekeznek össze naponként hétszer imádságra s szent elmélkedésre. E fehérre meszelt s minden disz nélkül való helyen semmi sincs, mi figyelmünket lekötné. A templom három egymásra következő osztályra van felosztva, melyek mindegyike lapos kúp-alakra van beboltozva. Feltűnő , hogy ezen templom valamint a többi is , nem nyugatról keletre vau tájazva , mint ezt a classicus ókor keresztény egyházai- s pogány templomainál észleljük. A mellette levő kisebb templom-, szent Antal kápolnájába kell lépnünk, hogy7 e monostor ezer éves múltjának képe tűnjék szemünkbe. A letűnt századok szürkére festék a falakat, s a föléjök emelkedő három kúp szabálytalan boltolása elárulja, mily alacsony tokon állott építőik szakismerete. Szabálytalanéi alkalmazott apró nyílásokon gyér világosság hat be e szent helyre; de az eső is, mely a falakon végig hosszú fo tokát mázolt. A falakat részben ősrégi freskó-képek fedik, melyeken már alig ismerhető fel, hogy mit akarnak ábrázolni, t. i. az apostolokat s néhány szentet lóháton. E helyen — beszélék a barátok — tanított és prédikált Szent Antal, mikor magasau fekvő sziklabarlaugjából alászál- lott, hogy az anachoreták hivő seregével imádkozzék. Még ma is mutogatják ama barlangot. Szorosan a monostor mögött vezet fel az út hozzá: de csak igen meredek szikla-ösvényen lehet feljutni, s alólról úgy tűnik fel ama hely mint ha függélyes sziklafalba nyílnék. Egy órai hegymászás uián húsz lépésnyi szikla hasa- dék előtt állunk, mely öt lábnyi széles és húsz lábnyi hosszú üregbe vezet, s e hely az, hol szent Antal tartózkodott. Az üreg falait a fáklyafüst befekefité s a látogatók sok apró viaszkereszttel ragasztottak tele; sok helyütt a látogatás éve is fel van jegyezve, köztük az lG26-iki évszám. A főtemplomon s a szomszédságában levő sz. Autal-kápol- nán kívül a monostor még két más elszigetelten álló templomot is foglal magában; egyiket sz. Márk templomának nevezik s kies kert veszi körül, a másik csak imént készült el s tágas udvarban foglal helyet. A többi épület felett magát tájékozni fölötte nehéz s sok időt venne igénybe, ha a keritésfalon nem lehetne a monostort körül járni s tervezetét legalább nagyjából megállapítani. Innen látható, hogy az csak lassanként nyerte mai kiterjedését, mely hét hektárnyi térnagyság mellett egy kilométernyi kerülettel bír. Ebből mintegy négy tizedrészt az épületek és kertek foglalnak el, a többi elhagyatva parlagon hever a régi s az uj körfalak között. A legkiemelkedőbb építmény a toronyszerű „gasr“ is rég elvesztette jelentőségét. Korábban ide menekültek a monostor békés lakói, ha a fanatikus ellenség a körfalakra felhágott; ma azonban a legbékésebb viszonyban élnek a körüllakó arab törzsökkel. A mellette elvonuló beduin szívesen időz a zárda-fal tövében; mert bizonyos benne, hogy ha a harangot megszólaltatja s élelemért könyörög, kérelme nem marad meghallgattatlanúl. A legkényelmesebben berendezett hely a diván, az elfogadóterem. Vándorlásunkat befejezvén, ide vezettettünk, hol újra találkoznánk a perjellel; azonfelül számos szerzetes jelent meg itt, kik többé kevésbbé részt vettek fesztelen társalgásunkban. Dohányoztunk és kávéztunk; s a beduin seik is, ki velünk nyert bebocsátta- | tást, a vendégszeretet minden kitüntetésében részesült; csak fehér turbánja s arczának erélyes kifejezése különbözteté meg a perjeltől, kinek békésen szemközt ült a földön. A diván éji szállású! is kizárólagos rendelkezésünkre bocsájtatott, miután kint meglehetős fergeteg dühöngött, s itt álmunk uyngalmát csak a harangszó zavarta meg, mely e jámbor férfiakat uyugvóhelyökröl éjjeli imára a templomba hívta. Minden egyes szerzetes három kamrában lakik; az egyik az útczára nyílik, a másik mögötte s a harmadik fölötte van s csak lépcsőn juthatni bele. Minden lakás magában elzárt egészet képez; hogy valami nagy rend uralkodnék bennök, nem lehet mondani: az imakönyvek, papucsok, vizeskorsók, hagymabéjak s főzőedények békésen hevernek egymás mellett. A művészi ékítések úgy látszik szándékosan kerülve lettek; mindössze a monostor legrégibb részében találtunk föszböl művészileg dolgozott ablakróstélyzatot. A két kertben datolya-pálmák, olaj- s baraczüfák tenyésznek, borág kun- korodik, gránátfa virágzik s czitromfák váltakoznak nagylevelü íü- gefákkal, itt-ott egy-egy rózsabokar is ötlik szemünkbe. A növényzet ezen változatos pompája az első pillanatra meseszerűen hat a szemlélőre; a puszta fakó szinei- és a lombozat telitett zöldjének ellentéte kezdetben ábrándokba ringatott bennünket; a szemet itt nem kápráztatja a naphevitette térség s hamar megpiheu az árnyas ligetek enyhe világosságában. Ezen sokalakú, gazdag növényélet. melyet itt csodálunk, eredetét azon sziklaforrásnak köszöni, melynek tiszta vize minden irány félé elvezettetik. A forrás a falakon belől fakad s gonosz kéz nem képes ez életideget kívülről elmet széni; a viz oly gazdagon bugyog fel, hogy az emberek, állatok s növények bőven el vannak vele látva. A Nil völgyében annyira kifejlett mesterséges öntözést itt is gyakorolják; mindamellett a kertek terményei nem fedezik a szükségleteket s azért évenként kétszer karaván érkezik a Nil völgyéből, mely a monostort a szükséges élelmi cziksekkel ellátja; megjegyzendő, hogy sz. Antal monostorának ott, Bűschb.n Béni Suéf közelében, fekvöségei vannak. A monostorban jelenleg negyven szerzetes él, mindnyájan hosszú sötét ruhát bő ujjakkal s fekete turbánt viselnek és papucs- ban járnak : kizárólag böjti eledelekkel táplálkoznak s évenként csak egyszer esznek húst; azonban dohányoznak és kávéznak mintha esik az islam leghtibb követői volnának. Többnyire elöualadott korú férfiak ; az ifjabbakra főleg a gazdaság gondjai bizvák, mig a legalsóbb rendű foglalkozásokat a szerzetes társak teljesitik. Gond nem bái tja e valóban jó indulatú, békés barátokat. Életűk imádság, könny ti munkásság és térien szemlélődés között folyik le. Menten az egymás között való gyülölség- s czivódástól, türelmességet s jótékouy- ságot gyakorolva a puszta itt gyakran elvonuló beduinjai irányában, békésen és bútalanúl élnek együtt és élvezik azon nyugalmat, mely boldogságukat képezi. Mit a der mar Antoniűs-ról mondottunk, ugyanez áll a der mar Bolos, vagyis sz. Pál monostoráról, csakhogy ez utóbbi kisebb ; mintegy huszonnyolcz szerezetes lakja, egyébként pedig itt is hasonló viszonyok uralkodnak. * HIEFtrZEE. * Haynald Lajos kalocsai érsek, ki nem rég bibornokká neveztetett ki. székhelyén várja be Orlotti grófot, ki Rómából a tábornoki jelvényeket hozza számára. Kalocsa ez alkalomból nagy' ünnepélye: színhelye lesz. * Hymen. Dr. Bodnár Sándor tisza-roffi körorvos minap tartotta esküvőjét B ö c k Mariska k a., Böck Bertalan, gr. Sza- páry Gyula uradalmi főfelügyelőnek bájos leányával. Áldás frigyökre ! * A hivatalos lapból. Az igazságügyminiszter Lenk Gyula egri kir. törvényszéki aljegyzőt ugyanezen kir. törvényszékhez jegyzővé nevezte ki. Szmrekovszky Sándor a helybeli ügyvédi kar egyik derék fiatal tagja pedig saját és Endre fia nevét ..Fenyvesi“-re változtatta. *Gyászhir. Visnyei Sándor ügyvédjelölt, ki akadémiánkon végezte jogi tanulmányait, szorgalmas és tehetséges ifjú volt, f. hó 8-án Miskolczon elhalálozott. A béke nemtöje lengjen hamvai fölött! * Érsek-kertünk az árviz után már annyira helyre van állítva. hogy kik azelőtt kellemes üdülést és szórakozást kerestek ott, újra feltalálhatják gyönyörű fasorai alatt. A kert hátsó részén a lerombolt fal helyébe rácskeritést emelnek, melyen kapu is lesz. Hogy érsekünk ö excja a régi falat rácskeritésse! pótoltatja — természetesen saját, költségén, — ez, a városi hatóság kérelmére ö excjáuak felterjesztése folytán, a minisztérium engedélye mellett történik. A város ebbeli kérelme, melyet ö excja készséggel telje*