Eger - hetilap, 1878

1878-11-14 / 46. szám

362 nőtlenek illetőleg hajadonokra és 5.8 % az özvegyekre. Ez a populationistika szempontjából oly kedvező tünemény, melyet egy európai állam sem mutathat föl, a mennyiben nálunk a házas ál­lapotúak 6.°/o nagyobb számmal vannak képviselve, mint átlago­san egész Európában. így, tekintettel a családi állapotra, esett minden 100 lélekre: házas: házas Magyarországban 41.3 Ausztriában 34-05 Franczia „ 38.94 Angliában 33.32. Spanyol „ 36.0Ä Poroszországbí ®n 33.09. Olasz „ 35. óé Bajor 28.6<, Magyarországnak fölénye e tekintetben más államok irányá­ban még inkább kitüntethető, ha a házasok száma viszonyittatik a felnőttek számához, vagyis azok száma kik tényleg házasságban vannak, azokhoz, kik abban lehetnének. E tekintetben beigazoltatott, hogy 10.000 felnőtt lakosra számíttatott házas: Magyarországban 8290. Angliában 5331. Franczia „ 6230. Poroszországban 5294. Spanyol „ 5768. Bajor „ 4582. Tehát nálunk minden 10.000 felnőtt lakos után körülbe­lül 1600-zal több házasember találtatik, mint átlag Európában. E kedvező észlelet az esketéssk rendkívüli nagy száma fo­lyományának tekintendő, a mennyiben Szerbiát kivéve, egy euró­pai állam sem tüntet fel e tekintetben oly nagy mérvet, mint épen hazánk. Nálunk ugyanis 1874. évben átlag minden 95.5. H e- vesmegyében 1877-ben különösen már minden 91—92 la­kosra esett egy esketés, tehát 100 lakos után Magyarországban l.o6., megyénkben pedig l.o9 esketés számíttatott. Mig Eu­ropa többi államaiban esett egy esketés: Szerbiában 86. lakóra Nagybritániában 130., 9 lakóra Oroszországban 100. „ Francziaországban 134.7 r> Német „ 104. „ Olaszországban 137.6 Ausztriában 114-7 „ Svédországban 160. rí Mind a mellett hazán k esketési v i s z o n y a i­n a k kedv ezö tény kör U 1 ményeiböl, nem v on­ható 1c közvetlenül azon következtetés, mintha társadalmi és álladalmi viszonyaink talán rendkívüli kedvező alakulattal bír­nának, hanem mivel hazánk „agronom léténél, valamint a meg­élhetés könnyebb, úgy a nép főfoglalkozását képező őstermelés a házassági frigyet nemcsak lehetővé, hanem szükségessé is teszi, a mezőgazdának saját családja tagjaiban kínálkozván a legolcsóbb és legbiztosabb munkaerő, másként pedig a házasság nálunk mint a birtok szerzés egyik kedvelt módja is szerepel.“ ,a) II. Tekintve az esketések hónapok szerinti eloszlását, H e- vesmegye 1877-iki népesedése igazolja, hogy legkevesebben keltek össze márcziusban, mint a nagyböjt havában, (az esketések I.42 %'ja). nemkülönben a három nyári hónapban, mint a nagy munka idejében (együttvéve 6.„2 %) ’s az advent havában de- czemberben (1.58 %).— Viszont a legtöbb esketés esett novem­berre, mint a termékek értékesítése és munkaszünet idejére (40 %) és januárra, mint a farsang évadjára (15.7). Évszakok szerint vizsgálva e jelenséget észleltetett, hogy az esketések összes számából esett télre: tavaszra: nyárra : őszre: (jan.-márcz.) (april.-jún.) (júl.-szept.) (okt.-decz.) Hevesmegyéb e n 2o.6l 19-90 6-02 48.44. Magyarországban 39.3 17.3 10.7 39 j. Ausztriában 26.4 16.., 16.9 36.4. Belgiumban 20 9 32.; 23.5 23.6. Angliában 20.3 25.0 24-5 30.s. ”) Már ezen összeállítás szerint is a földmiveléssel foglalkozó ál­lamokban az esketések arányának az egyes évszakok szerinti el­osztásában igen szembeszökő ugrások mutatkoznak, mig az iparos államokban egyformasága ötlik szemünkbe. Mi csak azon okban lelheti alapját, hogy mig emitt a családi jövedelem majdnem egyfor­mán folyik be minden időben, addignálunk mint agronom államban az őszi idő a földjövedelem tulajdonképeni értékesítésének ideje, tehát, ekkor és télen, mely idővel egyszersmind az esketések maximuma is összeesik, rendelkezik a gazdaközönség legtöbb pénzkészlettel és igyekszik kiházasitani gyermekeit. Ellenben tavaszra és nyárra, midőn egyrészt a nagy munka igénybe veszi az emberek idejét, másrészt pedig a készletek legnagyobbrészt már elfogyasztvák, — esik az esketések minimumai. ,0) Kőnek i. m. 80. 1. n) Öettingen. Die Moralstatistik. Erlangen 1874. 108. 1. (Folyt, köv.) Dr. Szolcsdnyi Hugo. f Élhetetlenségünk. Paupertas magna meretrix ! így tartották a régiek, s igazok van. Ki erről meg akar saját szemeivel is győződni, ám fordítsa meg a tételt, vizsgálja annak ellenkezőjét, s nem úgy fogja-e ta­lálni, hogy ahol az átalános jólét virágzik, ahol a „nervus rerum-4 T Á R lvét sír története. Elbeszélés. Irta: Gyulay Eudre. Hideg, borongós őszi este van; a holdat sötét fellegek takar­ják s a fellegek közül mintegy félve kandikál le egy-egy csillag, mert a temető száz szinii lámpái s a viaszgyertyák ezrei elhomá­lyosítják fényüket. Halottak estéje van . . . Sürgés-forgás, piaczi lárma, utczai zaj a halottak csöndes országában. A város élettelen, kihalt, de a temető pezsg az élet­től, nyüzsög bennük a tengernyi nép, mint hangyaboly. Sokakat a kegyelet, de sokakat csak a szokás vagy a szó­rakozási vágy vezérelt e helyre. Amazok eljöttek, hogy az emlé­kezet fájó könyjeivel új életre keltsék az őszi széltől hervadó sír- virágokat; emezek eljöttek, hogy kinevessék azokat a könyeket melyeket a legszentebb fájdalom akaratlanul is kicsal a sze­mekből. A sírkövekre és keresztekre diszes koszorúkat kötőit a ke­gyelet, megvilágitá azokat a gyertyák és lámpák ezreinek fényé­vel, felékesité a sirbalmokat virágokkal s úgy néz ki e szomorú hely, mintha nem is temető lenne, hanem virágos kert, melybe csak szép álmokat álmodni jöttek az elköltözőitek, hogyha majd eljön a feltámadás napja, a kelő nap első arany-sugara virágos kertben üdvözölje ébredésöket. A sírok ezrei közt sötéten áll egy-kettö. Ezekre nem hoztak virágot szerető kezek; ezekben alkalmasint egy-egy kihalt család G Z A. §>­utolsó sarjadéka nyugszik, — elhagyatva, elfeledve. De a termé­szet gondoskodott ezekről is örökzöldet növelt sirjokra. Az örök­zöld az örökélet jelképe . . . A temetői nagy-kereszt közelében két sir vonta magára a közfigyelmet. Ezeket világitá meg legtöbb gyertyaláng s ezeken diszlettek a legszebb virágok. Az egyik sir mellett halvány arczú, özvegy asszony térde­pelt; arczán még láthatni az egykori szépség most is feltűnő nyo­mait, s az gyász melyet viselt, csak emelte szépsége maradvá­nyait. Kezei imára voltak kulcsolva s szemei a magasban tévedez- tek, mintha fent az égben keresné azt, kinek elvesztét gyászolja. Nem zavarta öt a kiváncsiak serege, kik a sirt köriilvevék s fenn­hangon betlizték a sírkő feliratát: „Cserey Irma, élt 17 évet.“ — De kár érte, mily fiatal volt még! — jegyzé meg nagyot sóhajtva némelyik. — Én ismertem; gyönyörű szép leány volt. Egyetlen gyermekét siratja benne az a gyászruhás nő — mondá a ott álló te­mető-őr. A másik szépen díszített sir előtt egy ősz férfi állt némán, komoran, s egy nő és lányka imádkozott. A fény a sírkeresztet megvilágítván, a járó-kelők messziről olvashatták a sírfeliratot: „Itt nyugszik Parray József, meghalt élete 20-ik évében.“ S az az ősz férfiú ott a sir mellett, alig hallhatóan mormogta fogai közt: — Szegény fiam, de bolondot is cselekedtél ! Én hallotam ezen szavait, mert a háta megett állottam s aka- ratlanúl is egy köny lopódzott szemembe, melyet letörülve, vissza-

Next

/
Thumbnails
Contents