Eger - hetilap, 1874

1874-07-02 / 27. szám

212 Hogy a községi szegényalapjáruléki és közösiskolai vagyonok- rul szerkesztett 1873 évi számadások be — vagy be nem érkeztéröl a megyei számvevőség a legközelebbi számonkérö székhez jelentést tegyen. Hogy az iskolák állásáról és faiskolák állapotáéi szóló jelenté­seket beterjeszteni elmulasztott s megnevezett tisztviselők figyel­meztessenek, hogy ebbeli kötelességeiknek pontosabban megfelelni igyekezzenek; s az elmaradt jelentéseiket 8 nap alatt kimutatni kö- teleztessenek. Hogy minden évben a március és junius hóban tartandó szá- monkérő székre a szbirák s polgármesterek jelentést terjeszszenek arról, mennyi közmunka volt egyszeres vagy kétszeres árban meg­váltandó, mennyi lett tényleg lefizetve és mi maradt hátralékban. — Hogy oly jelentések, melyeknek beérkezésüktől van feltételezve a központi megyei hatóságnál az illető ügyek elintézése, a járási közegek által pontosan beterjesztessenek, s esetleg a bemutatást gát­ié akadályok ideje korán bejelentessenek, s hogy e tekintetben a me­gyei alispán esetről esetre intézkedjék. Végre bejelenti azon a mélt évnegyedes közgyűlésből keletkezett határozatokat, melyek eddig el nem intéztettek. És hogy az 1874 év II felében az ügyforgalom következő volt: beérkezett 15,250 közigazgatási és 6088 árvaszéki — elintéz- tetett 14706 közigazgatási és 5721 árvaszéki — hátralékban ma­radt 524 közigazgatási és 367 árvaszéki ügydarab. Mely számonkérö szék jegyzökönyve> tudomásul vétetik, a m. alispán, a m. árvaszék, a m. szbirák spmesterek, a m. számvevőség, Kubik Endre m. főmérnök, utasitatnak, miszerint a jegyzőkönyvben foglaltakat teljesítvén, a kívánt jelentéséket a kitett időben mu­tassák be. Olvastatott Kubik Endre m. főmérnök jelentése, mely mellett bemutatja az 1874 évi közmunka összeírást, s minthogy a jelenlegi nyomasztó közgazdászati viszonyok közt a közmunka eddig csak igen csekély mérvben töltetett le, és a munkák legtöbbnyire most vannak folyamatban, és közmunkának az év első felében eszközlött leszolgálásáról szóló kimutatást csak a jövő közgyűlés elé terjeszt­heti, kéri tehát a közgyűlés e tekintetbeni jóváhagyását. A commune — Dinnyésháton. Meg ne rémülj, érzékeny szivü nyájas olvasó a cím láttára. Nem a párisi commune: a petruleurök, barricadeurök, sansculottok, rablók, gyujtogatók, és szegény legények félelmes tábora ütötte fel titokzatos táborát az Alföld Tisza-vidékének egyik kies partján, ha­nem az egri commune: egy jámbor, szelíd társulat, müveit és békeszeretö emberek egy kisded csoportja, mely embervér helyett legfölebb egy kis jó — síkhegyire szomjazik szódával; petroleum helyett „Säckerheits-extinctor“-ral gyújtogat, melyből minden tize­dik gyűl meg, azzal is csak tisztességes trafik-szivarra; a mindent felforgató sületlen politika helyett jobban szereti a róstélyost, és borjusültet; a királyokat legfölebb a —tarkliban Utteti el a filkóval, vagy a disznóval, a rémletes erőszak helyett pedig mindössze is ár­tatlan kácsongásban leli gyönyörűségét. Múlt hó 26-án, estve adta ki az ordre de bataille-t a commune derék elnöke, hogy más napra a társulat minden fegyverképes tagja csatakészen álljon uj territórium elfoglalására. — Az előcsapat a commune elnökének vezérlete alatt a reggeli órákban sorakozott, s indult meg a harc színhelyére — Dinuyéshátra, hová a déli órákban megérkezvén, Tiszánk e kedves félszigetét a barátság fegyvereinek hatalmával azonnal birtokba vette, s az egri commune számára örökre meghódította. Rövid pihenés és étkezés után, — mely alatt a palackok, s utóbb a szivek is nyiladozni kezdettek, — az elöcsapat fegyveres hadi szemlét tartott az elfoglalt terület fölött. Az előőrsöt két hírneves „stüssi vadász“ képezte, gyilkos sortüzeiést folytatva a vizek megrémült lakói között. A gólyák, sirályok, seregé­lyek csoportjai ijedve röppentek szét. A békák chorusa, — mely a commune elnöke, mint országos zene-capacitás és a hazai dalár­dák páratlan maecenása megérkeztének hírére épen egy serenade- quartett tanulmányozásába mélyedt, — rémülve némult el. A ször­nyű csatározásnak azonban esupán egy árva — sirály lön áldozata, mely az iszonyatos puska-tüzet nem tudván mire vélni, bámészkodva állapodott meg a tó-parton. A kéttagú csatárlánc rögtön felé fordisá fegyverét. A csövek eldördültek, s az árva madár szárnya-szegetten adta meg bambaságának az árát. Ünnepélyesen téteték a commune foglyává, s diadallal viteték a tanyára, hogy ott eledeleül szolgáljon egy ketrecbe dugott — vadraaeskának. Elébb azonban élénk verseny támadott a két stüssi vadász kö­Eünek kapcsán olvastatott Timon Bertalan m. főmérnöknek jelentése, mely szerint: A poroszló-t.-füreditöltésen, bár az tetemesen megvan rongálva, s több mint 100 öl hosszában csak egy kocsi mehet, nem lehetett javításokat tenni, mert a folytonos árviz gátolta a munkát, a miért is szorítkozni kellett a töltés oldalainak erösbitésére. T. Halász község az árviz miatt közmunkára kirendelhető nem lévén, azt a II félévben fogja eltölteni. A besenyö-kömlöi lejtői utón 123 egy negyed köböl föld áttöl­tésnek kiemeltetett. A Tisza-Füred Kunszentmártoni, a heves-szolnoki, és aszol- nok-szandai útvonalon a munkálatok kedvező eredménynyel végez­tettek. Mező-túr nem dolgozhatta le közmunkáját, mert az árviz által fenyegetve lévén, védtöltéseit oltalmazta. A megváltásra bejelentett közmunka fejében 2072 ft 60 kr folyt be, az egész öszveg pedig tesz 4336 ft 80 krt, hátralékban van tehát 1874 ft. 20 kr. A tiszai felső járásokban Für Kálmán útbiztos kezelése alatt maradt a f. év I-ső felétől hátralékban 314'/2 két fogatú és 1217 kézi napszám. A tiszai alsó járásokból Szabó Károly útbiztos nem terjeszté be kimutatását, bár erre figyelmeztetett is. A Fehéraklán készíttetett egy új áteresz, a kocsi pusztán pedig a feketeréti hid kijavíttatott. A szandai tó-hid alig járható karban van, s ennek kijavítása kerülhetlen. Mily felolvasott jelentések tudomásul vétetnek, Kubik Endre m. főmérnökének részletes jelentése a jövő közgyűlésre elváratik. Mivel pedig Timon Bertalan főmérnök jelentéséből kitűnik, hogy Sza­bó Károly útbiztos jelentését, bár figyelmeztetett, mégis bemutatni el­mulasztotta, az jelentésének 8 nap alatti bemutatására és az eddigi mulasztás igazolására utasittatik. Olvastattak dr- Szentkirályi Kázmér és dr. Schreiber Lőrinc m. főorvosok évnegyedes jelentéseik, mélyeknek értelmében az egész­ségügy az elmúlt évnegyedben eléggé kedvező volt, merültek fel zött a fölött: kié a lövés dicsősége ? Mig végre az elnök, egy máso­dik sirály elejtése után, csalhatatlan bölcsességgel s igazsággal Ítél­te oda a versenytársak mindkettejének a vadászok közt az első sü- keres lövésért kiszolgáltatni szokott jutalom competentiáját. ítélete a társak általános helyeslésével találkozott. Hosszas hadi szemléjéből fáradtan tért vissza a táborba az elöcsapat. E közben a commune utóhada is megérkezett, s élénk „burráh“-val fogadtatott.—Az est beállt. A hold bamba képe félénken pislogott alá az ég sötét azúrjáról a hatalmas seregre. Tábori tüzek gyujtattak. Az egyik fölött ékes bográcsban fortyogó paprikás lé­tengerben úszkáltak az ízletes csukák, harcsák, kecsegék, méltósá- gos fakanál-sceptrummal dirigálva. Egy másik tábori tűz körül termetes harcsák, potykák és kr- csegék nyársra fűzve képeztek díszes sorfalat, erősen pirulva a nagy megtiszteltetés miatt. Elül, a kis kertben, terítéssel foglal­kozva, élénken sürgött Erzse, egy karcsú hajadon. A oomune ízon jogánál fogva, mely a közbirtoklást az ingó j ó s z á g o k ra is kiterjeszti, a commune elnökei,rangjokhoz illetőleg, feladatukhoz hí­ven, törekedtek Erzse dereka körül érvényesíteni az annexiót De a konyha termetes nimfája kézzelfoghatólag tiltakozott az efféle capacitaiio s annexio ellen, mert —úgy­mond takaros tisza vidéki fordítással, — náluk még nem divd az ilyen „kácsongá 8.“ Éz ép oly ügyes, mint aesthetikus kifejezést, mely a támság- ban köztetszéssel találkozott, — komolyan ajánljuk nyelvtudisaink figyelmébe. A bogrács párolgó tartalma, s a nyársaikon Ízletesre tűit ha­lak a terített asztalon elfoglalták illetékes helyeiket, az ide esti légben fölséges illatot terjesztve szét, mely a társaság hatlmas ét­vágyát hatványozottan felfokozta. A gazdagon megrak tt asztal csakhamar körül vala fogva. Néma csend lön. A kedélys, vidám társalgást a vegetativ szervek élénk működése váltá föl, méltó be­csületére válva tulajdonosaiknak az Ízletes eledelek puztitásában. A fölséges paprikás lében úszó, s a nyársaikon pompázóualak néma m igasztalással hirdetők a derék házi asszony páratla érdemeit, s ha nagynevű költőnk szelleme köztünk megjelen, s ve)mk lakmáro- zik, bizton megtalálja vala a legméltóbb választ „Fóti daliá­ban kifejezett ama kérdésére: „Hol van a hal, mel; dicső volt és remek ?“

Next

/
Thumbnails
Contents