Eger - hetilap, 1869

1869-10-28 / 43. szám

338 a hariradik az Irányi Dániel által beadott s a vallásszabadságról szóló törvényjavaslatokra vonatkozik. Ezeknek sor szerinti tárgya­lása elhatároztatott. Végül fölolvastatott a gazdasági bizottság je­lentése. Az okt. 25-iki ülésben elnök indítványára a ház elhatározta, jegyzőkönyvbe iktatni azon óhajtását, hogy miután ö Felsége Kelet­re utazva, népeitől hosszabb időre megvál, öt az ég minden baleset­től megóvja, és szerencsésen hozza ismét vissza szeretett népei közé. — Több rendbeli interpellate történt. Csiky Sándor interpellálta előbb a belügyi, azután az oktatásügyi minisztert az egri iskolaügy­ben. Mindkét interpellatiója kiadatott az illető minisztereknek. Ezen ülésben Horváth Boldizsár ismét egy remek beszédet mondott, tüze­tesen és meggyözöleg felelvén abban Németh Albert azon interpella- tiójára, melyet ez néhány hó előtt a hevesmegyei királyi biztosság ügyében az összes minisztériumhoz intézett. Németh Albert természe­tesen nem elégedett meg a válaszszal, s annak külön tárgyalását napirendre akarta kitüzetni; azonban a többség elhatározta, hogy a választ, melyhez a miniszterelnök is hozzászólt, tudomásul veszi, mi annyit tesz, hogy a ház megnyugszik az adott válaszban. Az interpel- latióks a Németh Albertnek adott felelet annyi időt vettek igénybe, hogy a napirend tárgyára, a bírói felelősségről szóló igazságügymi­niszteri törvényjavaslatra, már nem kerülhetett a sor. Figyelmeztetés. A „népiskolák fölszereléséhez megkivántató földgömbök, (tel- luriumok, planetáriumok) és földabroszok megszerzésére vonatkozó lag figyelmeztetem a megyebeli tisztelt lelkész és egyéb iskolaelől- járó urakat, hogy azokat legjutányosabban a nagymélt. m. kir. val­lás- és közoktatási minisztérium utján kaphatják meg; — a megren­delések azonban nálam jelentendők be. Fölkérem egyszersmind az „Eger“ lap t. szerkesztőjét, szíves­kedjék tájékozásul a „Néptanítók Lapja“ folyó évi 9-ik számának idevonatkozó közleményét az árak és eljárásra vonatkozólag becses lapjába fölvenni. Eger, 1868. október. 15. Vavrik Béla, hevesmegyei tanfelügyelő. A fönebbi sorokban érintett, „Gönczy Pál osztály-tanácsos“ aláírással megjelent közleménynek idevonatkozó pontjai következők: A fali abroszok (a magyar korona országairól, Európáról és a föld öt részéről) ára vászonra vonva és keménypapírból készült ta­karóba foglalva, porosz pénzben 1 tallér 27 garas, mely a mi pén­zünk szerint — a mostani agio mellett — mintegy 3 frt 65 krt tesz. A kézi abroszocskák ára, vászonra fölvonás nélkül, porosz pénz­ben két-két garas, mely a mi pénzünk szerint, szintén a mostani agio mellett, 12—13 kron szerezhető meg. A megszerezhető földgömbök nagyság és ár szerint követke­zők : 1. Nyolcz hüvelyk átmérőjű egyszerű állványos földgömb, melynek könyvárusi vagy bolti ára ö frt 30 kr., a magyar korona országaiban levő iskolák számára 2 frt 50 kr. o. é. 2. Nyolcz hüvelyk átmérőjű féldélkörös és emelkedési színezet­tel biró földgömb, melynek eredeti ára 7 frt, a mi iskoláink számára 3 frt. 3. Nyolcz hüvelyk átmérőjű délkörös és horizonos földgömb, melynek eredeti ára 12 frt 60 kr., a mi iskolánk számára 6 frt. 4. Tizenkét hüvelyk (egy láb) átmérőjű egyszerű állványos földgömb, melynek bolti ára 12 frt, a mi iskoláink számára 5 frt. 5. Tizenkét hüvelyk átmérőjű délkörös és horizonos, a száraz 4 T A u Fallieri Marino. (Folytatás.) III. Fallieri Marino. Marino a tizeknek annyira enyhe Ítélete által meggyalázva látván magát, azóta a tanácsba sem ment. A herczegi palota fényes termeibe zárkózva, nyelte a szégyent, s boszut forralt. Most még jobban szemmel tartá a szerencsétlen Franceskát, ki tiszta szívből átkozta a férj aranyszarvát s nyolczvan évét. Valóban ezek a köztársaság legszerencsétlenebb kormánynap­jai valának. Marino nem aludt, nem evett, s nem hagyta el szobáit. Naponkint két órát töltött nejével, s ha tőle távozott, e hangok leb- bentek el ajakán: Holnap ! Azon nap, melyen az előbbi czikkiinkben elmondottak történ­tek, Marino szokása ellenére szomorúbban s levertebben ült támlaszé­kében, egy kis asztalon előtte párolgott egy csésze bolus-ital. Egyik karjával az asztalra könyökölve, s fejét kezével megtámasztva, sza­bad folyást engedett gondolatainak ; — az öregeknek pedig vannak gondolataik, melyek a múlt emlékeit, a jelen csalódásait, s a hol­napi nap gyászlátmányait oly fájdalmassá teszik. A szerencsétlen dogénak eszébe jutott háza egykori jó hire, saját dicsősége s a köztársáságnak tett szolgálatai. Látta ifjúságát, midőn csillogott s tiszteltetett, midőn a tanácsban ügyes, a barczban erős volt. Eszébe jutottak Velenczében viselt hivatalai, s legutóbbi római követsége, mikor fölajánlák neki a koronát. Örömmel fogadta e nagy terhet, mert azt hitte, hogy igy élte utolsó lehelletéig szolgál­hatja hazáját, mely úgyis egészen annak volt szentelve. De egy szerencsétlen szerelem tűzre lobbantá a vén szivet, mely már ki­haltnak látszott. Elég gyönge volt, a szenvedélynek hódolni. Most belátta hibáját. Érezte, hogy mindez megszűnt; elmúltak boldogsá­ga és dicsősége álmai, legutóbbi napjai örömei, el azon tisztelet, melyet kora és állása igényelt. Egy vakmerő képes volt őt minden­től megfosztani, s nyilvánosan megbecsteleniteni, a senatus is csak nevetséges elégtételt adott neki; — hogy többé nem félik, nem tisztelik ; hogy a nagyravágyók már osztoznak földi maradványain. E gondolatoknál érezte Marino, hogy vére forr ereiben. Magas alak­ja fölemelkedett, s borzasztó hangon kiáltá: — Azt hiszik a nyomorultak, hogy már meghaltam! Hadd C Z A. §*­tudják meg, mit tehet Fallieri! Kivégzem mind, e becsületrabló­kat, koronatolvajokat, mind, kik egy öreg boldogsága és dicsősége ellenei. Ismét visszahanyatlott székébe, mintha a harag és tehetetlen­sége kimerítette volna. E pillanatban egy ajtónálló lépett be a te­rembe, s az admiral urat jelenté. Morelli Sándor büszkén lépett egész a herczegi támlaszék elé, s mélyen meghajtó magát. — Igazságot jövök kérni fönséges uramtól, — kezdé. Marino kegyesen nézett rá, s mondá : — Mily halvány vagy, Morelli! Beszélj, mi történt veled ? Az admirál elmondó részletesen a történteket. — S te tőlem jősz igazságot kérni ? mond Marino keserű rao- solylyal. — Nem vagy-e dogé ? Marino vállat ráütött. Azonban arcza csakhamar visszanyerte közönséges hidegségét. Merően nézett az admirálra, s harag és meg­vetés hangján mondá: — Azért jöttél palotámba, hogy gúnyolj ? — Isten mentsen hasonló gondolattól, uram, — mond Morelli. De Donato vérig meggyalázott, s ki álljon boszut helyettem? — Nem én. S midőn az admirál meghajtó magát, hogy távozzék: — De mit tegyek ? folytató az öreg dogé. Mily igazságot re­mélhetsz oly senatustól, mely engem, herczeget is kigunyolt, s a leg- szemtelenebbül megtagadta tőlem a kért elégtételt? — A dogek mióta nem főnökei a senatus és köztársaságnak ? Marino elhalványult. Morelli folytató : — A senatus csak a gyönge fejedelmek iránt vakmerő. De én sem tőled, sem a senatustól nem jöttem igazságot kérni. Ha elég béketürő vagy, tovább is tűrni saját megbecstelenittetésedet, én nyíl­tan kimondom, hogy más hangulatban vagyok, s bármi áron meg fogom tudni boszulni magamat. Ezalatt Morelli hátat fordított a dogénak, 8 az ajtó felé ment. Az első pillanatban Marino be akarta fogatni ; de szándokán hirtelen változtatott, s Morellit visszabítta. Ez utóbbi megfordult, a nélkül, hogy csak egy lépést tett volna a dogé felé. — Jőj ide, mondá neki Marino. Te emberem lehetsz talán. Barátságosan karon fogva az admirált, lakosztálya legbensöbb szobái egyikébe vezette.

Next

/
Thumbnails
Contents