Eger - hetilap, 1869

1869-09-23 / 38. szám

298 si állandóságban rejlő közgazdasági előnyök, másrészt gazdasági éle­tünk folytonos fejlődése tekintetéből: 25—30 évre lehetne szabni. Öszhangzásban az előbbiekkel igenis czélszerü lenne, hogy az uj kivetés után mutatkozó adóhányad százalékának változhatlansá- ga ugyanazon időszak tartamára biztosittassék törvény által. A Devaux rendszere szerinti magtárak. Búzatermelésünk részint a belforgalmi eszközök javulása s a vaspályák gyors szaporodása, részint nagy világesemények esetleges közrehatása folytán aggasztó módon tulszárnyalá, de sőt kiszoritá a többi nyers terményeket gazdaságaink köréből. Az úgyszólván egymásra következő krimi hadjárat, indiai lá­zadás, amerikai polgárháború s egyéb számos, más világrészi zavar­gások azon helyeken a termelést megakadályozák, minek visszahatá­sa a búzaár emelkedése, s ennek ismét az európai s főleg a magyar búzatermelés roppant mérvben növekedése lön. Ezzel karöltve járt a honi vasúthálózat kiépítése, mi a szállí­tást lebetité, s igy rendes termesztési viszonyaink e búza általi meg- zavartatásának ez képzi másod okát. Jelenleg azonban a külzavarok lecsillapultak, s óriás téreken űzetik ismét az olcsó búzatermelés, melynek romboló visszahatásá­tól féltjük jelenleg s a legközelebbi jövőben egész gazdasági éle­tünket; mert ha mindazon újvilági termesztő, ki rendkívüli olcsó tö­kével munkáltatja Amerika s Ausztráliában földjét, termését pedig az annyira olcsó tengeri utón szállítja Európa piaczaira, kifejti a drá­gább föld s tőkével, valamint munkaerővel dolgoztató európai ter­mesztőkkel nagymérvű versenyét, úgy hova leszünk mi oly mohón növelt buzatultermelésünkkel ? E szempontok aggasztják messzebb látó gazdászati szakembe­reinket, kik ismételve s ismételve figyelmeztetik a magyar gazdakö­zönséget a búza aránytalan termesztése miatt Damocles kardja­ként fejünk fölött lebegő nemzetgazdasági tönkre, melynek kikerü­lésére ha idejekorán a nyers termények különféle nemei termeszté­sében a helyes arányosságot helyre nem állítjuk, úgy a legnagyobb­mérvü gazdasági s mi ezzel szorosan egybefügg, politikai rázkódás­nak megyünk eléje. No de ne fessük kelleténél sötétebb színnel helyzetünket, mert e fenyegető tönk mérséklésére van kifejlett s napról-napra növekvő liszt-gyáriparunk, mig a fiumei pálya által a tengerhez is közel ju­tunk, s mit a termelési költségekben az amerikainál többet adunk ki, . v azt a rövidebb utak miatt szállítási dijaknál nyerjük meg, s igy a versenyzés mégis csak lehetővé válik. Természetes, hogy e két tényező még magában nem elégsé­ges a veszély csökkentésére, szükséges még itt egy egész sereg oly intézkedést megvalósitni a forgalmi eszközök körében, melyek főkép a szállítási gyorsaság s olcsóbbságra czéloznak. Mert bár tagadhatlan, hogy a magyar osztrák lisztkivite! a legutolsó 7 év alatt (61—68-ig) 797,974 vámmázsáról 2,144,671 vámmázsányi kivitelre emelkedett, mégis ez eredményre, mint mon­dók, kizárólag még sem támaszkodhatunk, mert még mindehhez né­mileg megnyugtató biztosításunkra a sokszor pengetett duna-tiszai csatorna kiépítése, vaspályahálózatunk gyors kifejlesztése, kettős vágányok lerakása , a nyerstermények vitelbérének leszállítása, a vaspálya társulatok összemtiködése a kocsicserék és kölcsönzések ügyében, dunai vaspályahidak építése s végre, hogy még többet ne említsünk, a nagyobb gabnapiaczokon a raktározás tökélyesbitése s olcsóbbitása elkerülhetlenül szükségesek, s lehetőleg gyorsítva létesí­tendők. Ezúttal mi ez utóbbi tárgyról t. i. a legújabb s legolcsóbb, Devaux rendszere szerinti gabnaraktározás módja és előnyeiről aka­runk nehány szót szólani, s mitsem óhajtunk inkább, mint hogy kí­vánságaink viszhangra találva, ily magtárak meghonosítása gabna- kereskedelmünk gyúpontjain minél kevesebb idő múltán megvaló­suljon. A sajtó és közvélemény erélyes összetartásán kívül ugyan mi másban rejlik az ez iránybaui teremtő erő ? Csak lépjenek ki egye­sek a kezdeményezés terére bátran, s mit a közvélemény megérlelt, s minek szükségességéről, minden tekintetben meggyőződött, oly in­tézmény valósítása kétségkívül el nem marad, mert a gazdasági tár­sulás azon téren, mely nyereségesnek bizonyéi, úgyszólván minden­ható. T Á R C Te nem is álmodod ... Te nem is álmodod, oh nem is sejtheted, Mennyi édes perczet köszönök én neked ; Mint a virágokra hulló égi harmat Nem sejti, hogy nekik mennyi gyönyört adhat. Ajkaddal beszélnem, tUndéri igézet, Mintha angyalszivböl szopnék édes mézet, Hangod rezzenése megrendíti lelkem, Érzi, hogy te szólasz, minden csepp szivemben. Ah! de még szemedből bájlóbb öröm fakad, Szemed teremti a lángpillantásokat, És minden pillantás egy égő fáklya, mely Szemlélnem engedi: kiért ver a kebel? Es minden pillantás mond egy történetet, Remél-e, fáj-e a szív, és miként szeret ? S én, mint egy szent könyvből, szemedből olvasok, Olvasok, olvasok — s olyan boldog vagyok. S a mit kiolvasék, sokszor ismételem, Fölujit távol is téged hü képzetem, Velem jár az emlék nagy kék pillangója, Mintha csak szemeid hü darabja volna. És újra szörpölöm mindazt a kéjt, gyönyört, A melyet szerelmed szivem kelyhébe tölt, Remélve, igy talán eloltom szomjamat, Pedig az italtól uj tüzforrás fakad. Iszom tehát tüzet . . . s miért ne igyam azt? A szerelem tüze teremt csak daltavaszt, S te égő dalt szeretsz, oh égő angyalom, Milyen gyönyör tehát lángokban dallanom! t£a A. £►­Lángolva dallanom milyen gyönyör nekem, Oh nem is sejted azt, kedves szép gyermekem; Szeress tehát, szeress, bár dallva égjek el, Mert csak addig szeret, amig dali a kebel! _____ Sas. V adász- és halásznépek. (Roscher Vilmos után.) Igen hihető, hogy minden népnél pusztán fo g 1 a 1 ó g a z- daság szolgált kezdeményül; bár saját visszemlékezeteik e bölcsöko- rig sehol sem terjednek. A mi ismeretünk e részben azon észlelete­ken alapszik, melyeket a műveltebb népek, a teljes bárdolatlanok- kali érintkezéseik közben tettek. Az északnyugati mezőségek indiánjainak (Északamerikában) legfontosb tápláléki forrását kétségkiviil a bizonvad elejtése képezi. Ez állatnak majd minden része használható. Az állat előprémjéből köpeny készül, bőréből sátrak, ágytaka­rók, csolnakboritékok, nyergek, szíjak, s durvább ruhadarabok; szar­vaiból kanalak, csontjaiból bárdok s más szerszámok, idegeiből iv- húrok s varróczérna, sörényéből kötelek készíttetnek; agyveleje bőrkikészítéshez, patája enyvül használtatok ; a csontvelő pedig hó­lyagokba öntve az indiánoknak vaj gyanánt szolgál. A vadászélethez nagy erőfeszítés, vitézség és ügyesség kíván­tatik ; innen van, hogy oly sok indián törzsnél a vőlegénynek minde­nekelőtt huzamosb ideig tartó vadászkisérletek által kell bebizonyit- nia családföntartó képességét. A haiásztörzsek helyzete olykor könnyebb. Néha egész teendő jük csak abból áll, hogy bevárva a vizárt, s régi medrébei visszatér­tét, az igy kinnrekedt halakat összefogdossák. Különben a vadászat és halászat fölváltva is előszeretettel űzetik, a fagy, mely emezt el zárja, a legjárhatlanabb mocsárt is hozzáférhetővé teszi a vadászat számára. Magától értetik, hogy a növényország önkéntes adományai mindemellett sem vettetnek meg, s tényleg a fák gyümölcsei, eprek s élvezhető gyökerek, a legtöbb vadak táplálékának igen fontos alkatelemét képezik.

Next

/
Thumbnails
Contents