Eger - hetilap, 1866

1866-04-05 / 14. szám

120 mány-körökhöz közel álló közlöuyök siettek ezen, csüggesztőleg ható hirt teljesen alaptalannak nyilvánítani. B a r t a 1, helytartó- tanácsi alelnök elbocsáttatásáról is beszéltek az utóbbi napok­ban, de e hir is, mint semmi alappal sem biró, meg lön czáfolva. Horvátországi ügyek A horvát országgyűlés küldöttsége, mely Ö Felségének a három egy királyság vasutügyeiben a legalázatosabb fölterjesz­tést átnyújtandó volt, Ö Felsége által rnárcz. 24 én délben fogad­tatott. A küldöttség vezetője Ö Felségéhez azon kérelmet intézte : hogy az országgyülésileg választott bizottmánynak lehetőség és eszközök adassanak kezébe, mikép az oly szükséges vasuthá lózat a háromegy királyságba is mielőbb kiterjesztethessék, kü­lönösen pedig, hogy a zimony-fiumei vonal építése az ország kö­zepén keresztül induljon ki, és hogy az állam és az ország segé­lyével a főnehézségek mellöztessenek, melyek Károlyváros, Fiu­me és Zengg közt a vonal építése útjában állanak. Ö Felsége német nyelven válaszolá : „A birodalom és a ti természettől megáldott szükebb hazátok anyagi erőinek fejlődése kormányunk legszorgosb gondjai egyike. Mint a legfontosabbik eszközt erre a birodalom vasúthálózatának kiegészítését ismer­tük fel, s a ti általatok sürgetett vonal e törekvésben kitűnő he­lyet foglal el. Azonban e legbuzgóbb óhajtásunk kivitelére a leg- szükségesb megkivántatóság: pénzerőt teremteni elő. S remél­hetőleg ez is meglesz, ha ti igyekezni fogtok, atyai ezélzatainkat támogatva oly állandó jogviszonyokat teremteni, melyek tőkék elhelyezésére biztos kezességet nyujtauak. Erre közreműködni, hivjátok fel küldőiteket.“ Béke-e vagy háború? Ez most a kérdések kérdése, melylyel az európai összes jour- ualistika kiválólag foglalkozik, a nélkül azonban, hogy a kérdésre kielégítő feleletet adhatna, mert hiszen maguk az érdekelt kormá­nyok sem volnának képesek még most arra határozottan megfelelni. Azt azonban alig lehet tagadni, hogy több jelenség mutat a háború­ra, mint a békére. Poroszország minden áron be akarja keblezni az Elbe-herczegségeket,de ezt a társbirtokos Ausztria meg nem enged­heti; ha tehát a porosz kabinet vakmerő politikájáról, dicsvágyó ter­veiről le nem mond, nem marad egyéb bátra, mint a kérdést fegy­verrel dönteni el. Ha oly nevetséges nem volna, boszatitóuak mondanók a porosz miniszteriális lapok azon taktikáját, melylyel Euró­pával el akarják hitetni, hogy Ausztria kezdett előbb fegy­verkezni, s mivel ezáltal Poroszország fenyegetve van, ez is kény­telen fegyverkezni, nehogy készületlenül találtassék. Ez eljárás a struezmadárra emlékeztet, melyről azt mondják, hogy midőn veszély fenyegeti, orrát a homokba dugja azon együgyü bitben, hogy mivel ő senkit sem lát, öt sem látja senki. Poroszország minden követ megmozdít, minden eszközt megragad, igazolhatlan terve kivitelére. Szövetségeseket keresett a külföldön, már akkor, a midőn Bismark lapjai nem mer­ték még állítani, hogy Ausztria fegyverkezik, s tehátPoroszország fenyegetve vau. Tudva van, hogy Bismark több hóval ezelőtt Francziaországban járt, Napoleon császárt terveinek megnyerni óhajtván, azonban kosarat kapott. Olaszországot is szeretné a já­tékba vonni, s alkalmasint könnyít is lesz Katót tánezba vinni, ha­csak Párisból egy dörgő vétót nem kiáltanak fülébe. Becsből márcz. 30-án a „P. L.“-nak azt távirják, hogy a Porosz- és Olaszország közti szövetségi szerződés három nap óta a porosz király által alá van irva. E nagyfontosságu hir megerősítését azonban jó lesz bevárni. De Németországban is czélszerünek látta a porosz minisz­terelnök a toborzást megkísérlem. O, ki otthon erőszakkal nyom­ja el az alkotmányt, a német közép- és kis államoknak demokra- tiai alapon szervezett központi parlamentet Ígért, csupán azon csekély viszontszolgálatot kívánván töltik, hogy akár Poroszor­Á li C Z Egy porosz katonatiszt 1814-ik évből. Champagne Francziaország azon tartományainak egyike, melyek legtöbbet szenvedtek az 1814-ik hadbecsapások alkalmával; a lakosok legnagyobb része ellenállott, s emiatt falvaik felpré dáltattak, s lángba boríttattak. „A mérsékelt határozatok helyett, melyeket vallottak a szövetségesek, belépvén Francziaországba — irja Thiers — csakhamar a hadi szokásokhoz tértek át, melye­ket az oroszok barbársága s a poroszok vad dühe még iszonyu- abbakká tett, mint a szokás. Tetszésük szerint pusztítottak, rom­boltak minden szükség nélkül.“ Gyermekkoromban ezer és ezer, a champagnei becsapásra vonatkozó elbeszéléssel ringattattam, ime itt egy mellékesemény, melyet számodra szemeltem ki t. olvasó. 1814-ik évi februárban vagyunk. Blücher tábornagy, az agg porosz föhadiparancsnok egy csapat porosz lovasságot küldött, hogy hatalmába ejtse azon falut, mely az erdőben egy tisztás ma­gaslaton feküve, elég erős hadállást Ígért. E csapatot egy még igen fiatal szőke tiszt vezénylé, kit Fülöpnek hittak. A falusiak meg szoktak volt ütközni az ellennel, és ellenáliani a betörőknek, ne­jeik pedig lelkesiték őket, és a szükségben segélyökre siettek. *) A falu lakói eltorlaszolták magukat, és vadászfegyvereikkel élénk tüzet szórtak a közelgő poroszokra. Fülöp hadnagy kato­náit fele részben leszállítván lovaikról, gyalog rohanák meg a *) Egy erdőben mutatták nekem — így ir a franczia szerző Lafond Edmund, — a bokrot, mely mögöl egy pórnő a kozákoktól megöletett férje miatti kétségbe­esésében többeket agyonlőtt az egyesült hadseregből. szekerek s ekék egymásrai halmozásából keletkezett főtorlaszt. Sokan elvesztek közülök, de áthágva lévén egyszer az akadály, utat nyitottak, melyen át a többi csapat lovon ülő része kivont karddal rohant a falu egyetlen utczájába, s azt könnyen láng- s vérözönbe boritá. Az ifjú tiszt megharagudva ezen makacs ellen­álláson, épen tüzelte katonáit a harezra, midőn egy magas terme­tű pórlegényt lát maga előtt, ki folytatta a csatázást rendkívüli erélylyel. — Valentin! kiálták bajtársai, vigyázz! minden el vau veszve, szabadítsd meg magad ! De ö senkire sem hallgatván, egyedül maradt a poroszok előtt, kik közöl négyen, vagy öten hevertek már lábai előtt; el­fogyván lőkészlete, eldobá szuronytalan fegyverét, s egy mellet­te fekvő kaszával fölfegyverkezve egyenesen Fülöpnek rohant, s lovának egyik lábát oly könnyűséggel kaszálta el, mint valami buzaszálat. A ló erre összeroskadt; de esésében a tiszt kardjá­val keresztülszurta a fiatal pórlegényt, ki vértől elborítva, hátra- tántorgott, s meghalt, nagy szemeit a poroszra szegezvén a fájda­lom s düh oly teljes kifejezésével, hogy az Füiöpre a legmélyebb benyomást tette. A falu felgynjtatott, s az egyház a protestáns poroszok által megszentségtelenittetett; a meg nem öletett pórok mindenfélekép kinoztattak, nejeik s leányaik megbecstelenittettek. A fiatal tiszt, kinek szelíd lelkíiletével e vad cselekvények ellenkeztek, hiában kisérté meg, csapatja kihágásainak gátot vetni, katonái e miatt csodálkozó s elégületlen szemmel tekintének reá. 1

Next

/
Thumbnails
Contents