Eger - hetilap, 1865
1865-12-21 / 51. szám
428 mögött zaj támadt; mi is szétválva két oldalra sorakoztunk, hogy két hölgynek utat nyissunk. — Gyönyörű lány! kiáltá lelkesülve John. — Ez sennora Capitta, Florida leányával — sugá fülébe egy szomszédja. Ugyané pillanatban fölismertük a veres mellényü kis négert, ki úrnőjét követte. Köztünk elhaladva a hölgy megszóli- tá Johnt: — Vették önök meghívásomat? kérdé a sennora. — Igen — feleié John — és mi szerencsések leszünk, azt elfogadhatni. — Úgy tehát követhetnek önök minket, mert a del Carmen templom órája épen kilenczet üt. A ház úgy látszik, elfogadásunkra volt berendezve, az asztal drága borok és frissítőkkel megtöltött kristálypalaczkokkal volt megrakva, gazdagon öltözött szolgák és szolganők jártak ki s be. — Egész házam önök szolgálatára áll —• mondá a nő — tegyenek félre minden tartózkodást, s ne tekintsék magukat idegenekül. Meghívásom bizonyára meglepte önöket — folytató mosolyogva —- azonban fölvilágosítom az urakat; önök nemzetét igen szeretem, fölege flotta tiszteit, mert jellemük becsületességét ismerem; mihelyt az önök fregatteja a kikötőbe érkezett, s megtudtam, hogy ki fognak szállni, azonnal elhatároztam, ez estét önök körében tölteni. Természetes, hogy a szép sennora jóságáért nem mulasztók el forró köszönetünket nyilvánítani. E közben John a bájos Floridához közeledett, s vacsoráig a szép hölgygyei társalgóit. Előbb szakadozott szavai lassankint lelkesült folyékonyságba olvadtak össze; tüzes szemei s kipirult arcza elárulták keble érzelmeit; világos volt, hogy szenvedélyes szive szerelemre gyuladt, s Florida kedves mosolyaiból, gyakori elpirulásaiból Ítélve, aligha John szavai viszbangra nem találtak szivében. Asztalhoz ültünk, s a fölhordott drága ételek mellett sűrűén ürült a kristálypalaczkok tarlalmais. A lelkesítő italok eredménye nem sokára bekövetkezett, mert mi elfeledve a tisztelet s udvariasság szabályait, lármáztunk, daloltunk, és dobogtunk. Capitta és Florida a nagy zajból észrevétlenül eltűntek. A szép terem valóságos tivornyabelylyé változott, a kiürített palaczkokat földhöz vertük, tarkábbnál tarkább dalokat énekeltünk, s már kevés hiányzott, bogy egymás hajába nem kaptunk. Végre egészen elhódítva s félig ájultan eldölöngtünk s elaludtunk. (Vége követk.) Vegyes hírek. — (A trónbeszéd,) melylyel 0 Felsége országgyűlésünket megnyitotta, városunkban is igen kedvező benyomást tett. A benne fölismerhetlenfi! nyilatkozó fejedelmi jóakarat, bizalom és őszinte nyíltság minden elfogulatlan s békülni óhajtóban biztos reményt ébresztett aziránt, hogy nemsokára egy jobb s dicsőbb korszak hajnala viradand hazánkra, mely után „buzgó imádság epedez százezrek ajakán.“ — (Ghiczy Kálmán, Nyáry Pál és Tisza Kálmán.) A bécsi öreg „Presse“ pesti levelezője következőleg jellemzi a volt határozati párt főnökeit: A mennyire a mai napig lefolyt választásokat áttekinthetjük, a Ghiczy-Nyáry-Ti- s z a-párt alig rendelkezik több mint 50 emberrel. A debreczeni képviselőt azért hagytuk utoljára, mert merev elutasító álláspontját utóbbi időkben elhagyó, s jelentékenyen közeledett D e á leli o z. A mennyire a politikai coulissák titkaiba avatva vagyunk, nem lehet reánk nézve meglepő, ha Tisza egy szép reggelen halkan a Deák-táborba lopózik át. Tisza azon fából való, melyből jellemeket szoktak faragni, tökéletesen képzett politikus, s a mi nálunk igen sokat nyom a mérlegben, önálló gondolkozó. Határozati politikusaink zöme — kiveendők kivételével — olyanokból áll, kik vagy el vannak keseredve, s igy mindent fekete színben látnak, és semmit sem hisznek jónak, mihelyt az Becsből jön; vagy meggondolatlan szájhősök, kik elegendő értelmiség hiányában kénytelenek utáncsevegni azt, a mit mások mondanak. Tisza a ritka dicséretes kivételek közé tartozik. A parányi ellenzéki töredék vezérségében előreláthatólag Ghiczy és Nyáry fognak osztozni. Ghiczy oly ember, ki sokat és komolyan tanulmányozott, a mellett azonban igen egyoldalú s merőben tévutakon járó politikus. Mint merev következetességü férfi az ál praemissákból mindig téves következtetéseket von, s azon elvből kiindulva, hogy Ausztria és Magyarország leglényegesebb érdekei egyenes ellentétben állnak egymással, azon szerencsétlen eredményre jut, hogy a kiegyezkedés nem csak lehetlen, de mind a két félre nézve szerencsétlenség is. — A mi az ellenzék másik praesumtiv vezérét illeti, ö, mint politikus, nagy mértékben jelentékeny — semmiség. Tetőtől talpig megyei ember lévén, az országgyűlésre ugyanazon toronypolitikai nézeteket hozza magával, melyek több megyénkben fájdalom, még mindig túlnyomók. N y á- ryt azon kizárólagos magyar politika megtestesülésének lehetne mondani, mely Magyarországon kívül más országot nem ismer, mely az „Ausztria“ szót egyértelműnek tartja a „camarillá“-val, s mely Európáról csak annyit tud, hogy Magyarország is benne fekszik. Amellett Nyáry elkényeztetett, több éven át korlátlanul főszerepet játszó, megyei autocrata, kinek öntulbecsülése legbizalmasabb barátai előtt is elviselhetlenné vált. Autocrata természetének tulajdonítható, hogy mai napig az ország minden jelentékenyebb tekintélyével daczol, ezt tette például 1848 ban Kossuthtal, ezt négy év előtt Deákkal. Ép azért nagyon kétséges, bir-e egyáltalán azon tulajdonokkal, melyek egy politikust párt vezérré qualificálhatnak. Mi őt inkább önfejűnek tartjuk, ki mindig saját utján balad. — (Szerencs étle n s|é g.) Jász-Apáthiban,mint lapunknak írják, folyó hó 12-éu délután 3 óra tájban nagy jszerencsetlenség történt. A gőzmalom kazánja szétpattant, s a fölötte levő épületet szétzúzta, sértetlenül hagyván a lakó-és malom-épületet, úgyszintén a kéményt — a szomszéd két házat kissé megrongálta; ezenkívül 3 embernek rögtöni, — a gépésznek néhány óráig tartó kínlódás után halálát okozta. A fűtő megsebesült, összeforrózvas nyakán nagy vágással fekszik kinágyán, kívüle még néhány ácsorgó gyermek s egy pár ember, ki a kazántól távol nem esett, szintén megsebesült, de nem veszélyesen. — A gép Rhuston prágai gépész munkája. Gondatlanság vagy a gép roszasága eszközölte-e a szerencsétlenséget ? eddig nem bizonyos. — (Kitüntetés.) Markus- és batizfalvi M á r i á s s y Mihály, cs. k. kamarássá neveztetett. t Közsajnálkozást és részvétet ébresztett városunkban azon szomorú eset, hogy dr. Kőszegi (Dominigg), a körünkben letelepedett hasonszenvi orvos, megtébolyodott, minek következtében jelenleg az irgalmasoknál gyógykezelés alatt van. Vajba sikerülne a szerencsétlenen segíteni! f (Liszt Ferencz) ünnepelt hazánkfia, a „Sürgöny“ biztos értesülése szerint, már a koronázási misén dolgozik. — (Hazai lapirodalmunk) jövő januártól kezdve több uj vállalattal gyarapodik. Heckenast Gusztáv „Jogtudományi Közlönyét ad ki, mely 0 k r ö s s Bálint szerkesztése mellett he- tenkint egyszer fog megjelenni. Előfizetési ára egész évre 8 ft. —* — Szabó Richard „Bazár“ czimií divatlapot indít, meg, mely a berlini „Bazar“ magyar kiadása leend, eredeti szépirodalmi tartalommal. — Vértesi Arnold mint szerkesztő, „Szivárvány“ czimü szépirodalmi lapra nyit előfizetést egész évre 8 írtjával. Megjelenik bavonkint kétszer. — Az élczlapok száma is meg fog szaporodni a „Bakter“ czimüvel, melynek szerkesztője K o m ó c s y József, kiadó-tulajdonosai Dobsa Lajos és Vas[Gereben. Megjelenik hetenkint kétszer. Előfizetési ára egész évre 6 frt. — Egy uj német lap is vaD keletkezőben ily czim alatt: „Pest-Ofner Univer- sal-Geschäfts-u. Annoncenblatt.“ Előfizetési ára egész évre 8 ft.-- Az ujonan keletkező lapok közt díszes helyet foglaland el az Aldor Imre által szerkesztendő, s a Deutsch testvérek kiadásában havonkint kétszer megjelenendő „Divat“ czimü divatlap, melynek első része számos rajzminta és ábrával a divatnak, a másik olvasmányul lesz szánva. Munkatársakul elismert nevű irók emlittetnek. Minden szám gazdag melléklettel, u. m. divatképek, szabásminták, munkalapok s más effélékkel lesz ellátva, ezenfölíil az egész éves előfizetők két, a félévesek egy nagyszerű mülapot kapnak. Előfizetési ára műlapokkal egész évre 5 ft, félévre 2 ft 50 kr; mülapok nélkül egész évre 4 ft, félévre 2 ft, negyedévre 1 ft. A „Magyarország és a nagyvilág“ előfizetői ez utóbbi árakon kapják. A megjelent mutatványszám sokat igér. TI