Eger - hetilap, 1865

1865-05-04 / 18. szám

158 hette, s hogy hivatalos lapjában ki sem uyomatá, jele volt annak, hogy az ellen diplomatiai utón óvás fog tenni. Ezalatt az ügy Anglia bensejében mindig nagyobb ingerültséget okozott, s a whig-párt tagjai mintegy er­kölcsileg kényszerítők Palmarston lordot, hogy a meg­sértett Anglia nevében fényes elégtételt vegyen. A kezdet szép reményekre, kemény, elhatározott harczra jogo­sított, s Európa már hallani vélte az ágyú szavait, már lelkében látta az orosz megalázását; hogy pedig a háború még el is maradhasson, azt az angol nemzet becsületének firmája alatt mindenki lehetlennek tartá. A zárlat megsértésére egy hajót szereltek föl, nem mint a dugárusok, titokban, hanem mint tüntetési eszközt, nyilvánosan, úgy, hogy a lapok a fölszerelés egyenes czél- ját is megemlítik. A hajó egy schooner volt, „Wixen“ név alatt, melyet Bell angol kereskedő bukaresti háza nem hadiszerekkel, hanem sóval rakott meg, hogy a cserke­szekkel megtiltott kereskedést megindítsa. Mielőtt azon­ban Bell a vállalatba bocsátkoznék, jónak látta Palmers- tont megkérdezni, hogy az ostromzár el van-e ismerve? — Palmerston kitérő választ adott, de utalta Bellt az új­ságra, mely az erről szóló ukázt nem hozta. Bell aztán Konstantinápolyban az angol követ, lord Ponsonbytól azon határozott felvilágositást nyerte, hogy az elzárolás törvényellenes. — Midőn a kár ellen eleve biztosított he­lyen, Bell összeköttetésbe tette magát a cserkeszekkel, felvillanyozta azok reményeit az angol segélyre nézve, s az ország viszonyairól tudomásokat gyűjtött. 36 órai hor­gonyozás után Ajax orosz hadi hajó szemügyre veszi, ellentállás nélkül elfogja, s födözetével Szebasztopolba vi­szi, hol áruja a dugárus kelméjekint elkoboztatik. A hajó­őrséggel eleinte méltatlankodnak, azt büntetéssel fenyege­tik, de csakhamar ismét felszabadítják, mert az orosz fel­fogás szerint, a merénylet súlypontja nem ei-re, hanem a folszerelőkre esik, — őszintébben azt kell vala mondani- ok, hogy Angliában nagyobb lármát ne keltsenek, s a dip­lomatiai nehézségeket ne bonyolitsák. K. A. (Folyt, köv.) Észrevételek a polgármesteri nyilatkozatra. Köszönetét mondunk Eger város érdemteljes polgármeste­rének t. Török Sándor urnák azon ékes nyelven irt „Nyilatko- zat“-aért, mely e lap 17. számában közöltetett. Köszönetünk — nyíltan bevalljuk — még nagyobb leendett, ha a „Nyilatkozat“ kevésbbé foglalkozik vala a mi igénytelen személyünkkel, — már t. i. mint a „Szózat“ szerzőjével — s a helyett bővebben, érdemlegesebben kiterjeszkedik a fölvett kérdések tárgyalására, megfejtésére, földerítésére. A „Nyilatkozat“ — miután annak tárgyát városi közérdekű ügyek teszik — természetesen az összes lakossághoz kell hogy szóljon; tehát a város összes polgárságának dolga, vájjon és mennyiben érzi magát általa felvilágosítva, kielégítve, megnyug - tatva. De minthogy az kiválólag ellenünk van intézve, — pedig a kérdéses pontok egynémelyike iránt már mások is máskor, je­lesen e lapban is tettek kérdést — és minthogy mi is egy polgára vagyunk Egernek: indíttatva, sőt erkölcsileg fölhiva érezzük ma­gunkat, a „Nyilatkozatra“ nehány felderítő s helyreigazító meg­jegyzést tenni. Csak mégis okos ember volt az a turkevi boltos,ki az élet ügyeit — bajait, kellemetlenségeit azon vigasztaló szójárással szokta volt elütni, hogy: „a hogy lesz, úgy lesz!“ Midőn hallotta, hogy a város — t. i. Turkeve — sok ezer holdra menő, eddig közös földet fog elosztani, de hogy biz abból a zsellérek egy tyúklépésnyit sem kapnak, hanem kizárólag a redemtus uraké leszen, mert az 1832/6-iki arányitási törvény a szabad kerületekre nem terjed ki, megcsóválta fejét — nem volt ám redemtus — és mondá: a hogy lesz, úgy lesz; midőn ismét mondták neki, hogy abból a sok ezer hold földből a rkath. kántor-tanitó sem kap egy talpalatnyit is, megint azon okból, mert az 183%-iki törvény­nek az egyház és iskola javára czélzó §§-ai sem bírtak érvény­nyel a Kunságban, újra és még szomorúbban megcsóválta a fejét — buzgó rkath. ember volt, — de ismét csak azt mondá: a hogy lesz, úgy lesz! Akkor — megvalljuk — megmosolyogtuk e jámbor ember türelmi philosophiáját, vagy — ha úgy tetszik — philo- sophiai türelmét; de azóta sokszor eszünkbe jutott az, s szinte megirigyeltük neki; ajánljuk is mindenkinek, hogy kövesse azt, de különösen azoknak, kik mások képzésével foglalkoznak, leg­kiválóbban pedig a bölcsészet mestereinek tanácsoljuk, hogy ta­nítványaiknak jól fejőkbe verjék, mint az életbölcseség első, és vezérelvét, azt, hogy „a hogy lesz, úgy lesz“, hozzá adván min­denesetre kiegészítőül még azt is : „ne szólj nyelvem, nem fáj fe­jem“ ; és azt biztosan Ígérhetjük nekik, hogy ezen gyakorlati életbölcseséggel lehető legkevesebb kellemetlenséggel át fognak az életen baktathatni, és sokszor fogják gyakorlatilag megvaló­sulni látni, azon bizonyára kényelmes, de rendesen hasznos álla­potot, melyet oly találólag példáz ama népies szójárás: „te se szólj, én sem szólok“ . . . Nem is szólnánk mi semmit is, ha a „Nyilatkozat“ egyszerűen földeríti a kérdéses pontokat, s nem ölt magára oly polemikus, oly czáfolatféle szint, nem irányul oly nyíltan ellenünk. A ki a „Szózatot“ nem ismeri, ha Török S. ur nyilatkoza­tát átolvassa, akaratlanul is, és okvetlen azon föltevésre fog jut­ni, hogy a „Szózat“ a nyilatkozatban érintett dolgokról szól, azok teszik tárgyát, azokat kutatja, s felettök, úgy kezelőik felett véleményt, iteletet mond. Pedig mindezekből egy szó sem áll. A „Szózat“ a kérdéses pontokat csak alkalmilag,mellesleg— en pas­sant— érintvén, azokat nem tárgyalja,nem vitatja,semmiféle alak­ban elő nem tünteti, hanem mint oly állapotokat, melyek a polgárok társalgásában sokszor szőnyegre kerülnek, s melyeknek mibenlétéről kevés ember lehet Egerben kellőkép értesülve — mi legalább egyre se akadtunk — megérintvén, csak annyit mond azokról és nem többet, hogy ezen dolgok állását, nem is­merjük. Megbocsát tehát a nyilatkozó t. Török S. ur, ha nyilat­kozata azon kitételeit, melyek szerint mi röpiratunkban bizonyos dolgokat e lm agy a r áz ó 1 a g, nem alaposan, nem htt’n tüntettük volna elő, azoknak kezelőit kétely (sic) alá vonni, ellenök gyanút szítani iparkod­tunk v o 1 n a, részint helyreigazítani, részint magunktól el- és visszautasítani kényszerülünk, s t. olvasóinkat ily hozzánk nem férő vádak ellenében egyszerűen „Szózat“-unkra utaljuk. Mi a „Nyilatkozatának első, vagyis általános részében figyelmünket különösen megkapta, s bennünket felettébb váratla­nul, s kellemesen lepett meg, azon nekünk adott dementi volt, melylyel azon nézetünk, hogy jelenleg a városi — alkotmányos — képviselet fel van függesztve, „épen nem való„-nak nyilvá- nittatik. Mi azt hittük, sőt úgy tudtuk, hogy az 1861. november 5-én legfelsőbb kir. rendelettel minden alkotmányos képviselet, tehát a rendezett városoké is csak úgy, mint a várme gyéké, föl­függesztetett, és íme Eger város polgármestere — úgy látszik — hivatalos nyilatkozatban — azt adja tudtunkra, hogy csalód­tunk, s nézetünk épen n em való. Szemeinknek hinni nem akartunk, és újra megolvastuk a nyilatkozat ez érdekes passusát, de meg is bántuk ám, mert hiszen egy sorral alább ott találtuk a határozott dementi okadatolását, t. i. mertavárosi gazda- szati ügyeket egy bizottmány kezeli — vagy talán jobban mondva, intézi. Ennek a nótának itt van a vége. Hanem hát folytatólag bezzeg kikapjuk a leczkét. Nem ke­vesebbről vádol bennünket Török S. ur, mint polgári köte-

Next

/
Thumbnails
Contents