Eger - hetilap, 1864

1864-03-31 / 13. szám

i — 101 — 4 T Á R C Z A. A Niagaránál. „Ez hát a Niagara?“ kiáltá egy türelmetlen franczia, ki utitársával, egy törzsökös némettel, a vízesések legnevezetesbi- kéhez közel állott. „Lelkemre! az ember itt csak zúgást és morajt hall, s mitsem lát egyebet tajték, vízpor és ködnél, mely arczát befecskendezi és ruháját keresztüláztatja. „E vízport először ismerni kell megtanulniok,“ viszonzá a kalauz háboritlanul, „mert az a zuhatag büszkesége. Csendes idő­ben gyakran ötszáz sőt ezer lábnyi oszloppá tornyosul s ilyenkor a ködoszlop már Torontótól látható, mely ide körülbelöl huszon­két órányira fekszik.“ „Az volt tehát ama különös ködoszlop, mely idejöttömben annyira elfoglalá elmémet ?“ jegyzé meg a német. „Feltűnt ne­kem, mivel a láthatár egyebütt tökéletesen tiszta volt.“ „S ha igen magasra száll,“ mondá a kalauz, „akkor esőt jelent.“ „E zuhatag,“ szóla a franczia, „egy hazámfiától, Hennepin atyától fedeztetett föl 1678-ban.“ A franczia ezt ama bizonyos büszkeséggel mondá, melyet a francziák, hazafiaikról lévén szó, nyilvánítani szoktak.“ „Ha nem csalatkozom,“ válaszolt a német nyugodtan, „e zuhatag már 63 évvel azelőtt találtatott föl egy Champlain nevű angoltól, ki a tizenhetedik század elején Canada kormányzója volt. Hennepin atya pusztán egy beszédes utleiró volt, ki fecse­gésével bátran odaállitható korunk bármely utköltöje oldalához.“ A franczia merően nézett a németre, mig az amerikai ettől kérdezé: talán a cambridgei vagy oxfordi oskolában tanult, hogy oly pontosan tud mindent ? „Mi németek rendesen jó földismerők vagyunk“, feleié ez odavetöleg. „De nézze csak, látja — szakitá félbe beszédét s föl­felé mutatott, hol a viz lebegő poraiból épen most bontakozott elő egy szivárvány, mely perczröl perezre tarkább szint öltött magára. „Ottfennebb ismét egy másik“; kiáltá a franczia, „ez rend­kívül festői!“ „Olykor tizet tizenkettőt is láthatni, s néha egészen gyürü- alakuak“, mondá a kalauz. De hogy e látványt élvezzék, naple­mente előtt kell ide jőniök. Azonban álljunk meg, amott jő a kis gőzös, a melyre ülni fogunk, hogy az esést minél közelebbről szem­lélhessük. Ott fogják még csak megtanulni, mi az a porköd. Gyor­san, urak, gyorsan a hajó csak hat perczig marad a partnál ?“ Erre a parthoz siettek, s a kis csinos gőzösre szálltak. A kalauz egy pillanatra eltűnt a szobába, s nemsokára három víz­mentes ruhát hozott elő. „Itt van két földszurokkal bevont vászonkabát, két nadrág és csuklya ugyanazon kelméből. Sebesen öltsék föl urak, mert különben három perez alatt csontig át lesznek ázva.“ 0 maga jó példával ment elő, s nemsokára mind a hárman úgy álltak elő ruháikban, mint az eszkimók; a német és franczia jót nevettek mostani kinézésükön, főleg mivel a kis németnek mindene egy röffel hosszabb és bővebb volt. De az is sok időbe került, mig a csuklyát fejére tehette, mely egész arczát el- boritá, s szemeinél két. bagolyszem nagyságú üveg volt, de ezek rá nézve nagyon távolra állottak egymástól, úgy hogy csak az egyiken kacsintgathatott ki; azonban mindez csak emelé vidám­ságát. Utánuk még tizenöt vagy húsz személy jött, kiknek ugyan­azon ruhába kelle öltözniük, valamint a legénység is ez öltöny­ben volt; ez meglevén, a gőzös a porló ködtömegbe tűnt el. De ki írja le e bár oly rövid utazást! A hajó teljesen el volt borítva a fecskendező s permetezve porzó ködoszlopoktól melyek olykor oly sürtiek voltak, hogy öt lábnyira sem lehetett látni, sőt a kis gözös födélzete is el volt borítva úgy, hogy alig láthatta az ember a mellette állót. A franczia közel húzódott a némethez s kiáltá: „Mi most nem a viz felett, hanem a viz köze­pén, viz alatt utazunk, jobbra balra, elöl hátul csak viz, s csupán annyi légünk van, a mennyi szükséges, hogy meg ne fuljunk.“ Egyszerre a gőzös elkezdett bintálózni. Közelebb jöttek a zuhataghoz, hol a tajtékzó habok, mint ezer meg ezer kígyó, szi­szegtek, s ölnyire tornyosultak föl, s a hajót mint valami dióhéjat fölforditák. Itt a viz rohamának zúgása siketitö volt, s rémesen vegyült a kéklö habok sziszegő morajához ugyannyira, hogy alig nehány perez eltelte után mindenki el volt kábulva, s mivel végre se láttak, se hallottak többé, ösztönszerüleg nyúlt kiki a kötelek vagy a hajó valamely részéhez, hogy el ne essék. Végre a kapitány megfordittatá a hajót. A hajó ingása mérsékeltebb, a vízpor ritkább lön, most már az esés hátul volt, s nemsokára ismét magukhoz jöttek. „Az első, „mond a franczia“, a ki e hullámzivatar és tajték­árba mert jöni, csakugyan nagy bátorsággal bírhatott.“ „Vagy valami számítás lehetett a fejében,“ válaszolá a né­met, „talán épen ezen kis gözös kiállítása, a melyen most me­gyünk.“ „Lehetséges,“ vélekedők a franczia-, „a mit mi francziák lel- kesültség, s ti németek a kutatás ösztönéből tesztek, azt az ame­rikaiak számításból teszik, s ezért hamarább czélt érnek. De mondja csak, folytatá tovább, mit is láttunk tulajdonképen e zűr­zavarban? Nekem úgy tetszik, mintha épen mitsem láttam volna.“ „Valóban,“ feleié a német, „benn kell lennünk ezen köd és árforgatagban, hogy érezbessük azon benyomást, mit az emberre tesz, s mii a világon misem okoz más. A Cuaribdis ehez képest nem egyéb zivatarnál egy pohár vízben. Itt lehet érezni a termé­szet hatalmas erejét, s az emberi lény kicsinységét, melynek ér- zékei, ilyesmit el nem viselhetnek, s ki mégis elég vakmerő, nehány perezre belemenni.“ „Urak,“ szólt a kalauz, „a buváröltönyt ismét letehetik, a ködoszlop mögöttünk van.“ „így tehát ismét tisztességesen fogunk kinézni,“ vélé a franczia. „Igen, de nem sokáig,“ válaszolá az első, „mert ha a cana- dai partot elértük, a vizkárpit mögé kell mennünk, s itt még nedvesebbek leszünk, mint amott! A hajó a canadai part felé tartott, hol ismét újabb utasok vártak. A legtöbben azok közül, kik ezen útban részt vettek, partra szálltak, hogy Cliftonhauseban, a Niagara melletti nagy ven­déglőben, kipihenjék magukat. A franczia és német azonban a kalauzzal tovább haladt a parton a zuhatag felé; az ut merő ösz- szehányt kőromok között vezetett egy kis halomhoz, melyen egy kunyhó állott. Ott ismét buváröltönyt kelle egy fél dollárért bér­leni, mire a sziklafalak s meredek, nedves falépcsőkön leeresz­kedtek a mélységbe a zúgó vízesés medenezéjeig. Ott a folyam úgy látszik, mintha leirhatlan óriáskint az utazókra akarna le­rohanni, azonban az utazó megkerüli az ivet, melyet az esésében alkot, oldalra tér, s nehány lépés után az iv alatt áll. „Most a vizkárpit mögött vagyunk“, mondá az ameri­kai, s mindkét utazó némán állott meg. A látvány rendkívüli volt. Roppant vizsugár lövelte fölöttük perczenkint ezerötszáz millió köblábnyi tartalmát több millió mázsa erővel, s legalább har- mincz láb vastagságban. Szóbeli közlekedésre e mennydörgő zú­gásban gondolni sem lehetett, azonban a két utazó, kik csak úgy véletlenül akadtak össze, megrendülve szoritá meg egymás ke­

Next

/
Thumbnails
Contents