Sinai Miklós: Elmélkedések M. Minucius Felix Octaviusához - Editiones Archivi Districtus Reformatorum Transtibiscani 14. (Debrecen, 2008)
Apollómhoz és a világ jóshelyéhez eljöttek, hogy azt zaklassák és kirabolják. A mi szerzőnk ezt ugyanebben az értelemben használja, ennek bizonyítéka akár a de particula (de oraculis) A leghíresebb régi jóshelyek a következők voltak: a dodonai Epiroszban, Jupiter Hammóné Lübiában, a püthói Delphoiban. Mindazt, amit a jóshelyekről össze szoktak gyűjteni és vitatni, sok más után Antonius van Dale gyűjtötte össze A jóshelyekről című könyvében. Fatum A fatum a fando- ból (szólás) jön, és ezt jelenti: egy isten mondása (dictum ), parancsa (iussum), döntése és akarata (decretum ac voluntas). Ezt a mi Minuciusunk is megengedi, aki a 36. fejezetben azt mondja: Aliud esse fatum quam quod de unoquoque nostrum Deus fatus est,- Más a végzet, mint az, amit mindegyikünkről az Isten kimondott. Innen fatidicus (jós), aki kinek-kinek így előre megmondja a végzetből rá vonatkozó sorsot és azt, hogy egész életében mi fog bekövetkezni. Intende templis ac delubris deorum (Tekints az istenek templomaira és szentélyeire) A templum14 eredetileg az ég egy meghatározott területe, amelyet az augurok lituusa határolt be és különített el, hogy benne auguriumhoz jusson. Innen átment bármilyen területre, melyet az augurok körülírtak és meghatároztak, ilyeneknek kellett lenniük azoknak a helyeknek, amelyeket az istenek tisztelétére rendeltek és a szent épületekének. A delubrum pedig az ősi luo igéből van, ami ezt jelenti: lavo (mosok), mint ahogy a polleo-bó\, pollubrum, a stupeoból stuprum. Az istenek épületeit azért nevezték így, mert voltak bizonyos mosdó források és edények az istenek épületei előtt, ahol magukat lemosták azok, akik áldozatokat akartak bemutatni, vagy az istenektől tanácsot kérni. Egyes grammatikusok megkülönböztetik a templum-ot a delubrum-tói és e két szó között azt a különbséget állítják, hogy a templumok olyan helyek, amelyeket egyes isteneknek tulajdonítottak, a delubrumok pedig olyan épületek, melyek több egybevett isten tiszteletének vannak szentelve. De ezt a különbséget kevéssé tartják számon, és alig hinném, hogy itt Minuciusunk erre utal. Magis sunt augusta numinibus incolis (inkább fenségesek a bennük lakozó... istenségek miatt) Az augusta inkább a bent lakó istenekre vonatkozik. Az augustus láthatóan az augeoból (növelek) származik, ez az áldozatbemutatások igéje, és azt mondták valakiről mola salsa augere victimam (sós darával szenteli föl az áldozati állatot), mikor azt pörkölt darált tönköllyel és sóval szórta meg. Ahogyan Venustól jön az, hogy venustus (csinos) és a robur- 14 14 lásd előbb a contemplatio bemutatásánál az I fejezetben (33. oldal) 100