Szabadi István: Nagy atyáinknak is az attyaik szerzették... A Szatmári református egyházmegye egyházlátogatási jegyzőkönyvei, 1808-1809 - Editiones Archivi Districtus Reformatorum Transtibiscani 13. (Debrecen, 2006)

A Szatmári egyházmegye egyházlátogatási jegyzőkönyvei

Darnó [meg] a Prédikátornak jó é vagy Se’, és a’ roszszat jó lelkek esméretek ellen, jó helyett el n [nem] vé Szik. Nztesen [nevezetesen] a’kiről tudják, h. n. ts. [hogy nem csak] ga­bonája termett, hn [hanem] búzája is, attól á gabonát el n [nem] vészik. A búza be hordattatván, ugyan azok az asztagot is bé fedetik az azt bé vivők kel, az asztag fedeléről is az Ekkla [eklézsia] fog gondoskodni. 15 °- A’ vékás elet be hordásáb [hordásában] ez á rend lészen, h. [hogy] ama ts. [csak] 2. vagy ’3. Terminusokat fog ki Szabni az Ekkla [eklézsia] mellyek közzűl az utolsó Sz. [Szent] Márton napja lészen. á búzát az Ekla [eklézsia] vagy Curator g [meg] fogja visgálni. Es akinek vagy maga terméséből, vagy vmely [valamely] munkájából búzája is Lett, nem ts. [csak] Kétszeresse és gabonája, az olly an er [ember] kőtelesek vetetlen a’ Prédiká­tornak búzát adni n [nem] Két Szerest, vagy gabonát. A ki pd [pedig] búzára nem tehet szert attól kőteles á Prédikátor búza helyett, akar kétszerest, akár gabonát, akar árpát, akar Zabot el venni, de olly mértékbe A’ melly megérje a’ Szóba forgó Pap Bérbeli búzát, ezt hozván magával a’ Kőzigg [igazság] és a jo L. [lelki] esméret. 16 °- A Széna bé hordására egy napot fog L. alább [legalább] kiszabni az Ekla [eklézsia], amelyen az Elöljáróktól rendeltetett büntetés alatt, a Szénát kőteles bé hozni á ki ren­delt er [ember], a’ki miatt kár Lesz, rá betsűlteti az Ekla [eklézsia] az kőziggszrt [igazság szerint]. 17 °- A fa fiz etésről is 2 terminust Szab ki az Ekla [eklézsia] p. o. [példának okáért] felét Tavaszszal, felét Őszszel bé fogja vitetni. A fa fizetésből a’ járó marhás emberek mago­kat ki n [nem] vónhattyák. A kinek 4. járó marhája von [vagyon], vigyen ahoz illendő terhet. 18 °- Ez az Ekkla [eklézsia] ígéri magát arra h. [hogy] edjík esztendőről másik esztendőre n [nem] hagyja áal [által] menni Sz. [szent] György Napon túl á b első erek [emberek] bé­rét, még akkor Sem mikor a belső erek [emberek] más esztendőre g [meg] maradnak. 19 °- Ez az Ekkla [eklézsia] is kötelességének esméri bé telyesiteni azon [királyi parantsolatot] melly a N. M. [Nemes Méltóságos] Consilium átal ki adattatván ebbe á mi Vármegy énk be is ki hírdettetett Tttes Sz [tekintetes szolga] Bírák áal [által] Anno 1786. Dye 13 - tio Febr. [február] Melly is azt tarttya, h. [hogy] a’ Parochiálís földeknek mívelésével, az az azokk [azoknak] trágyázásával, ki irtásával mn [minden] Vallásu Ekklák [eklézsi­ák] tartozzanak. A Szántásból a’kínek járó marhája van magát ki n [nem] vonhattya. 20 °- A Naturalekat + búzát, fát, Szénát, tengerit, vásznat, itt is á fójo árron kőteles mn er [minden ember] g [meg] váltani, ha naturalya tellyességgel nn [nints], vagy ha a’ Predíkőnk [prédikátor önként] ezt reá hagyja Ezt á Köz igg [igazság] és á Feő Tisz­teletű Superintendenti anak Anno 1807 Dye 13 - tio 8 bris [octobris, október] Kőit és azután n [nem] Sokára Tarctusonként int Currentáltatott [parantsolatja] is úgy hozza magával. 21 °- Ha á Gazda Száma fogy a’ Prédikátor kára, ha pd [pedig] Szaporodik annak á haszna itt is mint másutt. 22 °- Semmi [református embernek] n [nem] Szabad á Pap bérből magát Ki vonni, ha Szinte á Templomba n [nem] járna is makatsságból. Még a’ Papoknak Külön kenyeren lévő házas fiai Sem: és az olyan Rectorok Sem, a’kik vagy a’ Tractus áal [által] tétetnek le, hivatalyakbol, vagy pe [pedig] mikor még a hivatalt tovább is vihettek volna gazdáknak ki Szállottak De ki vétetnek az Őzvgy [özvegy] Papnék az egyházfiak, és az ollyan Papok vagy Rectorok, a’kík á belső hivatalra való további alkalmatlan voltok miatt már belső hivatalba nem lehetnek. 23 °- A kik egy Kenyeren vannak azok külön n [nem] fizetnek 73

Next

/
Thumbnails
Contents