Egység, 1996 (23-27. szám)

1996-05-01 / 24. szám

ZSIDÓ VILAGHIRADO- felhívással fordult a tóramásolókhoz, jöjjenek felülvizsgálatra, nehogy a mér­­gezés elfajuljon. Mit tud egy mezuza-korrektor? Tudvalévő, hogy a zsidó vallás előírásai szerint a vallásos iratokat, mint a tórate­­keres, mezuza (amit az ajtófélfára erősí­­fenek), a tfilenben lévő pergamen, ami­­re írás-verseket imák - mind-mind kéz­­zel (lúdtollal) pergamenre íratnak. íróik, az ú.n. szoférok (tóramásolók) maguk korrigálják egymás munkáját, ami igen nehéz és aprólékos tevékenység, mert rengeteg vallási előírás vonatkozik arra, hogy ne legyen elírás, ne hiányozzon szó vagy akár betű, ne legyen semmiféle “saj­­tóhiba”, amit elérni - tudjuk - majdnem lehetetlen. Még a betűk formáját is szi­­gorúan ellenőrzik és nagyon kevés hiány­­zik ahhoz, hogy egy mezuza, vagy akár tóratekercs érvénytelennek (Pászul) nyilváníttassák. Maga a korrekció is sok kívánnivalót hagy maga után. Nem egyszer kiderül, hogy akik jönnek ellenőrizni az ajtókon függő mezuzák érvényességét, azt talál­­ják, hogy néhány betű lekopott, elhalvá­­nyúlt, vagy azt, hogy egy-egy szó eleve hiányzott és ezt a korrektor nem vette észre. Újabban már komputert is igénybe vesznek a szent szövegek korrektúrájá­­ra, de ez, természetszerűleg csak a hiány­­zó, vagy fölösleges szavakat képes ki­­gyomlálni, de azt nem, ha egy betű rosszul van írva, fel van cserélve, vagy két szó egybemosódott, stb. Marad tehát a manuális, hagyományos korrektúra. Most azonban egy lélekgyógyász, aki a téma alapos ismerője, kiderítette, hogy egy korrektor nem képes egyszerre a kor­­rektúra többrétű munkáját elvégezni. Az emberi agy képtelen egyszerre arra is fi­­gyelni, hogy ne hiányozzon egy betű vagy egy szó a túlontúl ismert szövegből és arra is, hogy a betűk formája, “tipográfiája” és helye megfelelő legyen. Egy ismert lélek­­gyógyász, Dr. Abrahám Levkovker, a Shiba kórház pszichiátriai osztályának vezetője, akihez több neves rabbi fordult - és aki maga is hagyományhű zsidó - azt a szaktanácsot adta, hogy ezentúl osszák fel a korrektúra munkáját két korrektor között, akik egymástól függetlenül fogják a szövegek “kóserságát” tanulmányozni. Az egyik azt, nem hiányzik-e valami, míg a másik a betűk formáját (nincs-e egy h betű helyett eh, ami a héberben nagyon hasonlít), stb. Ez biztosítja majd egyrészt a szövegek pontosságát, másrészt ... a mezuzák és tfilinek árának további emel­­kedését. iszkát, és nem fogadja el azt magára kötelezőnek, vét a kamatszedés tilalma ellen, és vallásos zsidónak nem szabad dolgoznia vele. Most vallásos körök egy nem zsidó bank felállítását szorgalmaz­­zák, mert azt nem kötelezi a kamatsze­­dés tilalma... Vita az öngyilkosság tilalmáról Néhány hónapja főbe lőtte magát Mordecháj Gur izraeli honvédelmi mi­­niszterhelyettes és volt vezérkari főnök, miután tudta, hogy rákbetegsége halálos. Több rabbi bejelentette: kampányba kezd a közvélemény meggyőzésére annak tu­­datosítása érdekében, hogy a zsidó val­­lás tiltja az öngyilkosságot. Az előírások szerint az öngyilkosokat a temető kéri­­tésén kívül kell eltemetni. Manapság nem nagyon tartják be ezt a halachikus utasí­­tást, és ebben egy magyar rabbitekintély­­re, a Chátám Szofér néven ismert pozso­­nyi Mose Szoférra hivatkoznak, aki arra a végkövetkeztetésre jutott, hogy az ön­­gyilkos élete utolsó pillanatában megbán­­ja tettét, úgymond, “megtér”. így aztán semmi akadálya, hogy jó zsidóként te­­messék el... Gur öngyilkossága nyomán kiújult Izraelben a vita arról, jogos-e, ha a ment­­hetetlen betegek véget vetnek életüknek, vagy az orvosok teszik meg ezt kegyelem­­bői. A háláchá - a zsidó vallási törvény - szigorúan tiltja ezt. A tóramásolók betegsége Titokzatos betegség támadja meg az utóbbi időben Izrael többszáz tóramáso­­lóját, azokat, akik a szent szövegeket ír­­ják a pergamentekercsekre. Mint most egy tudományos kutatás kimutatta, eb­­ben az a speciális tinta a ludas, amit a tóramásolók munkájukhoz használnak. Mint kiderült, ez a tinta ólmot tartalmaz, és így a tóramásolók az idők folyamán ólommérgezést kapnak. A Háláchá pontosan előírja, milyen összetételű tintát kell használni, a tóra­­tekercsek, a mezuza és a tfilin írásához. Ennek bizonyos vegyi anyagokat, így ól­­mot is kell tartalmaznia, hogy az írás ne kopjon el hamar és ne halványuljon el. A kutatás az egyik jeruzsálemi tóramáso­­ló panasza alapján kezdődött, aki fejfá­­jásra és általános gyengeségre panaszko­­dott. Most az egyik vallásos szervezet - “Az orvostudomány a Háláchá szerint” A kamat, a bankok és a zsidók Shylock, illetve szülőatyja, Skakespeare elcsodálkozna, ha hallaná, hogy a zsidók országában a címben említett hármas valahogy “nem megy együtt". Illetve menni megy, de zökkenőkkel. Ilyen zökkenőről értesült az izraeli közvélemény nemrégiben, amikor kidé­­rült, hogy egy Bné Brák-i vallási bíróság döntése nyomán több ezer ortodox zsi­­dó szakította meg sokéves kapcsolatát egyes izraeli bankokkal, és az ügy hátte­­rében egy megoldhatatlannak látszó halachikus probléma áll. A zsidó vallás, a Tóra tiltja a kamat­­szedést. Ez szigorú tilalom. A sors iráni­­ája, hogy a középkorban az elnyomás, a diszkrimináció éppen azokat a zsidó­­kát kényszerítette az uzsorakamattal való foglalkozásra, akik a háláchá szerint él­­tek, hiszen ez tiltotta számukra a kamat­­szedést - zsidóktól. A háláchá azonban a tilalom mellett talált egy lehetőséget, amely módot nyúj­­tott arra, hogy a zsidó befektető kama­­tot kapjon a bankjától, illetve kamatot fizessen az általa felvett kölcsönért vagy hitelért. Ezt nevezi a háláchá hetér iszkának, vagyis “megengedett ügyletnek”. Az ügy­­let úgy jön létre, hogy a bank és a be­­fektető, illetve kölcsönfelvevő társas vi­­szonyba lépnek, és így a kialkudott szá­­zalék már nem kamat, hanem haszonré­­szesedés. Ezt megengedi a háláchá. * * * Mióta a modern izraeli bankrendszer lé­­tezik, minden bankban ott van díszhelyen kifüggesztve egy ilyen hetér iszká doku­­mentum, amelyben a bank kijelenti, hogy nem szed kamatot, csak részesedést kap, illetve fizet. Ezzel a merőben formális aktussal az ügy el volt intézve, a problé­­ma meg volt oldva. Egészen addig, amíg néhány vallásos zsidó, aki kölcsönt vett fel a bankjától, elvesztette pénzét, és kérte, hogy üzlettársa, a bank is vegye ki részét a veszteségből a hetér iszká alapján. Erre persze egy bank sem volt hajlandó, hiszen rutinszerűen puszta for­­malitásnak tekintették a vallási dokumen­­tumnak nevezett társasviszony-szerző­­dést. Erre a nevezetes Bné Brák-i ortodox rabbitörvényszék, amely Niszim Kárelic rabbi elnöklete alatt működik, azt a ha­­tározatot hozta, hogy minden bank, amely nem veszi komolyan a hetér 11

Next

/
Thumbnails
Contents