Egység, 1990 (1-2. szám)

1990-12-01 / 2. szám

gyökerek A chánukái gyertyagyújtás naptára Shamesh __________________0é Kedd, december 11. Napszállta után Áldások: L, 2. és 3. Shamesh _______________óg-Szerda, december 12. Napszállta után Áldások: L, 2. Shamesh _____________ Csütörtök, december 13. Napszállta után Áldások: L, 2. Shamesh _____ _óógóé Péntek, december 14. A szombati gyertyagyújtás előtt Áldások: l.,2. Shamesh _ _ _óógóéé Szombat, december 15. A szombat kimenetele és a hávdálá után Áldások: L, 2. Shamesh ____ó ö £ £ ó 6 é Vasárnap, december 16. Napszállta után Áldások: 1., 2. Shamesh Hétfő, december 17. Napszállta után Áldások: L, 2. Shamesh ó ó ó ó ó ó ó óé Kedd, december 18. Napszállta után Áldások: 1., 2. Napszállta ideje: 15.55. Szombati gyertyagyújtás december 14-én: 15.45 előtt. A szombat kimenetele december 15-én: 16.45. Az időpontok Budapestre és környékére vonatkoznak. A CHÁBÁD CHASZIDIZMUS REGÉNYE A RABBI, AKIT AZ OROSZ CÁR LÁTOGATOTT MEG A BÖRTÖNBEN A fekete kocsi útban volt Pétervár felé. Utasa - a 1 joznai mágid, a chászidok f eje, Snéur Zálmán, Bárúch és Rivká fia - minden oroszok cárjának foglyaként uta­­zott fegyveres őrei között bizonytalan sor­­sa elébe. Ebben az időben már több, mint százezer híve volt, akik megdöbbenve hal­­lották letartóztatásának hírét. Vilnai hívei közül huszonkét fiatal chászidot tartózta­­tott le a cári rendőrség, s ezekből hetet szintén a fővárosba vittek. 1796 őszén, egy nappal Szimchát Tó­­rá után törént a szenzációs letartóztatás, az ifjú chászid mozgalom és ellenzői - a konzervatív zsidó jesivávezetők és Tál­­TM*/-tudósok által befolyásolt rétegek - közötti, évek óta tartó háborúskodás csúcspontja. Az ellentétek áthidalhatat­­lanoknak tűntek: az évszázados hagyó­­mányokat védő konzervatívok féltek a chaszidizmus népszerűségétől, lelkesítő, tömegeket magával ragadó szellemétől, és minden, rendelkezésükre álló eszköz­­zel harcoltak ellene. Ilyen eszköz volt a besúgás, a rágalmazás piszkos fegyvere. BOJKOTT ÉS ELLENZÉK A chaszidizmus megalapítója, Jiszráél Báál Sém Tóv bontotta ki a zászlót, mely­­re azt írta, hogy Isten szolgálatának leg­­fontosabb eleme az ima, a lelkes, szívből jövő zsoltármondás, a jó szív és a jó cse­­lekedetek. A Tóra-tanulás istenfélelem nélkül kevés, ezzel csökkent a Tálmud - tudósok vezetői tekintélye. Ez persze nem azt jelentette, hogy a chászidok ke­­vésbé tartották be a vallási parancsolato­­kát (micvákat), mint ellenzőik - akik ״ellenzéknek”, ״mitnágdim nak” nevez­­ték magukat sőt még nagyobb lelkese­­déssel, szíwel-lélekkel teljesítették őket. A chaszidizmus azt tanította, hogy egy szegény zsidó - egy nehezen dolgozó fa­­vágó vagy vízhordó -, akinek nem állt módjában fiatalkorában tanulni, és ezért tudatlan, ám háárec maradt, ugyan­­annyira kedves lehet Isten szemében, mint a nagy tálmid cháchám, ha istenfé­­lő életet él, örömmel és szíwel-lélekkel szolgálja Istenét, lelkesen - nem egyhan­­gúan mormolva - imádkozik, jótékony­­ságot gyakorol és így tovább. Az eredeti, Báál Sém-i chaszidizmus kabbalisztikus elemeit az utódok még in­­kább hangsúlyozták. A vezetők, akiket a 3. Áldott légy Te, Örökkévaló Urunk, a Világ Királya, ki életben tartott s meg­­őrzött bennünket, s engedte megérni mostani időnket. A FÉNYEK MEGGYÚJTÁSA UTÁN EZT MONDJUK Meggyújtjuk ezeket a gyertyákat, hogy felidézzük Általad való megmenekülé­­sünket és a csodákat, amelyeket ős­­atyáinkkal cselekedtél az ő idejükben ezeken a napokon, szent főpapjaid által. Chánuká nyolc napjának szent fényei ezek, amelyekkel nem szabad világíta­­nunk, csak néznünk szabad őket, hogy hálát adjunk Neked, és magasztaljuk nagy Nevedet csodatételeidért és Álta­­lad való megmenekülésünkért. תורנה וללס ינא ץקל־זס . לע. ,תועונתה לעו םיסנה. לעו תואלפנה , ’ תלקעש וניתובאל ׳o'tj'P םהה ?pi '׳'הזה לג? דןיעלכ״ידי, םךעוךצה. לכו תמבק ;p ,'הנעו תורעו וללה זעךק> ׳םה ץאו új תושח שדערעהל ןהב, אלא ןתוארל .ד?ד? ידכ תודוהל ללהלו לקשל ׳לודגה לע 53דץ לעי זץ״רואלס;. לעו לץתועושל: A MENÓRA FÉNYÉNEK ÁLDÁSAI A fények meggyújtása előtti áldások ףחב התא טיהלא,״ ףרמ ,םלועה רשא טשיק ויתוצמב7 ׳טוצו קילדהל מ׳רג9•ה י 1. Áldott légy Te, Örökkévaló Urunk, a Világ Királya, ki megszentelt minket parancsolatokkal, s meghagyta, hogy gyújtsunk Chánukára gyertyát. ףחב הלא ,: טיהלא ףלמ ,םלועה השעש םיסנ ׳וניתובאל םימיב םהה ןסמ ,רק. 2. Áldott légy Te, Örökkévaló Urunk, a Világ Királya: csodákat műveltél atyá­­ink idején, az akkori idők ezen napjai­­ban. Az in következő áldást csak az első estén mondjuk (vagy amelyik napon elő­­szőr gyújtunk Chánuká-gyertyát). ךורב התא י טיהלא ףלק ,םלועה ותההש טמקו ן^לטעיגהו הזה: י

Next

/
Thumbnails
Contents