Kese Katalin: Kultúra és filológia a Román Tanszék történetének tükrében - Fejezetek az Eötvös Loránd Tudományegyetem történetéből 19. (Budapest, 1999)

I. A magyarországi román studiumok elindítói

140 Elsőként a lengyel hatást említi, amely már a XVI. században megmutatkozik és bizonyítéka Luca (Lupul) Stroici Talál nostru-ja (Miatyánk). Ez az első latin írásjegyekkel írt összefüggő román szöveg, amely Stanislav Sarmcki lengyel enciklopédista Lengyel törvénykönyv című, 1597-ben Krakkóban megjelent müvében lát napvilágot. Az olasz hatásról szólva, Iosif Siegescu utal egy olyan katekizmusra, amely a XVII. század derekán íródott. Szerzője Vito Piluzio, minorita szerzetes. Piluzio sok időt töltött románok közt. Ezért vállalkozott könyve megírására, amely 1677-ben jelent meg Rómában, latin betűkkel írt román nyelven. Iosif Siegescu szerint a magyar helyesírás nagymértékben hatott a román Írásra. Ennek igazolására megemlíti Fogarasi Istvánnak, a lugosi román református egyház papjának katekizmusát, Viski János 1697-ben Boldogfalván írt román zsoltárfordítását és a Pápai Páriz Ferenc doktorrá avatását köszöntő, Mihail Halici által írt ódát. Ezekből a müvekből idéz egy-egy részletet Fogarasi István kátéját Tamás Lajos könyvéből ismerhetjük meg, amelyről a róla szóló fejezetben részletesebben is szólok. (Fogarasi István kátéja. Fejezet a bánsági és hunyadmegyei románság művelődéstörténetéből, Kolozsvár, 1942) A XVI11 szazad második felében kezdenek a román nyelv eredetével olyan egyéniségek foglalkozni, akik tanulmányaikat a tudományok központjaiban, Rómában és Bécsben végeztek. Elsajátítva a latin és olasz nyelvet, kutatásokat végeznek a különböző levéltárakban és arra a meggyőződésre jutnak, hogy a román nyelv alapja a latin és ennélfogva a “román“ nyelvek családjába tartozik. Samuil Micu Clain, Gheorghe $incai és Petru Maior, akik nemcsak nyelvészek, hanem történetírók is, a román nyelv latin eredete mellett bizonyítani akarják azt is, hogy a románok Dáciában a rómaiak követlen utódai. E két felfogás képezi az etimológikus irány alapját. Nézetük szerint a szavakat úgy kell írni, hogy bárki meggyőződhessen azok latin voltáról. A helyesírás szempontjából, Micu Clain művei közül a legfontosabb nyelvtana: Elementa linguae daco-romanae sive va/achicae (A dák-román, illetve valah nyelv elemei), amely 1780-ban jelent meg és amelynek a helyesírásra vonatkozó részét Siegescu teljes egészében bemutatja Ebből meggyőződhetünk Micu Clain nehézkes írásmódjáról. E nyelvtan másik szerzője Gheorghe $incai, aki egy negyedszázaddal

Next

/
Thumbnails
Contents