Eötvös Loránd Tudományegyetem Állam- és Jogtudományi Karának ülései, 1954-1955 (HU ELTEL 7.a.53.)

1954. december 18.

21 szerződések, amelyeket az alkotmány értelmében a kormány erősít meg, illetőleg jóváhagy,” ezzel kapcsolatban azonban meg kell ál­lapítani, hogy a kormány jóváhagyása nem tekinthető megerősítés­nek. Helyesebb lett volna másrészt az egész kérdésről a ”nemzet- közi szerződések megkötése” cim alatt, a fenti kiegészítéssel fog­lalkozni. Á tankönyv 234. oldalán a következő megállapitás találhatói “a nemzetközi szerződés az állami szerveket és az egyeseket nem kötelezi közvetlenül”* Véleményem szerint a nemzetközi szerződés belső jogszabállyal való közzététel hiányában is közvetlenül kötelezi az állami szerveket. Erre egyébként a tankönyv III. fe­jezete a 116. oldalon rámutat. Héhány megjegyzést szeretnék fűzni a tankönyv X. fejezeté­ben foglaltakhoz. véleményem szerint a fejezet anyagának felosztása a két cim között nem volt szerencsés. Azokat az Ensz-szel kapcsolatba hozott különleges szerveket ugyanis, amelyeknek valamely korábbi igaz­gatási unió volt az alapjuk, együttesen kellett volna tárgyalni, így elkerülhetővé vált volna, hogy az anyag például az Egyetemes Posta Egyesületet és az Egyetemes Postauniót, a munkásvédelem kérdéseit és a Nemzetközi Munkaügyi Szervezetet külön-külön tár­gyalja. Az olvasó számára pedig világosabbá vált volna az, hogy az egész többoldalú szerződési rendszer alapját jelenleg az Ensz specializált szervezetei és más Ensz-szervek képezik, amelyek egy­részt átvették a korábbi igazgatási uniók hatáskörét bizonyos nem­zetközi szerződésekből adódó feladatok ellátására is, másrészt ha­tározottan arra törekednek, hogy az egyéb, korábbi nemzetközi szer ződések helyébe is uj, az államoknak a korábbi szerződéseknél na­gyobb körére kiterjedő hatályú szerződéseket hozzanak létre, ille­tőleg eddig nemzetközileg még nem szabályozott tárgyakat nemzet­közi szerződéssel szabályozzanak, természetesen saját irányításuk alatt. Jó példa az első esetre az Unesco égisze alatt létrejött Egyetemes Szerzői Jogi Egyezmény, a második esetre ugyancsak az Unesco kezdeményezésére a kulturális javak fegyve rés összeütközés esetire való védelmére létrejött egyezmény. Meggondolandó volna a fentiekkel kapcsolatban az is, hogy a IX. fejezet.fedi-e a feje­zet cimét. ”A nemzetközi szervek és szervezetek” cim alá ugyanis a X. fejezet alatt tárgyalt szervezetek is tartoznak. Végül szeretném felhívni á figyelmet a X. fejezet néhány, általam észlelt tárgyi tévedésére. A 315. oldalon az áll, hogy a személy- és árufuvarozás tárgyában Bécsben kötöttek újabb egyez­ményt. Az egyezmény megkötésének helye Bern. A fenti egyezményt kiegészitő pótjegyzőkönyvet Magyarországon nem az 1953:3XTV* tv., h^nem az 1953. évi 24. tvr. cikkelyezte be. "A 321. oldalon a Nemzetközi Munkásszervezetről tesz a szerző emlí­tést. A szervezet helyes elnevezése Nemzetközi Munkaügyi Szerveze1 A 326. oldalon az'áll, hogy^az Unesco alkotmányát az 1945:15. sz. iktatta a Magyar Népköztársaság törvényerejű rendeletéi köze. A jogszabály helyes száma: 1954. évi 15. sz. tvr. ^ <

Next

/
Thumbnails
Contents