Az Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1989. 19/10. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 19)

Honfi László: Kísérlet a magyar tornanyelv korszerűsítésére

- 38 ­kölcsönhatásait szükséges figyelembe vennie. A legmagasabb szinten napjainkban sportterminolőgiai kérdésekkel a "Bure­au International de Documentutation et d* Information" (Nemzetközi Doku­mentációs és Információs Iroda) foglalkozik (12). Ugyanez az iroda, mely az UNESCO keretein belül működik, nemzetközi terminológiai konferenciákat is rendez. Dolgozatom témája a fentiektől lényegesen kisebb kört ölel fel, a torna sportág (sporttorna) terminológiájával foglalkozom. A ma érvényben lévő magyar tornaszaknyelv — keletkezésének idejét tekintve -- "középkorú" (közel negyven éves), ám tia a sporttorna dinami­kus fejlődéséhez, mai fejlettségi szintjéhez hasonlítjuk, akkor bizony nyugodtan illethetjük az "aggastyán" jelzővel is. Előzményként a szakirodalomban elég kevés anyagot találunk. Tisztele­tet érdemel azonban néhány szerző, akinek munkáiban utalást találunk a torna szaknyelvre, írásaikat tanulmányozva figyelemmel kísérhetjük a gim­nasztika és sporttorna bizonyos kifejezéseinek változásait. Ezek a szer­zők a következők: Zimányi József (1863); Matolay Elek (1869); Dr. Kelen József (1871); Porzsolt Lajos (1886); Maurer János-Zsingor Mihály (1009); Maurer János (1B96); Zsingor Mihály (1896); Bély Miklós (1933). Az említett szakírók azonban egységes rendszert, egy alapos szaknyelvet nem alkottak, nem írtak le, és munkájukból ís leginkább csak a torna szakkifejezéseire, annak változásaira figyelhetünk fel, ezenkívül első­sorban nem a sporttorna, hanem főleg a gimnasztika témakörével foglalkoz­tak. Az első, de még ma is érvényben lévő ma gy ar t or naszaknyel ve , mint rendszer t Kerezsi Endre 1953-ban írta le, és azóta igen kevés változtatás történt a torna terminológiáján. Ilyen kísérletet tett 1966-ban Béiy Mik­lós is, nem sok sikerrel. 1974-ben jelent meg a tanárképző főiskolák "Torna" című jegyzete (2 kötet), de a szaknyelvben jelentős változást az sem hozott, sőt sok minden kimaradt telőle, hiányos, hézagos. A jelenleg érvényben lévő, leirt torna szaknyelv, melyet hivatalosan is használunk, tehát 1953-ban alakult ki, ekkor került papírra. Azóta a tornasport olyan

Next

/
Thumbnails
Contents