Az Egri Pedagógiai Főiskola Évkönyve. 1962. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; Tom. 8)

II. Tanulmányok a nyelv-, az irodalom- és a történettudományok köréből - Lőkös István: Dayka Gábor utóélete I. (1787—1800.)

nes, mintha egész életét Tánczmesternek kezei alatt töltötte volna. Lo­bogó setétszög haja saját dísz volt alakján. Horgas igen szép orra, a leg­szebb metszésű ajak, a legszelídebb, domborodás nélkül lefolyó áll, hosz­szan elvonúló szemölde, nem épen sima, de tisztabőrű arcza, csontos, magas homloka, a legjátékosbb kék szern, a leglelkesbb kép festette né­kem a Múzsák és Grátziák Kedvelltjét. Beszéde kevés. Színetlen sze­rénység, figyelem mások eránt és annyi nyájasság, hogy első pillantással mindent elbájolt. Némelly hangja félig selyp, melly nevelte kecseit. Öröme nem fakadozott eggy még eddig nem látott, szeretett Idegennek régen óhajtott meglátásán; sőt ő magába zárva marad mindég, 's min­dég poetai andalgásban; s az édes szendergésnek csak a le-lesüllyedt eleven szem s a mesterkélés nélkül élesen-mosolygó csendes ajak köl­csönöze életet. Illyen vala Dayka [15]." Az igényes portré megrajzolása után röviden beszámol beszélgeté­sük témájáról is. Baróti Szabó, Rajnis, Révai, Pétzeli, Horváth Ádám, majd Báróczy, Barcsay, Bessenyei, Orczy, Ráday, Teleki József, a régi­ek közül Zrínyi és Gyöngyösi került szóba [16]. Föltétlenül arról tanús­kodó névsor, hogy a két beszélgető fél egyformán jól ismerte az irodal­mi élet — régi és korabeli — legszámottevőbb egyéniségeit, s ízlésük,, irodalomszemléletük sok vonatkozásban körülbelül megegyezett. Nyil­vánvaló tény ez, hisz az 1790-es (május hó!) találkozást követően Dayka épp az Orpheushan egyre másra megjelenő versekkel válik majd orszá­gosan is ismert költővé [17]. Kazinczy a találkozás során bizonyára be­szélt költői elveiről, az Orpheus célkitűzéseiről, sőt az Orpheus kapcsán feltehetően szó eshetett a felvilágosodás kérdéseiről is. Daykának — ki maga is a jozefinista aufklärizmus neveltje volt — nyilván tetszett az el­ső füzetben közölt programtervezet, a ,,Bé-vezetés", amelyben a toleran­ciáról, a nyelvművelésről, Rousseau-ról egyaránt szó esik, s könnyen hajlott a Kazinczy-vallotta irodalmi-, politikai-, világnézeti program fe­lé. És végső soron a literatura mezején való egyetértést támasztotta alá mindez. 1791 után barátságuk még fokozottabban elmélyül. Ekkor már Day­ka irodalmi tanácsadója volt Kazinczy, aki — mint az 1813-as Dayka­életrajzból tudjuk — bevezette őt ,,a Ráday-nemű versek írásába" még­hozzá oly hatékony és meggyőző érveléssel, hogy az „többé a Zrínyi-ne­műben semmit nem írt [18]." Barátságuk és kapcsolatuk mélyen gyöke­rező voltát igazolja egyébként az a diszkréció is, amellyel Kazinczy el­fogatása idején, illetve azt megelőzően Dayka iránt viseltetett. Angelo Soliman 1792. szeptember 16-án kelt, hozzá írott német nyelvű levelére tett megjegyzésében mondja el, hogy annak „. . . több leveleit, mellyek mind francziáúl voltak írva, első megrettenésemben, Augusztusban, 1794., Daykának minden leveleivel együtt tűzbe vetet­tem, noha sem egyike, sem másika miatt nem vólt okom gondban len­ni [19]." (Kiemelés tőlem. LI.). Ez a megrettenés, mint tudjuk, Martino­vics elfogatásának híréből fakadt [20], s bár — mint mondja — a leve­lek miatt nem kellett volna aggódnia, mégsem lehetett ok nélkül való, hogy azok megsemmisítésére szánta el magát. A levelekben föltétlenül lenni kellett veszélyessé válható kitéleknek — amelyek pl. kompromit­294-

Next

/
Thumbnails
Contents