Az Egri Pedagógiai Főiskola Évkönyve. 1962. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; Tom. 8)

II. Tanulmányok a nyelv-, az irodalom- és a történettudományok köréből - Dr. Bihari József: Aspektusproblémák a mai orosz nyelvben

valaha is valamelyik tudós egy szó alakjainak tekintett — nem kell ne­künk is feltétlenül ilyennek minősítenünk. Ellenkezőleg minden egyes esetben csak a speciális konkrét kutatás döntheti el, hogy mivel van dolgunk: olyan alakokkal, amelyek csak vidre nézve különböznek egy­mástól és ezért ezek egy ige alakjai, vagy pedig olyan alakokról van szó, amelyek mindenekelőtt Aktionsartban különböznek egymástól és ezért két külön igének tekintendők, bár jelentésük alapján közel állanak egymáshoz és képzésükre nézve is összefüggnek egymással. Ha megnézzük, milyen jelentéskülönbség van az orosz kolof és kol'nut' között, látjuk, hogy nemcsak vidbeli különbség, hanem Aktion­sart különbség is van köztük: az első egy többfázisú, egymásra következő egynemű cselekvésaktusokból álló, a másik mozzanatos cselekvést jelöl. Vagyis ezek az alakok nem egy ige alakjai. Ezek két különböző ige; alak­jai, bár jelentésre korrelatívak, mint ahogy általában különböző jelen­tésű szavak is lehetnek korrelatívak, különösen, ha az egyiket a másik­ból képeztük (vö. orosz: ucitel'-ucitel'mca-uciteVstvo stb.) A legtöbb vitára az előképzők jelentése ad alkalmat, az így keletke­zett jelentés viszony ok elemzése a legnehezebb. A prefixális szóképzés szoros összefonódottsága a vidbeli alakképzéssel ugyanis oda vezet, hogy sok esetben igen nehéz határt vonni a szóképzés és alakképzés között. Vannak tisztázatlan esetek, vannak olyan elemek, amelyek átmenetet alkotnak a lexikai és grammatikai kategória között. És ellenkezőleg, igen gyakoriak az olyan esetek, amikor egyes szavak alakjai önálló sza­vakba mennek át. A problémát nagyban tisztázhatná azon előképzős alakoknak a feltárása, amelyekben a prefixumok különböző mértékben absztrahálódtak a lexikai anyagtól. Én most itt anélkül, hogy belebo­csátkoznék e probléma részleteibe, csak az ún. „üres" előképzők kérdé­sére térek ki. Mint ismeretes, általában az előképzők kétféle funkciójáról szoktak beszélni: az előképző egyrészt megváltoztatja a tő aspektusát, „perfek­tiválja", másrészt az ige lexikai jelentésében bizonyos változást idéz elő. Ugy vélik, hogy a két funkció közül az utóbbi — a „lexikai funkció" nem feltétlenül kell, hogy jelen legyen az előképzőben, és attól függően, hogy az előképzőkben ott van-e, vagy nincs a lexikai jelentés, az elő­képzőket felosztják reális előképzőkre (amelyek megtartják eredeti lexi­kai jelentésüket) és olyanokra, amelyek már elvesztették eredeti jelen­tésüket, vagy ennek megfelelően lehetnek tehát „teljes jelentésű" (les préverbes pleins) és „üres" (les préverbes vides) előképzők. Eredetileg a reális jelentésű előképzőkhöz csak a térbeli jelentésű előképzőket sorolták (pl. V-, vy-, pod-, ot-, za-; pl. vpisát', vypisatpodpisat', otlomit' stb.), aztán kitágult ennek a köre, és a mai aspektológusok rendszerint ide szá­mítják már az Aktionsartok világos jelentéseit magában hordozó elő­képzőket is, a kezdést jelentést kifejező előképzőket (za-: a zaplakat' igé­ben), a finitív jelentést kifejező előképzőket (ot-: az otsumet' igében), a tartósság korlátozását kijefező előképzőket (po-: a popisai'-ban stb.). Ennek ellenére sok előképzős képzést (pl. oslabet', pogubit', sdelat', na­pisat', zarzavat', ispec' stb.) most is úgy tekintenek, mint amelyeket 183

Next

/
Thumbnails
Contents