Az Egri Pedagógiai Főiskola Évkönyve. 1961. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; Tom. 7)

II. Tanulmányok a nyelv-, az irodalom- és a történettudományok köréből - Dr. Némedi Lajos: Bessenyei György utóélete (I. 1772—1790)

atyai barátja feleségének ajánlja. A reformátusok művelt és nagytekin­télyű vezető emberének, Beleznay Miklósnak a környezete tehát az a magyar kör, melyhez Bessenyei indulása idején bátran fordulhat. Tö­rekvéseit megértik, ha gondolatait nem is mindenben. 1773-ban ez a re­formátus nemesi társaság érzelmileg egyelőre még közelebb kerül Bes­senyeihez, mikor a testőrségből kilépve ágensi minőségben viszi a pro­testáns ügyeket a szavára szívesen hajló királynőnél. írónknak ágensi minőségben való elismertetése volt az az „igen kedves válasz", melyet Generális Beleznay Miklós . . . hoza felekezetének az udvartól. Kazinczy apját annyira fellelkesíti ez a hír, hogy két fiával azonnal útrakél Bu­gyiba, nevenapján köszönteni a generálist [7]. Kazinczy talán itt látja is Bessenyeit; az érdeklődő fiatalember va­lószínűleg kézbekapja a testőr legelső műveit. Feltehető, hogy a művelt, az irodalom iránt később is élénken érdeklődő Beleznayné ajándékozza meg velük Kazinczyt. Arra mindenesetre van adatunk, hogy Beleznayné továbbra is olvasója Bessenyei műveinek. Mikor Kazinczy a Der Ame­rikaner magyar fordítását, mint második elmeművét elküldi neki, így válaszol: „Ifjúi idejéhez képest, a közjóra született nemes elméjének remek munkáját annyival kedvesebben vettem, mivel előbb német nyel­ven kezemen megfordulván, olvastam is." [8]. Protestáns főnemesi és középnemesi körök kezébe jutnak el tehát legelébb Bessenyei művei. Ö maga, vagy a bátyja küldözgetik el isme­rőseiknek, barátaiknak a példányokat. Ez volt egyelőre ebben a körben a könyvterjesztésnek egyik főmódja . . . Bessenyei Sándor már 1772. szeptember 11-én megküldi Radvánszky János Zólyom megyei alispán­nak öccse „gyenge elméjének zsengéjét": ,,Hunyadi Lászlót küldöm ne­ked, amelybül egyebet nem tanulhatsz te, hanem talán egy-két tisza­háti szót. Ha a szívedet nem esmérnéd, annak némely részit belőle al­kalmasint kivehetnéd." [9], A művelt és irodalompártoló Radvánszky, kinek radványi kastélya később is találkozóhelye volt a protestáns iro­dalmi és közéleti férfiaknak, megköszöni a küldeményt és a drámai pró­bálkozás úttörő jelentőségére utal: „Öcséd uradnak böcsös könyvével való kedveskedésedet, minő kedvességgel vettem, azt a magyar nyelvhez különös tekéntetembül is sajtédhatod. . . Óhajtanám, hogy ezzel többé (nyilván „többi") magyaroknak írásra ösztön adattatnék." Bessenyei közvetlen baráti körét Bécsben és itthon testőrök, vagy hozzájuk közelálló nemes urak és pálosrendi szerzetesek alkotják. Ők értenek meg legtöbbet nagy barátjuk törekvéseiből és töprengéseiből, de ez a legtöbb korántsem jelent mindent. Mégis az ő verseik, nyilatko­zataik képezik az első komolyabb visszhangot Bessenyei műveire és gondolataira. Jelentősége miatt, kora miatt is először Orczy Lőrincet kell meg­említenünk. Egyik rokona, Orczy Antal testőr kedvéért sokszor felke­resi az öreg generális a Fischer von Erlach alkotta testőrpalotát, s meg­ismerkedik az író Bessenyeivel. Már 1772 első napjaiban, még mielőt­Bessenyei első nagy művei megjelennének, versben válaszol a testőr versére [10]. Ebből az is kicsendül, hogy Orczy bizonyos vezéri szerepet tulajdonít magának a magyar irodalmi törekvések megindításában: .357

Next

/
Thumbnails
Contents