Az Egri Pedagógiai Főiskola Évkönyve. 1960. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; Tom. 6)
II. Tanulmányok a nyelv-, az irodalom- és a történettudományok köréből - Dr. Bakos József: Comenius és a magyar nyelv (Adatok a magyar nyelv grammatikalizálásának fejlődéséhez)
nyomán foglalkozott a finn—magyar rokonság kérdésével: „Martinus Fogelinus Philosophus et Medicus olim Hamburgensis inde occasionem sumit: plurima vocabula Finnica et Hungarica conferendi. . SAJNOVICS János is (Demonstratio ... 1770) ECKHART nyomán hirdeti, hogy COMENIUS volt a magyar—finn nyelvrokonság első észrevevője: „Eccardus ait: Hungaros dialecto uti, quae cum una Finnica convenit, COMENIUS primum observavit." Az 1790-es években újra melegítik ezt a felfogást: J. HAGER (Neue Beweise der Verwandschaft der Hungarn mit den Lappländern, Wien, 1793): „...so ist schon Komenius im vorigen Jahrhunderte auf diese Entdeckung gerathen . . .", BEREGSZÁSZY Pál (Ueber die Aenlichkeit der Hungarischen Sprache mit den morgenlaendischen, 1796): „schon Komenius, Rudbeck. . . entdeckten die Lapplaendisch— Fennisch— Ungarische Verwandschaft.. DÉCSY Antal (Az Magyar Oroszokrul való igen rövid Elmélkedés, Kassán, 1797): „...sok nyelvvekben (lapp, finn) lehet találni olly szót, melly az Hunnusok nyelvével megegyez, valamiben, ezt próbálták: Commenius, Fogelius, Stilting, és Sajnovits ...") Eddigi adataink alapján tehát COMENIUSt nem tekinthetjük a finn—magyar nyelvrokonság első tudatos hirdetőjének, de azt megállapíthatjuk — VÉRTES is utalt már rá —, hogy a finn és magyar nyelv együtt emlegetésével ösztönzést adhatott e két nyelv mélyebb egybevetését célzó próbálkozásokhoz. IV. 1. COMENIUS már hazánkba jövetele előtt, éppen a nyelvtanítás új útjainak és módszereinek vizsgálata révén sokat elmélkedik a nyelvről, általános nyelvészeti vnatkozásaiban is (De Sermonis Latini Studio, 1637.; Methodus Linguarum Novissima, 1648). Éppen ezirányú vizsgálódásai nyomán szerez bővebb ismereteket nyelvünkről is, s tesz értékes megjegyzéseket a magyar nyelvvel kapcsolatban. Témánk teljesebb értékű kii ejtése érdekében hasznos feladatunknak tekintjük, hogy a továbbiakban COMENIUS nyelvünkkel kapcsolatos ismereteinek forrásait is feltárjuk. Hazánkba jövetele előtt a szorgalmas filológus már sok értékes megjegyzést írt le nyelvünkkel kapcsolatban is. Nem véletlen ez sem. COMENIUS magyar kapcsolatai korán jelentkeztek és egyre erősödtek. ALBELIUS, ALSTED és PISCATOR révén tankönyveit már 1633-tól használják a magyar iskolákban is. GELEJI KATONA ISTVÁN I. Rákóczi Györgyhöz írt egyik leveléből pl. arról értesülünk, hogy az 1640-es években már magyar tanítványa is volt COMENIUSnak Veresegyházi János személyében [19], Magyarországra való meghívása is korán jelentkezik (1643). Az 1640-es évek elején már megjelenik COMENIUS tankönyveiben a magyar szöveg, a magyar szótár is. (Szilágyi Benjámin István Janua-fordítása; Tsaholczi—Bihari: Index vocabulorum: A Janua szómutatója.) Sors és hittársai („coexules nostri") nagy számban telepedtek le magyar földön is. Korán érdeklődik a magyar politikai életről és erőviszonyokról. Mindez arra is ösztönözte őt, a lelkiismeretes filo196