Az Egri Pedagógiai Főiskola Évkönyve. 1960. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; Tom. 6)

II. Tanulmányok a nyelv-, az irodalom- és a történettudományok köréből - Dr. Bakos József: Comenius és a magyar nyelv (Adatok a magyar nyelv grammatikalizálásának fejlődéséhez)

nyomán foglalkozott a finn—magyar rokonság kérdésével: „Martinus Fogelinus Philosophus et Medicus olim Hamburgensis inde occasionem sumit: plurima vocabula Finnica et Hungarica conferendi. . SAJNOVICS János is (Demonstratio ... 1770) ECKHART nyomán hirdeti, hogy COMENIUS volt a magyar—finn nyelvrokonság első észre­vevője: „Eccardus ait: Hungaros dialecto uti, quae cum una Finnica convenit, COMENIUS primum observavit." Az 1790-es években újra melegítik ezt a felfogást: J. HAGER (Neue Beweise der Verwandschaft der Hungarn mit den Lappländern, Wien, 1793): „...so ist schon Komenius im vorigen Jahrhunderte auf diese Entdeckung gerathen . . .", BEREGSZÁSZY Pál (Ueber die Aenlichkeit der Hungarischen Sprache mit den morgenlaendischen, 1796): „schon Komenius, Rudbeck. . . ent­deckten die Lapplaendisch— Fennisch— Ungarische Verwandschaft.. DÉCSY Antal (Az Magyar Oroszokrul való igen rövid Elmélkedés, Kas­sán, 1797): „...sok nyelvvekben (lapp, finn) lehet találni olly szót, melly az Hunnusok nyelvével megegyez, valamiben, ezt próbálták: Commenius, Fogelius, Stilting, és Sajnovits ...") Eddigi adataink alapján tehát COMENIUSt nem tekinthetjük a finn—magyar nyelvrokonság első tudatos hirdetőjének, de azt meg­állapíthatjuk — VÉRTES is utalt már rá —, hogy a finn és magyar nyelv együtt emlegetésével ösztönzést adhatott e két nyelv mélyebb egybe­vetését célzó próbálkozásokhoz. IV. 1. COMENIUS már hazánkba jövetele előtt, éppen a nyelvtanítás új útjainak és módszereinek vizsgálata révén sokat elmélkedik a nyelv­ről, általános nyelvészeti vnatkozásaiban is (De Sermonis Latini Studio, 1637.; Methodus Linguarum Novissima, 1648). Éppen ezirányú vizsgá­lódásai nyomán szerez bővebb ismereteket nyelvünkről is, s tesz érté­kes megjegyzéseket a magyar nyelvvel kapcsolatban. Témánk teljesebb értékű kii ejtése érdekében hasznos feladatunknak tekintjük, hogy a to­vábbiakban COMENIUS nyelvünkkel kapcsolatos ismereteinek forrásait is feltárjuk. Hazánkba jövetele előtt a szorgalmas filológus már sok ér­tékes megjegyzést írt le nyelvünkkel kapcsolatban is. Nem véletlen ez sem. COMENIUS magyar kapcsolatai korán jelentkeztek és egyre erősöd­tek. ALBELIUS, ALSTED és PISCATOR révén tankönyveit már 1633-tól használják a magyar iskolákban is. GELEJI KATONA ISTVÁN I. Rákóczi Györgyhöz írt egyik leveléből pl. arról értesülünk, hogy az 1640-es években már magyar tanítványa is volt COMENIUSnak Veresegyházi János személyében [19], Magyarországra való meghívása is korán je­lentkezik (1643). Az 1640-es évek elején már megjelenik COMENIUS tankönyveiben a magyar szöveg, a magyar szótár is. (Szilágyi Benjámin István Janua-fordítása; Tsaholczi—Bihari: Index vocabulorum: A Janua szómutatója.) Sors és hittársai („coexules nostri") nagy számban tele­pedtek le magyar földön is. Korán érdeklődik a magyar politikai életről és erőviszonyokról. Mindez arra is ösztönözte őt, a lelkiismeretes filo­196

Next

/
Thumbnails
Contents